DictionaryForumContacts

Terms containing burn with | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Gruzovikburn oneself withожигаться
Gruzovik, inf.burn oneself with a nettleпострекаться
Gruzovik, inf.burn oneself with nettleострекаться
bible.term.burn up the chaff with unquenchable fireсжигать солому огнём неугасимым (browser)
Makarov.burn withраспалиться (гневом и т. п.)
Makarov.burn withпылать (быть охваченным сильным чувством)
Makarov.burn withраспаляться (гневом и т. п.)
Makarov.burn withзагореться (желанием и т. п.)
Makarov.burn withзагораться (желанием и т. п.)
Gruzovikburn with a clear flameгореть ярким пламенем
gen.burn with a clear flameсгореть ярким пламенем
gen.burn with a crackleгореть потрескивая (with a purple flame, with a dull light, without flame, without smoke, etc., и т.д.)
slangburn with a low blue flameзлиться тихо и яростно (She was quit, but everyone knew whe whould soon burn with a low blue flame. Она была спокойна, но все знали, что вскоре она будет тихо яростно злиться. Interex)
slangburn with a low blue flameнаходиться в состоянии сильной интоксикации
gen.burn with a sense of justiceобладать обострённым чувством справедливости (VLZ_58)
Makarov.burn with angerгореть гневом
Makarov.burn with angerпылать гневом
Makarov.burn with angerпыхать злобой
gen.burn with angerкипеть от злости (Anglophile)
Makarov.burn with angerпылать от гнева
gen.burn with angerпылать злобой
Gruzovik, inf.burn with ardor for a fightнаершиться
inf.burn with ardourнаёршиться
gen.burn with blue flameгореть синим пламенем (про газ snowleopard)
OHSburn with causticожог едким веществом (Leonid Dzhepko)
idiom.burn with curiosityсгорать от любопытства (Novoross)
Makarov.burn with desireгореть желанием
Makarov.burn with desireсгорать от желания
Makarov.burn with difficultyгореть с трудом
idiom.burn with enthusiasmгореть своим делом (Alex_Odeychuk)
Makarov.burn with enthusiasmгореть энтузиазмом
Makarov.burn with envyсгорать от зависти
Makarov.burn with envyкипеть от зависти
Makarov.burn with envyпыхать завистью
Makarov.burn with explosive violenceгореть бурно
Makarov.burn with feverбыть в жару
Makarov.burn with feverпылать как в огне
med.burn with feverбыть в лихорадочном состоянии
med.burn with feverлихорадить
gen.burn with feverгореть в лихорадке
Makarov.burn with feverбыть как в жару
Makarov.burn with hatredгореть ненавистью
Makarov.burn with hatredпылать ненавистью
fig.of.sp.burn with impatienceсгорать от нетерпения (Lana Falcon)
Gruzovik, fig.burn with indignationпылать негодованием
gen.burn with loveпылать любовью (with passion, with ardour, и т.д.)
Makarov.burn with loveгореть любовью
Makarov.burn with loveпылать любовью
Gruzovik, fig.burn with maliceраспаляться злобой
fig.burn with maliceраспалиться злобой
Makarov.burn with passionпылать страстью
gen.burn with revengeжаждать мести (В.И.Макаров)
gen.burn with shameсгореть со стыда
gen.burn with shameсгореть от стыда
Makarov.burn with shameсгорать от стыда
gen.burn with shameсгорать от стыда (with impatience, with curiosity, etc., и т.д.)
Gruzovik, fig.burn with shameсгорать со стыда
gen.burn with shameсгорать со стыда
Gruzovik, fig.burn with spiteраспаляться злобой
fig.burn with spiteраспалиться злобой
Gruzovik, fig.burn with the desireгореть желанием
gen.burn with the desireгореть желанием (to)
rhetor.burn with the fires of deadly violenceозариться огнями смертоносного насилия (CNN Alex_Odeychuk)
Makarov.make someone burn with angerразозлить (кого-либо)
gen.with all that money to burn he had no particular place to go toХотя у него были полны карманы денег, ему особенно некуда было пойти

Get short URL