Subject | English | Russian |
Makarov. | by now all logic had gone out of the window | в наше время полностью исчез весь здравый смысл |
lit. | By the Almshouse Window | из окна богадельни (сказка Ганса Христиана Андерсена) |
gen. | by the window | у окна (a table by the window • sit by the window ART Vancouver) |
gen. | he passed by the window | он прошёл мимо окна |
Makarov. | he saved himself by jumping out of the window | он спасся, выпрыгнув из окна |
gen. | he went by the window | он прошёл мимо окна |
Makarov. | it was improved by the insertion of worthy windows | это улучшили, установив подходящие окна |
Makarov. | keep someone a seat by the window | занять кому-либо место у окна |
gen. | oblige me by opening the window | откройте, пожалуйста, окно |
Makarov. | only by craning forward out of the window could we get a view of the sea from our hotel room | мы могли увидеть море из нашего номера только высунувшись по пояс в окно |
gen. | set a table by the window | поставить стол у окна (an armchair before a desk, a floor-lamp beside an armchair, etc., и т.д.) |
Makarov. | sit by the window | сидеть у окна |
gen. | stand by the window | стоять у окна (against a wall, before me, in the corner, in the doorway, in the middle of the table, etc., и т.д.) |
Makarov. | the armament firms thrive on war, the glaziers gain by broken windows | фирмы, занимающиеся вооружением, процветают благодаря войне, стекольщики наживаются на выбитых стёклах |
gen. | the basement window showed him just the feet of passers-by | из подвального окна ему были видны лишь ноги прохожих |
Makarov. | the house was improved by the insertion of worthy windows | дом улучшили, установив подходящие окна |
gen. | the patterns made by the frost on the window-panes | морозные узоры на оконном стекле |
Makarov. | the prisoner escaped from the prison by knotting the sheets together and climbing down them out of the window | узник сбежал, связав простыни и спустившись по ним из окна |
Makarov. | the prisoner escaped from the prison by knotting the sheets together and climbing down them out of the window | узник сбежал, связав простыни в канат и спустившись по нему из окна |
Makarov. | we changed the room by making a new window | мы изменили вид комнаты, прорезав новое окно |
gen. | we changed the room by making a new window | мы перестроили комнату, прорезав новое окно |