DictionaryForumContacts

Terms containing by reason of | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
automat.a state of an item characterized by its inability to perform a required function, for any reasonсостояние объекта, характеризуемое его неспособностью выполнять требуемую функцию, каковы бы ни были причины ([IEC 60050-191(06-05)] ssn)
automat.a state of an item characterized by its inability to perform a required function, for any reasonсостояние объекта, характеризуемое его неспособностью выполнять требуемую функцию, каковы бы ни были причины
gen.by parity of reasonпо одной и той же причине
gen.by reason ofпо той причине, что
gen.by reason ofпотому что
gen.by reason ofвследствие того, что
gen.by reason ofиз-за
gen.by reason ofиз-за своего (Ivan Pisarev)
gen.by reason ofиз-за своей (Ivan Pisarev)
adv.by reason ofпо причине того, что
math.by reason ofв результате
math.by reason ofввиду
lawby reason ofв силу (чего-либо алешаBG)
math.by reason ofвследствие
math.by reason ofблагодаря
math.by reason ofв силу
gen.by reason ofвследствие чего-либо
gen.by reason ofиз-за того, что
gen.by reason ofпо причине того, что
gen.by reason ofпо причине
gen.by reason ofчто ... из-за того
gen.by reason of circumstances which are beyond the parties' controlпо обстоятельствам, не зависящим от воли сторон (ABelonogov)
lawby reason of defaultпо причине неисполнения обязанностей (OMS)
busin.by reason of his officeв силу занимаемой должности (Alexander Matytsin)
tax.by reason of illnessпо причине болезни (dimock)
lawby reason of its conductв силу его поведения
gen.by reason of its general senseпо своему общему смыслу
patents.by reason of non-paymentвследствие неуплаты
gen.by reason of the fact thatввиду того обстоятельства, что (Stas-Soleil)
gen.by reason of the matters aforesaidв силу вышеупомянутых обстоятельств (By reason of the matters aforesaid the Claimant has suffered pain and injury, loss and damage. LE Alexander Demidov)
offic.by reason of the necessityв связи с необходимостью (Alex_Odeychuk)
lawby reason of the operation of any provision of this Agreementв силу любого положения настоящего Соглашения (Договора Alexander Matytsin)
gen.by reason of the specific nature of their activitiesв силу специфики своей деятельности (ABelonogov)
gen.by reason of theftпо причине кражи (mouss)
mil.discharge by reason of misconductувольнение по дисциплинарным причинам
mil.discharge by reason of undesirabilityувольнение ввиду нежелательности дальнейшей службы
mil.discharge by reason of unsuitability for further serviceувольнение по причине непригодности
mil.discharge by reasons of undesirabilityувольнение ввиду нежелательности дальнейшей службы
civ.law.discontinuance of the proceedings by reason that the dispute is not arbitrableпрекращение производства по делу в связи с неподсудностью спора арбитражным делам (andrew_egroups)
Makarov.excuse an action by reason of sicknessоправдывать поступок болезнью
lawother than by reason ofкроме оснований, установленных в (статье, пункте; clause Alexander Matytsin)
lawother than by reason ofкроме оснований в силу (статьи, пункта; clause Alexander Matytsin)
lawother than by reason ofпо причинам, отличным от (Technical)
lawother than by reason ofпо причинам, не связанным с (Technical)
lawother than by reason ofпо основаниям иным, нежели (Technical)
lawplead not guilty by reason of insanityпросить об оправдании подсудимого на основании невменяемости (snowleopard)
gen.rule one's life by the dictates of reasonвести жизнь сообразно указаниям разума
Makarov.scheme failed by reason of bad organizationэтот план провалился из-за плохой организации
Makarov.the rope broke not by reason of the holders moving or jerking itверёвка порвалась совсем не потому, что те, кто её держал, что-то с ней делали или дёргали её
Makarov.the scheme failed by reason of bad organizationэтот план провалился из-за плохой организации
gen.the subjugation of passion by reasonподчинение страсти разуму
Makarov.their motion is slow, by reason of their largenessих движение замедлено из-за их больших размеров
Makarov.they assigned the insecurity of the roads as their reason for coming by seaв качестве причины, по которой они выбрали путешествие по морю, они выдвинули ненадёжность дорог

Get short URL