DictionaryForumContacts

Terms containing by ... we mean | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.but what seems to us today to be a hackneyed truth was by no means trivial four centuries agoоднако то, что сегодня нам кажется избитой истиной, ни в коем случае не было тривиально четыреста лет назад
math.by a dynamical system on a Banach space B we meanпод динамической системой ... мы понимаем
math.by a dynamical system on a Banach space B we mean a functionпод динамической системой ... мы понимаем
math.by a response function we will always mean an processпод термином "функция отклика" мы всегда будем подразумевать
math.by a response function we will always mean an processпод термином "функция отклика" мы всегда будем подразумевать
math.by A we shall mean the first term of the expansionпервый член этого разложения мы назовём A
Makarov.By arms, we understand those instruments of offence generally made use of in war, such as firearms, swords, etc. By weapons, we more particularly mean instruments of other kinds exclusive of fire-arms, made use of as offensive on special occasions.под оружием мы понимаем предметы, используемые для нанесения вреда во время войны: пистолеты, мечи и т.д. под оружиями же мы понимаем предметы другого типа, используемые для нанесения вреда в других случаях (Словарь синонимов английского языка 1794 года издания; исключая здесь огнестрельное оружие)
Makarov.by "automation" we shall basically mean "automatic control"под термином "автоматика" мы будем понимать в основном "автоматическое регулирование"
math.by solving this problem we meanпод решение данной задачи мы понимаем
math.by solving this problem we meanпод решение данной задачи мы понимаем
math.by solving this problem we mean thatпод решением этой задачи мы понимаем
math.by this we meanпод этим мы понимаем
gen.by ... we mean thatпод ... мы подразумеваем
Makarov.devotion, by which we mean the soul's communion with Godмолитва – мы подразумеваем под этим общение души с Богом
gen.don't worry about what he says, because he really means well by usне обращайте внимания на его слова, по существу он нам желает добра
gen.he means well by usон желает нам добра
gen.it is by no means certain that the conclusion we have reached as to the constitution of salts in solution necessarily applies to all of these and similar compounds in the solid stateнет никакой уверенности в том, что вывод, к которому мы пришли относительно строения солей, обязательно применим ко всем этим и аналогичным соединениям в твёрдом состоянии
Makarov.jungle which we have pierced by means of the riverджунгли, в которые мы проникли по реке
Makarov.the jungle which we have pierced by means of the riverджунгли, в которые мы проникли по реке

Get short URL