Subject | English | Russian |
gen. | by a false token | по несправедливости |
gen. | by all tokens | судя по всему (Interex) |
idiom. | by that token | подобным же образом (visitor) |
idiom. | by that token | точно так же (in the same way or for the same reason • There was little evidence to substantiate the gossip and, by the same token, there was little to disprove it. Google Dictionary visitor) |
Makarov. | by that token | кроме того |
idiom. | by that token | по той же причине (in the same way or for the same reason • There was little evidence to substantiate the gossip and, by the same token, there was little to disprove it. Google Dictionary visitor) |
Makarov. | by that token | к тому же |
idiom. | by that token | аналогично (In the same way or for the same reason. " • There was little evidence to substantiate the gossip and, by the same token, there was little to disprove it." (Google Dictionary). visitor) |
Makarov. | by that token | лишнее доказательство того, что |
idiom. | by the same token | таким же образом (bigmaxus) |
idiom. | by the same token | по той же причине |
cliche. | by the same token | руководствуясь той же логикой (ART Vancouver) |
gen. | by the same token | на том же основании |
cliche. | by the same token | руководствуясь тем же принципом (ART Vancouver) |
idiom. | by the same token | аналогичным образом (When he liked a woman, he loved her, and, by the same token, when he disliked a woman, he hated her. Interex) |
idiom., context. | by the same token | и наоборот (как синоним выражения "аналогично/аналогичным образом" • If you give up exercise, your muscles shrink and fat increases. By the same token, if you expend more energy you will lose fat. – Когда вы бросаете заниматься, ваши мышцы уменьшаются в объёме, а жира становится больше. И наоборот, когда вы начинаете тратить больше энергии, жир сжигается. VLZ_58) |
idiom. | by the same token | и (I don't think that prices will go up but, by the same token, I don't see them going down either.) |
idiom. | by the same token | равным образом (There was little evidence to substantiate the gossip and, by the same token, there was little to disprove it. Alexander Demidov) |
idiom. | by the same token | таким же макаром (mikhailS) |
idiom. | by the same token | по тому же принципу |
idiom. | by the same token | равно как и (The petroleum and gas of eastern Ohio, and by the same token, of western Pennsylvania and New York are unquestionably derived from the great shale formation of Devonian and subcarboniforous age that underlies this territory, and they are stored in sandstones overlying or interstratified with these shales.) |
idiom. | by the same token | точно так же (You have to show respect for your colleagues, and by the same token they have to respect you. • You think they've cheated you, but, by the same token, they believe that you've cheated them. MargeWebley) |
idiom. | by the same token | в тон (отвечать в тон кому-либо Morning93) |
idiom. | by the same token | аналогично (By and large though, there is no need to get hung up on who is "technically" Jewish and who isn't. What really matters is if you want to do Jewish stuff. Let's put it this way – you can be a direct descendent of Moses, but if you aren't interested in trying anything Jewish, the ride is pretty much over. By the same token, you could be Santa Claus himself, and if you want to jump on the Jewish train and see where it takes you, then this is for you. Alexander Demidov) |
idiom. | by the same token | по той же логике (When he liked a woman, he loved her, and, by the same token, when he disliked a woman, he hated her. Agasphere) |
Игорь Миг | by the same token | точно так же |
gen. | by the same token that... | доказательством тому служит то, что... |
idiom. | by this token | аналогично (in the same way or for the same reason • There was little evidence to substantiate the gossip and, by the same token, there was little to disprove it. Google Dictionary visitor) |
idiom. | by this token | точно так же (in the same way or for the same reason • There was little evidence to substantiate the gossip and, by the same token, there was little to disprove it. Google Dictionary visitor) |
gen. | by this that token | к тому же |
Makarov. | by this token | к тому же |
Makarov. | by this token | кроме того |
idiom. | by this token | подобным же образом (in the same way or for the same reason • There was little evidence to substantiate the gossip and, by the same token, there was little to disprove it. Google Dictionary visitor) |
idiom. | by this token | по той же причине (in the same way or for the same reason • There was little evidence to substantiate the gossip and, by the same token, there was little to disprove it. Google Dictionary visitor) |
scient. | by this token | к тому же ещё и лишнее доказательство того, что |
gen. | by this that token | кроме того |
Makarov. | by this token | лишнее доказательство того, что |
gen. | by this that token | лишнее доказательство того, что |
scient. | by token | к тому же ещё и лишнее доказательство того, что |
Makarov. | if you give up exercise, your muscles shrink and fat increases. By the same token, if you expend more energy you will lose fat. | если вы бросите упражнения, ваши мускулы ослабнут и вы пополнеете. Также справедливо и то, что если вы будете тратить больше энергии, вы похудеете |
dial. | more by token | более того |
gen. | more by token | к тому же |
gen. | more by token | лишнее доказательство того, что |
gen. | more by token | кроме того |
auto. | token beared by user | метка, носимая пользователем (Konstantin 1966) |
progr. | token defined by the lexical grammar | лексема, определяемая лексической грамматикой (ssn) |
progr. | tokens defined by the lexical grammar | лексемы, определяемые лексической грамматикой (ssn) |