Subject | English | Russian |
gen. | adding to a building | пристройка |
Makarov. | after raising the money, the hospital was able to build out a whole new section | после сбора средств больница смогла оплатить постройку нового корпуса |
progr. | all of the raw ingredients needed to build more elaborate tooltips | все исходные ингредиенты для создания более совершенных подсказок (ssn) |
gen. | amounts to build up the joint venture's funds | суммы, направляемые на создание фондов совместного предприятия |
progr. | asynchronous message communication: A form of communication in which a concurrent producer component or task sends a message to a concurrent consumer component or task and does not wait for a response. The message queue could potentially build up between the concurrent components or tasks | асинхронный обмен сообщениями: вид межзадачной коммуникации, при котором задача-производитель посылает сообщение задаче-потребителю и не дожидается ответа. Между двумя задачами может существовать очередь сообщений (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa, а тж. Designing Concurrent, Distributed, and Real-time Applications with UML Object Technology Series by Hassan Gomaa ssn) |
Gruzovik, inf. | begin to build | застроить (pf of застраивать) |
Gruzovik, inf. | begin to build | застраивать |
Gruzovik | begin to build one's nest | загнездиться |
gen. | budget allocations to build | бюджетные инвестиции в строительство (Alexander Demidov) |
construct. | build a continuation to a building | сделать пристройку к зданию |
Makarov. | build a drive from the street to the house | проложить дорогу от улицы к дому |
fig.of.sp. | build a ladder to the stars | устремиться через тернии к звёздам (Alex_Odeychuk) |
literal. | build a ladder to the stars | строить лестницу к звёздам (Alex_Odeychuk) |
gen. | build a monument to | воздвигнуть памятник (кому-либо, в честь кого-либо) |
gen. | build a new wing to a hotel | пристраивать новое крыло к гостинице (a museum to the town walls, etc., и т.д.) |
Makarov. | build a wing on to a house | пристроить крыло к дому |
Makarov. | build a wing on to a house | пристраивать крыло к дому |
Makarov. | build a wing out to a house | пристраивать крыло к дому |
construct. | build adjacent to | подстраивать |
O&G, oilfield. | build drilling mud density up to | увеличивать плотность бурового раствора до |
gen. | build on a wing to a house | пристроить флигель к дому |
gen. | build on to | подстроить |
gen. | build on to | подстраивать (with к) |
comp., MS | Build Service Host configuration saved to registry | Конфигурация узла службы построений сохранена в реестре (Visual Studio 2012) |
sl., drug. | build time to the drug | вырабатывать толерантность (к чему-либо) |
sl., drug. | build time to the drug | адаптироваться |
sl., drug. | build time to the drug | привыкать |
Makarov. | build to | сделать составной частью (чего-либо) |
gen. | build to | вести́ (к чему-либо; напр., о сюжете plushkina) |
Makarov. | build to | включать в себя |
avia. | build to print | производство по конструкторской документации заказчика (geseb) |
gen. | build to suit | строить под заказ арендатора (An arrangement whereby a landowner offers to pay to construct on his or her land a building specified by a potential tenant, and then to lease land and building to the tenant – answers.com Alexander Demidov) |
Makarov. | build up a number of insulator units to form a string | набирать изоляторы в гирлянду |
gen. | build up a resistance to | вырабатывать иммунитет (smth., к чему́-л.) |
gen. | build up a resistance to | вырабатывать сопротивляемость (smth., к чему́-л.) |
psycholing. | build up resistance to repetitive messages | вырабатывать невосприимчивость к повторяющимся сообщениям (Alex_Odeychuk) |
inf. | build up to | собираться с силами (leranka) |
inf. | build up to | готовиться к чему-то (leranka) |
gen. | build up to a climax | подвести к развязке (suburbian) |
gen. | build up to a climax | подводить к кульминации (suburbian) |
softw. | build-to-build upgrade | обновление "от сборки к сборке" (V.Lomaev) |
comp., MS | build-to-order | сборка на заказ (Pertaining to the process of manufacturing a computer according to a customer`s specification) |
manag. | build-to-order | производство на заказ (MichaelBurov) |
manag. | build-to-order | позаказное производство (MichaelBurov) |
comp. | build-to-order | сборка по заказу |
comp., MS | build-to-plan | сборка по плану (Pertaining to the process of manufacturing computers according to a general specification) |
tech. | build-to-print | изготовление единичных образцов по чертежам заказчика (Julien Julien) |
media. | build-to-print debug | разработка рабочих чертежей и изготовление по ним опытного образца |
product. | Build-to-Schedule | коэффициент выполнения плана (BTS Ying) |
automat. | build-to-stock manufacturer | предприятие, работающее на склад |
construct. | build-to-suit | строительство под заказчика (nata-ciel) |
metrol. | build-up to lengths of several metres | переходить к измерениям расстояний в несколько метров (основываясь на длине образцовой меры 1 м) |
gen. | buy time for Ukraine to build up its military power | дать время Украине нарастить военную мощь (Chancellor Merkel’s admission that the Western sponsored Minsk Accords were really designed to buy time for Ukraine to build up its military power is enough for Moscow to reject Western promises to ever respect, let alone enforce, Ukrainian neutrality. theamericanconservative.com A.Rezvov) |
construct. | by the time the electrical installation work starts it's necessary to build access roads | до начала электромонтажных работ необходимо построить подъездные дороги |
gen. | capital expenditures to build | капитальные затраты на строительство (Alexander Demidov) |
construct. | consent to build | разрешение на строительство |
gen. | contract to build a house | заключить договор на постройку дома |
gen. | cost $... to build | строительство обошлось в (The Orlando tiny house cost less than $1,500 to build, including all the materials, which were sourced second-hand. businessinsider.com ART Vancouver) |
automat. | cost-to-build figure | стоимость изготовления изделия |
unions. | creative strategies to recruit, build and retain members | творческие подходы к привлечению, сплочению и удержанию новых членов (Кунделев) |
progr. | Data elements are the fundamental units of data an organization manages, therefore they must be part of the design of databases and files within the organization and all transaction sets the organization builds to communicate data to other organizations | Элементы данных являются базовыми единицами организационного управления данными, следовательно, они должны быть частью проекта баз данных и файлов в организации, а наборы всех транзакций образуют передаваемые другим организациям данные (см. ISO/IEC 11179-1:2004E ssn) |
Makarov. | due to official parsimony only the one machine was build | из-за жадности правительства была построена лишь одна машина |
dipl. | effort to build a relationship | мероприятие по развитию отношений (with ... – с ...; CNN Alex_Odeychuk) |
comp., MS | Enable MSBuid Multi-proc to build your solutions' projects in parallel, when possible, using all available processors on the build server | Включение многопроцессорного MSBuid для параллельного построения проектов решения, если это возможно, с помощью всех процессоров сервера построения (Visual Studio 2012 ssn) |
Makarov. | flares were always in the right places, to help build up the pulse | ударные доли шли ровно, помогая определить пульс |
gen. | he contracted to build a bridge | он подрядился выстроить мост |
gen. | he is appealing for funds to build a new school | он просит средства на строительство новой школы |
gen. | he is trying to build up a reputation | он старается создать себе хорошую репутацию |
gen. | he managed to build up quite a fortune | ему удалось сколотить солидное состояние |
Makarov. | he set out to build himself up in the eyes of an army that had tasted defeat | он намеревался поднять свою репутацию перед армией, уже познавшей горечь поражения |
Makarov. | he tried to build a house of cards but it soon tumbled over | он попытался построить карточный домик, но тот быстро рассыпался |
gen. | how to build muscles fast? | как быстро накачать мышцы? (Taras) |
Makarov. | I tried to build a house of cards but it soon toppled down | я попытался построить карточный домик, но он быстро развалился |
Makarov. | I want to build a fence to divide the flower garden from the vegetable garden | чтобы отделить цветник от огорода, я хочу построить оградку |
Makarov. | I'd like to come with you but that's not a promise, don't build on it | я бы хотел пойти с тобой, но я не обещаю, не строй особо планов |
construct. | investment project to build | инвестиционный проект по строительству (Alex_Odeychuk) |
construct. | investment project to build a hypermarket | инвестиционный проект по строительству гипермаркета (Alex_Odeychuk) |
proverb | it is as easy as pie to build castles in the sky | что нам стоит дом построить: нарисуем-будем жить (Logofreak) |
gen. | it is contemplated to build an integrated works | проектируется создать предприятие полного цикла |
proverb | it is easier to pull down than to build | ломать – не строить (used to mean: it is easier to destroy than to create) |
gen. | it is projected to build an integrated works | проектируется создать предприятие полного цикла |
Makarov. | it would be unthinkable to build a house so close to the river | было бы очень неблагоразумно строить дом так близко от реки |
Игорь Миг | it's easier to rip apart than to build up | ломать – не строить |
O&G, sakh. | managed build-up to full production potential | контролируемое наращивание добычи до полной пропускной способности оборудования |
gen. | memorandum of cooperation to build | меморандум о сотрудничестве в области строительства (Alexander Demidov) |
alum. | position relief valves to avoid build-up behind plug in scaling or slurry services | расположить спускные клапаны таким образом, чтобы за ними в трубопроводах опоражнивания или трубопроводах пульпы не образовывались пробки |
progr. | prepared to build | готовый создавать (ssn) |
gen. | programme to build | программа строительства (Alexander Demidov) |
polit. | Proposal to build an all-embracing system of international security | Предложение о создании всеобъемлющей системы международной безопасности (выдвинуто Генеральным секретарём ЦК КПСС М. С. Горбачёвым в политическом докладе ЦК КПСС -> XXVII съезду Коммунистической партии Советского Союза 25 февраля 1986 г., "Правда", 26 февраля 1986 г., made by the General Secretary of the Central Committee of the CPSU M. S. Gorbachev in the Political Report of the CPSU Central Committee to the 27th Congress of the CPSU on 25 February 1986, Pravda, 26 February 1986) |
Gruzovik, obs. | public responsibility to build and repair roads | дорожная повинность |
avia. | Request to avoid the build – ups ... km north of the route | Прошу разрешить проход кучево-дождевых облаков в ... км к северу от трассы (типовое сообщение по связи) |
build.struct. | right to build | право на застройку (i.e. a building permit, red tape, bureaucracy, etc. The "right to build" cost does not include the cost of the land or the cost of constructing the house. Wikipedia lesdn) |
logist. | ship-to-shore supply build-up | перевозка от судов на берег снабженческих грузов для накопления запасов |
progr. | smoke test: A subset of all defined/planned test cases that cover the main functionality of a component or system, to ascertaining that the most crucial functions of a program work, but not bothering with finer details. A daily build and smoke test is among industry best practices | тест "на дым": подкласс всех определённых / запланированных тестовых сценариев, покрывающий основную функциональность компонента или системы с целью удостовериться, что базовые функции программы в целом работают корректно, без углубления в детали. Ежедневная сборка и тест "на дым" принадлежат к числу передовых практических методов промышленности (см. Standard glossary of terms used in Software Testing) |
automat. | staged build-up to FMS | поэтапное наращивание оборудования до ГПС |
UN, police | Strategy and Plan of Action to Fight Corruption and Build Ethics and Integrity in Public Office | стратегия и план действий по борьбе с коррупцией и поощрению этических и моральных норм в гражданской службе |
Makarov. | the children tried to build a hut in the garden, but the work got past them and they had to ask their father to help | дети хотели построить в саду шалаш, но работа оказалась им не по силам, и они попросили отца помочь им |
Makarov. | the children tried to build a hut in the garden, but the work got past them and they had to ask their father to help | дети хотели выстроить в саду шалаш, но работа оказалась для них слишком тяжёлой, и они попросили отца помочь им |
Makarov. | the children tried to build a hut in the garden, but the work was beyond them and they had to ask their mother to help | дети захотели соорудить шалаш в саду, но это оказалось очень трудной задачей для них, и им пришлось позвать на помощь маму |
gen. | the children tried to build a hut in the garden, but the work was beyond them and they had to ask their mother to help | дети захотели соорудить шалаш в саду, но это оказалось очень трудной задачей для них, и они попросили маму помочь |
Makarov. | the excitement builds to a climax | возбуждение достигает кульминации |
Makarov. | the excitement builds to mounts | возбуждение возрастает |
Makarov. | the military pressure on Croatia continues to build | военное давление на Хорватию продолжает нарастать |
comp., MS | the solution to build, package and deploy | Решение, подлежащее сборке, упаковке и развёртыванию (Visual Studio 2013) |
Makarov. | the struggle to build a better tomorrow | борьба за лучшее будущее |
Makarov. | their purpose is to build a fair society and a strong economy | их цель – построить справедливое общество и сильную экономику |
gen. | they decided to build simultaneously | они решили строиться одновременно |
gen. | they decided to build simultaneously | они решили строить одновременно |
Makarov. | this engineer has outstanding qualification to build the bridge | этот инженер обладает большими знаниями в области строительства мостов |
gen. | this man put up the money to build this studio | этот человек раздобыл деньги, чтобы построить студию |
progr. | this plug-in builds the interface to a CANopen network and provides functions for down- and uploading of configuration and program data, scanning of a network, verification of device configurations, network and program control as well as layer setting services | этот дополнительный программный модуль представляет собой интерфейс для CANopen сети и выполняет функции загрузки и выгрузки данных конфигурирования и программ, сканирование сети, верификацию конфигураций устройства, управление сетью и программой, а также сервисы настройки уровней |
progr. | this said, a software engineer must be prepared to build software that can accommodate change. That is the demanded nature of software. Software must be supportable understandable, maintainable and scalable | всё сказанное означает, что разработчик ПО должен быть готов создавать ПО, которое можно приспосабливать к изменениям. этого требует сама природа ПО. Программное обеспечение должно быть приемлемым понятным, обслуживаемым и расширяемым (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
Makarov. | use more bricks to build the wall up | тебе понадобится больше кирпичей для этой стены |
progr. | waiting for a build to complete | ждать завершения сборки приложения (Alex_Odeychuk) |
yacht. | ... was contracted to build | с был заключён контракт на постройку |
sport. | was contracted to build ... | контракт: с ... был заключён контракт на постройку ... |
Makarov. | we have to build computers into the school curriculum | мы должны ввести в школьный курс компьютерное обучение |
Makarov. | we shall build this into a platform in order to give us a little extra height when the tide makes | мы должны построить это на платформе, чтобы нас не залила вода, когда она начнёт прибывать |
gen. | we were going to build a new school but it got the ax from the government | мы собирались построить новую школу, но правительство не дало на неё денег |
gen. | we were going to build a new school but it got the axe from the government | мы собирались построить новую школу, но правительство не дало на неё денег |
soviet. | we're born to build reality from fair tale | мы рождены, чтоб сказку сделать былью (Супру) |
soviet. | we're born to build reality from Kafka | мы рождены, чтоб Кафку сделать былью (Супру) |
construct. | when testing a pipeline it is necessary to build up the pressure in the pipeline gradually | при испытании трубопровода необходимо производить постепенное повышение давления в нем |
Makarov. | where are you going to build? | где вы собираетесь строиться? |
Makarov. | wherever it is possible to find ground that will be dry all seasons of the year, farmers build "pit silos" and "trench silos" rather than the cylindrical silos entirely aboveground | везде, где можно найти участок земли, который остаётся сухим в любое время года, фермеры предпочитают делать "силосные ямы" или "траншеи", а не возводить наземные цилиндрические "силосные башни" |
gen. | wooden addition to a building | прируб |
progr. | you may want to have a utility class that deletes all of the .class files under the /opt/workspace/java directory on your development box as a cleanup step for your build | Возможно, вы захотите заполучить вспомогательный класс, который удаляет все файлы .class в каталоге / opt / workspace / java вашего пространства для разработки. это может происходить на этапе очистки при подготовке сборки ("The Well-Grounded Java Developer" by Benjamin J. Evans, Martijn Verburg (2013)) |