DictionaryForumContacts

Terms containing by the side of | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
construct.A powerful grader should strip topsoil and be followed by lighter graders which should move the soil to the side of the siteБолее мощный грейдер пустите впереди для срезки дёрна, а лёгкие грейдеры пойдут вслед за ним для перемещения грунта ближе к краю площадки
construct.by shoving off the sides of deck bargesпри отходе боков баржи (Yeldar Azanbayev)
gen.by the side of something, someoneоколо (чего-либо, кого-либо)
gen.by the side ofблизко
gen.by the side of something, someoneрядом с чем-либо, кем-либо около (чего-либо, кого-либо)
gen.by the side ofрядом
gen.by the side ofпоблизости
gen.by the side of something, someoneрядом с (чем-либо, кем-либо)
gen.by the side ofв сравнении (с чем-либо, кем-либо)
gen.by the side of something, someoneв сравнении с (чем-либо, кем-либо)
gymn.by the side ofвдоль
gen.by the side ofнаряду с (Faststone)
Gruzovikby the side ofподле
Makarov.by the side of a lakeу берега озера
Makarov.by the side of a riverу берега реки
gen.by the side of the riverна берегу реки (Andrey Truhachev)
gen.by the side of the riverу берега реки (Andrey Truhachev)
gen.by the side of the roadпри дороге (Andrey Truhachev)
gen.by the side of the roadна обочине дороги (Andrey Truhachev)
gen.by the side of the roadу дороги (Andrey Truhachev)
gen.by the side of the roadу обочины дороги (Andrey Truhachev)
gen.by the side of the roadвблизи дороги (Andrey Truhachev)
gen.by washing down the sides of the tubeналивать тонкой струйкой по стенке пробирки (во избежание пенообразования witness)
gen.cross from one side of the street to the other by subwayпереходить на другую сторону улицы по подземному переходу
Makarov.functional immobilization of biomembrane fragments on planar waveguides for the investigation of side-directed ligand binding by surface-confined fluorescenceфункциональная иммобилизация биомембранных фрагментов на плоских волноводах для исследования точкового направленного связывания лигандов с помощью поверхностно ограниченной флуоресценции
Makarov.his achievements pale into insignificance by the side of her victoryего достижения не идут ни в какое сравнение с её победой
Makarov.huge rocks riven by frost action from the side of the mountainогромные скалы, отколовшиеся от горы под действием мороза
Makarov.if you can't pull the nails out by their heads, punch them out from the other side of the boardесли гвоздь не вытаскивается за шляпку, подбей его с другой стороны
Makarov.many of the beds of coal are worked by means of adits driven into the sides of the hillsмногие месторождения угля разрабатываются при помощи штолен, прокладываемых вглубь склонов горы
Makarov.pale by the side ofбледнеть перед
polit.Proposal by the Soviet Union on the question of comparability in defence spending, the need for further work on the subject and the ability, with due effort in the next two or three years, to compare the figures that interest both it and its partners, figures that reflect each side's expenditure evenhandedlyПредложение СССР по вопросу о сопоставимости расходов на оборону, необходимости дальнейшей работы над ним и возможности при должных усилиях уже в ближайшие два-три года сопоставлять интересующие СССР и его партнёров цифры, и которые симметрично отражали бы расходы сторон (выдвинуто в статье М. С. Горбачёва, опубликованной в советской печати 17 сентября 1987 г., "Правда", 17 сентября 1987 г.; док. ООН <-> A/42/574, S/19143, 18 сентября 1987 г., advanced by M. S. Gorbachev in his article carried by the Soviet press on 17 September 1987; Pravda, 17 September 1987; UN Doc. A/42/574 S/19143, 18 September 1987)
polit.Proposal by the Soviet Union to the United States to agree to restrict the areas where vessels carrying nuclear weapons move so that they would not be able to approach the coastline of the other side within range of their on-board nuclear system.Предложение Советского Союза Соединённым Штатам договориться об ограничении районов плавания кораблей-носителей ядерного оружия так, чтобы они не могли бы приближаться к побережью другой стороны на расстояние действия своих бортовых ядерных средств. (Предложение было сделано М. С. Горбачёвым 21 июля 1987 г.; "Правда", 23 июля 1987 г.; док. ООН А/42/418, The proposal was made-by M. Gorbachev on 21 July 1987; Pravda, 23 July 1987; <-> New York Times, 23 July 1987; UN Doc. A/42/418)
Makarov.she looked small by the side of himона казалась маленькой в сравнении с ним
gen.she looked small by the side of himона казалась маленькой рядом с ним
Makarov.she slipped out of the theatre by a side doorона выскользнула из театра через боковую дверь
Makarov.she was cavorting topless with her lover by the side of a poolона резвилась топлес у кромки бассейна со своим любовником
Makarov.sleep all of them side by side in a row on the floorвсем спать вповалку на полу
Makarov.the photo shows the American and Soviet leaders standing side by side on the lawn of the White Houseна фото изображены лидеры США и СССР, стоящие рядом на лужайке перед Белым домом
Makarov.the plains on both sides are covered at this season by heavy lodgements of waterравнины по обеим сторонам в это время года покрыты огромной массой воды
Makarov.the plains on both sides are covered at this season by heavy lodgments of waterравнины по обеим сторонам покрыты в это время года огромной массой воды
progr.untangling of application interconnections by allowing access only through service interfaces, which reduces the daunting side effects of changeисключение запутанных взаимосвязей между приложениями, разрешив доступ к ним только через интерфейсы сервисов, что позволит избежать негативных побочных эффектов изменений (ssn)
mech.we need to get rid of the 4 on the left hand side by dividing by 4Нам надо избавиться от четвёрки в левой части уравнения, разделив его на 4

Get short URL