Subject | English | Russian |
gen. | a bug going round | эпидемия (эпидемия bumali) |
comp. | a feature, not a bug | это правило, а не исключение (Ivan Pisarev) |
comp. | a feature, not a bug | это фича, а не баг (Ivan Pisarev) |
comp. | a feature, not a bug | это функция, а не ошибка (Ivan Pisarev) |
gen. | a feature, not a bug | часть конструкции, а не изъян (A.Rezvov) |
gen. | a feature, not a bug | плюс, а не минус (A.Rezvov) |
gen. | a feature, not a bug | характерная черта, а не проблема (Ivan Pisarev) |
comp. | a feature, not a bug | это особенность, а не ошибка (Ivan Pisarev) |
gen. | a May bug | майский жук |
gen. | A nasty bug going round | Эпидемия (bumali) |
gen. | acting bug | внезапный сильный интерес к актёрскому ремеслу (xmoffx) |
progr. | adding features and fixing bugs | ввод свойств и исправление программных ошибок (ssn) |
biol. | alfalfa plant bug | клоп люцерновый (Adelphocoris lineolatus) |
progr. | alphabet and lexical bugs | лексические ошибки и ошибки в алфавите (ssn) |
biol. | ambush bugs | клопы-фиматиды (Phymatidae) |
entomol. | anthocorid bugs | хищники-крошки (лат. Anthocoridae) |
biol. | anthocorid bugs | хищники-крошки (Anthocoridae) |
comp., MS | apps that have multi-proc bugs | приложения, имеющие ошибки в мультипроцессорном режиме (ssn) |
biol. | aquatic sow bug | кари (Asellus) |
vulg. | arithmetic bugs | вши (pl; в том числе лобковые) |
biol. | ash-gray leaf bugs | пиезмиды (Piesmidae) |
biol. | ash-gray leaf bugs | ячейницы (Piesmidae) |
entomol. | ash-grey leaf bugs | ячейницы (Piesmatidae, Piesmidae) |
entomol. | ash-grey leaf bugs | пиезмы (лат. Piesmatidae, Piesmidae) |
biol. | assassin bugs | хищнецы (Reduviidae) |
entomol. | assassin bugs | хищнецы (лат. Reduviidae) |
biol. | assassin bugs | клопы-хищнецы (Reduviidae) |
gen. | audio bug | устройство для подслушивания |
progr. | to avoid name conflicts, which may cause hard-to-find bugs in large programs, it is wise to use some kind of convention that minimizes the chance of conflicts. Possible conventions include capitalizing method names, prefixing data attribute names with a small unique string, or using verbs for methods and nouns for data attributes | чтобы избежать конфликтов имен, которые в больших программах могут привести к тяжело обнаружимым ошибкам, полезно использовать своего рода соглашение, позволяющее минимизировать вероятность конфликтов. Например: называть методы именами, начинающимися с заглавной буквы, добавлять небольшую приставку в начало имен атрибутов данных возможно просто символ подчёркивания или использовать глаголы для методов и существительные для атрибутов данных (см. An Introduction to Python – The Python Tutorial version 3.2 by Guido van Rossum and Fred L. Drake 2011 ssn) |
biol. | bark bugs | подкорники (Aradidae) |
agric. | bark bugs | клопы-подкорники (Aradidae) |
gen. | be as snug as a bug in a rug | очень уютно устроиться |
vulg. | bed bug | любвеобильный мужчина |
gen. | bed-bug | клоп |
entomol. | bed bugs | клопы постельные |
gen. | big bug | важная персона |
gen. | bitten by the travel bug | помешаться на путешествиях ([идиом.] xapgkop) |
biol. | boat bugs | скрипучки (Corixidae) |
biol. | boat bugs | гребляки (Corixidae) |
entomol. | broad-headed bugs | скрипучки (лат. Corixidae) |
entomol. | broad-headed bugs | гребляки (лат. Corixidae) |
biol. | broad-headed bugs | скрипучки (Corixidae) |
biol. | broad-headed bugs | гребляки (Corixidae) |
gen. | buffalo bug | ковровая моль |
med. | “bug” a room | прослушивать |
gen. | bug an apartment | тайно устанавливать подслушивающее микроустройство в квартире |
comp. | bug arresting aids | средство фиксирования ошибок |
comp. | bug-arresting code | программа со стопором ошибок |
gen. | bug bite | засос (Alexander Matytsin) |
gen. | bug bomb | распылитель от насекомых (Artjaazz) |
gen. | bug bomb | спрей от насекомых (комаров, клопов, тараканов, блох Artjaazz) |
mil., lingo | bug car | бронеавтомобиль (MichaelBurov) |
progr. | bug density | плотность дефектов (на тысячу строк исходного кода • Плотность дефектов показывает количество дефектов относительно размера кодовой базы, что указывает на качество кода. — Bug density measures the number of bugs relative to the codebase size, serving as an indicator of code quality. brooker.co.za Alex_Odeychuk) |
data.prot. | bug detection equipment | аппаратура для обнаружения устройств подслушивания |
sec.sys. | bug detection equipment | аппаратура обнаружения устройств подслушивания или негласного съёма информации |
data.prot. | bug detector | прибор обнаружения скрытых электронных устройств подслушивания |
data.prot. | bug detector receiver | радиоприёмник для обнаружения устройств подслушивания |
data.prot. | bug detector receiver | приёмник для обнаружения устройств подслушивания |
comp. | bug diary | дневник ошибок |
gen. | bug eyed | с глазами навыкате |
gen. | bug eyed | пучеглазый |
gen. | bug-eyed | пучеглазый |
gen. | bug-eyed | с вытаращенными глазами |
gen. | bug-eyed | с глазами навыкате |
gen. | bug eyed | с вытаращенными глазами |
gen. | bug-eyed monsters | пучеглазые чудовища (космические – в фантастике) |
inf. | bug eyes out | выпучить глаза (Taras) |
data.prot. | bug-finding | обнаружение устройств подслушивания |
data.prot. | bug-finding | обнаружение закладок |
comp. | bug fixed | исправлена ошибка |
gen. | bug fixes | отладочные компоненты |
progr. | bug-fixing time | время на исправление дефекта (threatdown.com Alex_Odeychuk) |
data.prot. | bug frequency | частота радиопередатчика подслушивающего прибора |
vulg. | bug-fucker | мужчина с маленьким пенисом |
vulg. | bug-fucker | маленький пенис |
gen. | bug guard screen kit with mounting hardware | защитный экран, в набор входят крепежи (eternalduck) |
idiom. | bug hell | выбешивать (обыкн. out of somebody Vadim Rouminsky) |
idiom. | bug hell | раздражать до безумия (обыкн. out of somebody Vadim Rouminsky) |
idiom. | bug hell | приводить в бешенство (обыкн. out of somebody Vadim Rouminsky) |
idiom. | bug hell | бесить (обыкн. out of somebody Vadim Rouminsky) |
geol. | bug hole | небольшая каверна в породе (обычно заполненная кристаллами) |
geol. | bug hole | маленькая каверна |
geol. | bug hole | друзовая пустота |
gen. | bug hunter | охотник за бабочками |
gen. | bug hunter | коллекционер бабочек |
gen. | bug-hunter | коллекционер бабочек, насекомых |
gen. | bug-hunter | охотник за бабочками, насекомыми |
gen. | bug-infested | клоповый |
gen. | bug-infested | клопиный (= клоповый) |
gen. | bug-infested place | клоповник (помещение с клопами Taras) |
data.prot. | bug job | работа по монтажу подслушивающих устройств |
slang | bug juice | антифриз (MichaelBurov) |
gen. | bug juice | остатки насекомых (на стекле автомобиля и т. п. 4uzhoj) |
slang | bug juice | жидкость против клопов (MichaelBurov) |
gen. | bug killer | клопомор |
gen. | bug killer | дихлофос (editor_moscow) |
gen. | bug light | лампа жёлтого свечения (не привлекающая насекомых juribt) |
data.prot. | bug locator | устройство для определения места установки подслушивающих приборов |
comp. | bug management database | система учёта и обработки ошибок |
Игорь Миг | bug off! | ну тебя к черту! |
Игорь Миг | bug off! | отлупись к ляху! (разг., груб.) |
Игорь Миг | bug off! | ступай к чертям собачьим! |
Игорь Миг | bug off! | отцепись! |
slang | bug off | уйти |
slang | bug off | выйти |
gen. | bug off! | пошёл вон! отвали! |
gen. | bug off! | пошёл вон! |
inf. | bug off | свали! (VLZ_58) |
inf. | bug off | отвяжись! (VLZ_58) |
inf. | bug off | исчезни! (VLZ_58) |
Игорь Миг | bug off! | пошёл ко всем чертям! |
Игорь Миг | bug off! | проваливай! |
Игорь Миг | bug off! | ступай ко всем чертям! |
Игорь Миг | bug off! | ступай к черту! |
Игорь Миг | bug off! | не выступай! (конт.) |
Игорь Миг | bug off! | отзынь на два лаптя (конт.) |
Игорь Миг | bug off! | нарисуй сквозняк! |
Игорь Миг | bug off! | катись-ка ты! |
Игорь Миг | bug off! | пошёл к чертям собачьим! |
Игорь Миг | bug off! | пошёл к черту! |
Игорь Миг | bug off! | иди к чёрту! |
Игорь Миг | bug off! | оставь меня в покое! |
Игорь Миг | bug off! | прочь отсюда! |
Игорь Миг | bug off! | мотай отсюда! |
Игорь Миг | bug off! | вали! |
Игорь Миг | bug off! | отвянь! (разг.) |
Игорь Миг | bug off! | отчепись! |
Игорь Миг | bug off! | отъедь! |
Игорь Миг | bug off! | отзынь! |
Игорь Миг | bug off! | отсовокупись! (груб., разг., конт.) |
Игорь Миг | bug off! | убирайся с глаз долой! |
Игорь Миг | bug off! | отдохни! |
Игорь Миг | bug off! | выметайся! |
Игорь Миг | bug off! | вытряхивайся! |
Игорь Миг | bug off! | мотай! |
Игорь Миг | bug off! | топай! |
Игорь Миг | bug off! | катись! |
Игорь Миг | bug off! | отчаливай! |
Игорь Миг | bug off! | пропыли! |
Игорь Миг | bug off! | отдыхай! |
Игорь Миг | bug off! | отколись! |
Игорь Миг | bug off! | сгинь! |
Игорь Миг | bug off! | катись колбаской по Малой Спасской! |
Игорь Миг | bug off! | пошёл прочь! |
Игорь Миг | bug off! | катись колбаской! |
Игорь Миг | bug off! | катись колбасой! |
Игорь Миг | bug off! | забудь сюда дорогу! |
Игорь Миг | bug off! | топай отсюда! |
Игорь Миг | bug off! | давай отсюда! |
Игорь Миг | bug off! | убирайся с глаз! |
Игорь Миг | bug off! | сыпь отсюда!/отседа |
Игорь Миг | bug off! | сделай так, чтобы я тебя больше не видел! |
Игорь Миг | bug off! | оставь в покое! |
Игорь Миг | bug off! | иди ко всем чертям! |
Игорь Миг | bug off! | иди ты к черту! |
gen. | bug off! | отвали! |
idiom. | bug out | прекратить что-либо без предупреждения (To abandon someone without warning. Interex) |
inf. | bug out | выпучивать (глаза Taras) |
inf. | bug out | линять (It's time to bug out – Пора линять Taras) |
amer., slang | bug out | дезертировать |
amer., mil. | bug-out | отступать |
inf. | bug out | дать деру (Damirules) |
inf. | bug out | выпучиваться (о глазах; Their eyes were bugging out of their heads when they saw it Taras) |
mil. | bug out | отходить |
idiom. | bug out | удрать с уроков (Interex) |
idiom. | bug out | сачковать (Interex) |
idiom. | bug out | прогуливать занятия (Interex) |
idiom. | bug out | пропустить школу (Interex) |
slang | bug out | удирать (Damirules) |
slang | bug out | убираться |
slang | bug out | убегать |
slang | bug out | уходить |
amer. | bug out | вылазить из орбит (Their eyes were bugging out as if they saw a ghost VLZ_58) |
amer. | bug out | свалить (в спешке slang • he bugged out without so much as saying a word Val_Ships) |
gen. | bug out | отступление |
gen. | bug-out | отступление |
amer. | bug out | выпучивать от удивления глаза (амер. разг.) |
gen. | bug out | отступать |
gen. | bug-out bag | тревожный чемодан (в отличие от INCH (I Never Come Home) подразумевает скорее комплект необходимых вещей для быстрой эвакуации, чем для продолжительного выживания rusputin) |
gen. | bug-out suit | противомоскитный костюм (SAKHstasia) |
comp. | bug patch | вставка |
comp. | bug patch | заплата |
gen. | bug remover | средство для удаления следов насекомых |
IT | bug report | извещение об ошибке |
gen. | bug-ridden place | клоповник (помещение с клопами Taras) |
gen. | bug screen | оконная сетка (VLZ_58) |
sec.sys. | bug signal | сигнал устройства подслушивания |
gen. | bug spray | дихлофоса (askandy) |
gen. | bug spray | спрей от насекомых (амер.анг Lemono) |
gen. | bug the conversation | подслушивать беседу (Interex) |
gen. | bug the heck out of | задевать кого-то (эмоционально vikavikavika) |
idiom. | bug the hell | приводить в бешенство (обыкн. out of somebody Vadim Rouminsky) |
idiom. | bug the hell | выбешивать (обыкн. out of somebody Vadim Rouminsky) |
idiom. | bug the hell | раздражать до безумия (обыкн. out of somebody Vadim Rouminsky) |
idiom. | bug the hell | бесить (обыкн. out of somebody Vadim Rouminsky) |
amer. | bug the shit out of | выводить из себя (someone Maggie) |
inf. | bug the shit out of | задолбать (someone) to really, really annoy someone 4uzhoj) |
gen. | bug-tracking tool | система отслеживания ошибок (Alexander Demidov) |
data.prot. | bug transmission | передача сигналов устройства подслушивания |
data.prot. | bug transmitter | радиопередатчик устройства подслушивания |
data.prot. | bug transmitter | передатчик радиозакладки |
slang | bug up | смутиться |
slang | bug up | разволноваться |
gen. | bug zapper | электромухобойка (AlexanderGerasimov) |
mil., inf. | bugs and gas | бактериологические и химические средства войны |
softw. | bugs and vulnerabilities | дефекты и уязвимости (adacore.com Alex_Odeychuk) |
gen. | Bugs Bunny | Багс Банни (мультипликационный кролик) |
animat. | Bugs Bunny | Багз Банни (Bartek2001) |
med., slang | bugs in the rug | досл. жучки в коврике лобковые вши |
vulg. | bugs in the rug | лобковые вши (pl) |
environ. | bugs in the system are alive | активный ил пригоден для использования |
Gruzovik, entomol. | burrower bugs | земляные щитники (Cydnidae) |
entomol. | burrowing bugs | земляные щитники (лат. Cydnidae, Thyreocoridae) |
entomol. | burrowing bugs | земляные щитники (Cydnidae, Thyreocoridae) |
entomol. | burrowing bugs | клопы-землекопы (лат. Cydnidae, Thyreocoridae) |
biol. | burrowing bugs | земляные щитники (Cydnidae) |
gen. | buzz bug | заскок |
gen. | buzz bug | пунктик |
gen. | buzz bug | навязчивая идея |
biol. | cannibal bugs | хищнецы (Reduviidae) |
entomol. | capsid bugs | слепняки (лат. Capsidae, Miridae) |
gen. | catch the bug | подхватить идею (Arcola) |
progr. | challenge of ensuring that code is free of memory safety bugs | проблема гарантии отсутствия ошибок, связанных с безопасностью доступа к памяти (theregister.com Alex_Odeychuk) |
progr. | chances of introducing bugs | вероятность появления новых ошибок (ssn) |
progr. | chances of introducing bugs | шансы появления новых ошибок (ssn) |
agric. | chinch bugs | клопы-наземники (Myodochidae, Lygaeidae) |
biol. | chinch bugs | земляные клопы (Lygaeidae) |
sl., drug. | coke bugs | кокаиновые клопики (формикация (симптом Маньяна) – тактильные галлюцинации, при которых кокаинист ощущает насекомых, ползающих по коже или под ней newt777) |
gen. | collect bugs and butterflies | собирать жуков и бабочек (Alex_Odeychuk) |
progr. | common programming errors and bugs | типичные ошибки и погрешности программирования (ssn) |
biol. | corizid bugs | булавники (Rhopalidae) |
entomol. | corizid bugs | булавники (Corizidae, Rhopalidae) |
gen. | corn bug | клоп-черепашка |
biol. | cotton lace bug | клоп хлопковый (Corythucha gossypii) |
sl., drug. | crank bugs | амфетаминные паразиты ("Crank bugs" or "Meth Mites" as this phenomenon is known, is caused by the high toxicity (poison levels) in methamphetamines. Meth addicts are capable of easily overdosing so much that the poisons start leaking out of the pores, and users literally think they have insects underneath their skin, so they start itching.) |
sl., drug. | crank bugs | амфетаминные клещи |
sl., drug. | crank bugs | амфетаминная чесотка |
sl., drug. | crank bugs | галлюцинаторный дерматозойный бред (амфетаминный психоз. Пациенты ощущают под кожей насекомых, поэтому начинают расчесывать, ковырять, раздирать кожу. Franka_LV) |
gen. | crawling bugs | ползающие жуки |
gen. | crawling bugs | ползающие букашки |
gen. | crazy as a bed-bug | псих (Shmelev Alex) |
gen. | creeping bugs | ползающие жуки |
gen. | creeping bugs | ползающие букашки |
entomol. | creeping water bugs | плавты (лат. Naucoridae) |
biol. | creeping water bugs | плавты (Naucoridae) |
gen. | croton bug | таракан-прусак |
entomol. | cydnid bugs | земляные щитники (Cydnidae, Thyreocoridae) |
entomol. | cydnid bugs | клопы-землекопы (лат. Cydnidae, Thyreocoridae) |
entomol. | cydnid bugs | земляные щитники (лат. Cydnidae, Thyreocoridae) |
biol. | cydnid bugs | земляные щитники (Cydnidae) |
entomol. | damsel bugs | клопы-охотники (лат. Nabidae) |
biol. | damsel bugs | клопы-охотники (Nabidae) |
gen. | don't bug me | Отцепись от меня |
qual.cont. | eliminate bugs | устранять конструктивные недостатки |
mil. | eliminate bugs | устранить недостатки |
mil. | eliminate bugs | устранять недостатки |
mil. | eliminating bugs | устраняющий недостатки |
mil. | eliminating bugs | устранение недостатков |
comp. | fix bugs | исправить ошибки (Aprela) |
gen. | fix software bugs | устранять сбои программного обеспечения (tina_tina) |
entomol. | flat bugs | подкорники (лат. Aradidae) |
biol. | flat bugs | подкорники (Aradidae) |
entomol. | flower bugs | хищники-крошки (лат. Anthocoridae) |
biol. | flower bugs | хищники-крошки (Anthocoridae) |
biol. | fungus bugs | подкорники (Aradidae) |
gen. | get bitten by the bug | заразиться интересом (к чем-либо Inna Oslon) |
progr. | get proposed fixes to bugs | получить предложения по исправлению дефектов программного обеспечения (github.blog Alex_Odeychuk) |
gen. | get the bug | пристрастие, зависимость (to become addicted, to start having a bad habit nadi_slo) |
gen. | get the travelling bug | помешаться на путешествиях (Anglophile) |
biol. | giant water bugs | мечеусы (Belostomatidae) |
biol. | giant water bugs | белостоматиды (Belostomatidae) |
entomol. | giantcoccids water bugs | мечеусы (лат. Belostomatidae) |
entomol. | giantcoccids water bugs | белостоматиды (лат. Belostomatidae) |
biol. | gnat bugs | клопы-эникоцефалиды (Enicocephalidae) |
inf. | go bugs | чокнуться (Franka_LV) |
gen. | go bugs | сойти с ума |
gen. | go bugs | сходить с ума (Franka_LV) |
gen. | go bugs | спятить |
gen. | gold bug | плутократ |
gen. | gold bug | жук-листоед |
gen. | gold bug | сторонник идеи единого золотого стандарта |
gen. | gold-bug | плутократ |
biol. | ground bugs | земляные клопы (Lygaeidae) |
med. | gut bugs | кишечные бактерии (capricolya) |
med. | gut bugs | микробиота кишечника (научный сленг drmed) |
progr. | hard-to-find bugs | тяжело обнаружимые ошибки (в программах ssn) |
agrochem. | harlequin cabbage bug | клоп капустный |
vulg. | have a bug up one's ass | быть чем-либо озабоченным |
gen. | he was bug-eyed with surprise | он вытаращил глаза от изумления |
gen. | he was bug-eyed with surprise | он вылупил глаза от изумления |
gen. | he's got the bug | он схватил простуду |
gen. | he's got the bug | он заболел |
gen. | he's got the bug | он заболел (схватил простуду) |
gen. | he's got the travelling bug | он помешан на путешествиях |
gen. | Hospital Bug | Метициллин-резистентный золотистый стафилококк (MRSA, Methicillin-resistant Staphylococcus aureus FalconDot) |
gen. | 24-hour bug | однодневное недомогание (medv78) |
entomol. | hydrometrid bugs | палочковидные водомерки (лат. Hydrometridae) |
entomol. | hydrometrid bugs | длинноголовые водомерки (лат. Hydrometridae) |
biol. | hydrometrid bugs | палочковидные водомерки (Hydrometridae) |
gen. | I перен. bug | червь |
gen. | I gotta find a way to bug out of here | я должен найти способ смыться отсюда (Taras) |
gen. | I just got a call from headquarters. They say we've got to bug out immediately | мне только что позвонили из штаба. Они велели немедленно сниматься с места (Taras) |
Gruzovik | infested with bugs | кишащий клопами |
gen. | infinite bug | сверхчувствительный телефонный аппарат (напр., для подслушивания) |
progr. | introduce subtle bugs | приводить к появлению трудно находимых ошибок (в программе ssn) |
progr. | introducing bugs | появление новых ошибок (ssn) |
gen. | iron out the bugs | внести исправления (Побеdа) |
gen. | iron out the bugs | устранить нестыковки (Побеdа) |
gen. | iron out the bugs | устранить неувязки (Побеdа) |
gen. | is it true the whole camp is going to bug out in the morning, captain? | Командир, правда что мы ни свет ни заря должны подняться и свернуть лагерь? (Taras) |
inf. | it bugs me that | меня раздражает, что (to annoy or worry someone (Cambridge Dictionary) ART Vancouver) |
comp. | it's a feature, not a bug | это функция, а не ошибка (Ivan Pisarev) |
comp. | it's a feature, not a bug | это правило, а не исключение (Ivan Pisarev) |
comp. | it's a feature, not a bug | это фича, а не баг (Ivan Pisarev) |
comp. | it's a feature, not a bug | это особенность, а не ошибка (Ivan Pisarev) |
comp. | it's not a bug, it's a feature | это функция, а не ошибка (Ivan Pisarev) |
comp. | it's not a bug, it's a feature | это фича, а не баг (Ivan Pisarev) |
comp. | it's not a bug, it's a feature | это правило, а не исключение (Ivan Pisarev) |
comp. | it's not a bug, it's a feature | это особенность, а не ошибка (Ivan Pisarev) |
entomol. | jumping bugs | клопы-прибрежники (лат. Saldidae) |
entomol. | jumping bugs | прибрежные прыгуны (лат. Saldidae) |
entomol. | jumping bugs | сальды (лат. Saldidae) |
entomol. | jumping bugs | клопы-прыгуны (лат. Saldidae) |
biol. | jumping bugs | клопы-прыгуны (Saldidae) |
biol. | jumping bugs | клопы-прибрежники (Saldidae) |
biol. | jumping tree bugs | клопы-изометопиды (Isometopidae) |
gen. | June bug | майский жук (Anglophile) |
gen. | lac bug | лаковый червец (лат. Kerria lacca-насекомое, самка которого выделяет природную смолу шеллак sea holly) |
biol. | lace bugs | кружевницы (Tingitidae) |
agric. | lace bugs | клопы-кружевницы (Tingitidae) |
biol. | leaf bugs | слепняки (Miridae) |
entomol. | leaf bugs | слепняки (Capsidae, Miridae) |
entomol. | leaf-footed bugs | ромбовики (лат. Coreidae) |
biol. | leaf-footed bugs | краевики (Coreidae) |
gen. | let's bug out | давай валить |
gen. | let's bug out | давай свалим |
gen. | lightning bug | светляк |
biol. | lightning bugs | светляки |
gen. | live as snug as a bug in a rug | жить как у Христа за пазухой |
gen. | love bug | любимая (ad_notam) |
gen. | lunar moon bug | небольшой летательный аппарат для доставки людей с космического корабля на Луну и обратно |
gen. | lunar moon bug | аппарат для передвижения по Луне |
biol. | lygaeid bugs | земляные клопы (Lygaeidae) |
gen. | may bug | майский жук |
sl., drug. | meth bugs | амфетаминные клещи |
sl., drug. | meth bugs | "тараканы" (Наркоману в таком состоянии кажется, что какие-то существа – чаще всего тараканы – ползают у него под кожей, разъедают мышцы, проделывают дорожку в жировой прослойке тела. Franka_LV) |
sl., drug. | meth bugs | галлюцинаторный дерматозойный бред (амфетаминный психоз. Пациенты ощущают под кожей насекомых, поэтому начинают расчесывать, ковырять, раздирать кожу. Franka_LV) |
sl., drug. | meth bugs | амфетаминная чесотка |
sl., drug. | meth bugs | амфетаминные паразиты ("Meth bugs" or "Meth Mites" as this phenomenon is known, is caused by the high toxicity (poison levels) in methamphetamines. Meth addicts are capable of easily overdosing so much that the poisons start leaking out of the pores, and users literally think they have insects underneath their skin, so they start itching.) |
biol. | Miami bug | клещ персидский (Argas persicus) |
biol. | miana bug | клещ персидский (Argas persicus) |
comp. | Millennium bug | ошибка тысячелетия |
foreig.aff. | Millennium Bug Or "Y2K Problem" | Компьютерный сбой тысячелетия или "проблема 2000 года" |
progr. | minor bugs | мелкие баги (Konstantine_12) |
entomol. | minute pirate bugs | хищники-крошки (лат. Anthocoridae) |
biol. | minute pirate bugs | хищники-крошки (Anthocoridae) |
biol. | mirid bugs | слепняки (Miridae) |
comp., MS | multi-proc bugs | ошибки в мультипроцессорном режиме (ssn) |
med. | New Drugs for Bad Bugs | "Новые препараты против вредных организмов" (инициатива в области инновационных лекарственных средств gsk.com) |
progr. | observed bugs | наблюдаемые дефекты (ssn) |
biol. | palm bugs | таумастокориды (Thaumastocoridae) |
gen. | pea bug | жук, питающийся горохом |
entomol. | pentatomid bugs | черепашки |
gen. | pill bug | мокрица свёртывающаяся |
biol. | pill bugs | мокрицы (Armadillidiidae) |
biol. | pirate bugs | клопы-хищнецы (Reduviidae) |
softw. | planning for bugs | планирование работы по устранению дефектов (Alex_Odeychuk) |
progr. | planning for bugs | планирование работы над ошибками (Alex_Odeychuk) |
biol. | plant bugs | слепняки (Miridae) |
entomol. | plant bugs | слепняки (Capsidae, Miridae) |
inf. | play silly bugs | встать в позу (не засоряем, добавляем, пока нам не загрузят сербский словарь! BRUNDOV) |
gen. | play silly bugs | выкобениваться (BRUNDOV) |
biol. | pondweed bugs | мезовелии (Mesoveliidae) |
biol. | pondweed bugs | верховодки (Mesoveliidae) |
agrochem. | potato bug | жук колорадский (ни в коем случае! это разные семейства ParanoIDioteque) |
agrochem. | potato bug | жук картофельный (нет, potato bug - это Лжекузнечиковые ParanoIDioteque) |
gen. | potato bug | картофельный жук |
progr. | potential bugs and vulnerabilities | потенциальные ошибки и уязвимости (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
gen. | problem millennium bug | проблема перемены дат 2000 года (о программном обеспечении SergeyL) |
gen. | problem millennium bug | проблема 2000 года (SergeyL) |
progr. | programming errors and bugs | ошибки и погрешности программирования (ssn) |
intell. | protection against bugs | защита от закладочных устройств (негласного съёма информации Alex_Odeychuk) |
data.prot. | radio bug | радиозакладка |
entomol. | red bugs | клопы постельные |
biol. | red bugs | постельные клопы (Cimicidae) |
progr. | remove latent bugs | исправить скрытые ошибки (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
progr. | removing software "bugs" | удаление из ПО "блох" (ошибок в программах ssn) |
progr. | removing software "bugs" | удаление из программного обеспечения "блох" (ошибок в программах ssn) |
progr. | reporting observed bugs | информирование о наблюдаемых дефектах (ssn) |
comp.sl. | resolve bugs | фиксать баги (Alex_Odeychuk) |
entomol. | ripple bugs | клопы-бегунки (лат. Veliidae) |
biol. | ripple bugs | велии (Veliidae) |
biol. | ripple bugs | клопы-бегунки (Veliidae) |
gen. | rose bug | цетония (жук) |
entomol. | scentless plant bugs | булавники (лат. Corizidae, Rhopalidae) |
entomol. | scentless plant bugs | булавники (Corizidae, Rhopalidae) |
biol. | scentless plant bugs | булавники (Rhopalidae) |
biol. | seed bugs | наземники (Lygaeidae) |
entomol. | seed bugs | наземники (Lygaeidae, Myodochidae) |
comp., MS | Set single processor affinity for apps that have multi-proc bugs | Устанавливает соответствие единственному процессору для приложений, имеющих ошибки в мультипроцессорном режиме (Windows 8 ssn) |
biol. | shield bugs | килевики (Acanthosomatidae) |
biol. | shield bugs | земляные щитники (Cydnidae) |
entomol. | shield bugs | клопы-землекопы (лат. Cydnidae, Thyreocoridae) |
entomol. | shield bugs | земляные щитники (Cydnidae, Thyreocoridae) |
entomol. | shield bugs | килевики (лат. Acanthosomatidae) |
entomol. | shield bugs | древесные щитники (лат. Acanthosomatidae) |
entomol. | shield bugs | земляные щитники (лат. Cydnidae, Thyreocoridae) |
biol. | shield bugs | древесные щитники (Acanthosomatidae) |
gen. | shield-backed bug | клоп-черепашка (emmaus) |
biol. | shield-backed bugs | щитники-черепашки (Scutelleridae) |
entomol. | shield-backed bugs | клопы-черепашки (лат. Scutelleridae) |
entomol. | shield-backed bugs | щитники-черепашки (лат. Scutelleridae) |
biol. | shield-backed bugs | клопы-черепашки (Scutelleridae) |
entomol. | shore bugs | клопы-прибрежники (лат. Saldidae) |
entomol. | shore bugs | клопы-прыгуны (лат. Saldidae) |
entomol. | shore bugs | прибрежные прыгуны (лат. Saldidae) |
biol. | shore bugs | клопы-прыгуны (Saldidae) |
biol. | shore bugs | клопы-прибрежники (Saldidae) |
gen. | sickness bug | желудочный грипп (Yooh) |
progr. | side-effect bugs | ошибки побочных эффектов (ssn) |
gen. | small bug | коЗявочка (filat431) |
biol. | small pirate bugs | хищники-крошки (Anthocoridae) |
gen. | snap bug | жук-щелкун (Taras) |
forestr. | snapping bugs | щелкуны (Elateridae) |
gen. | snug as a bug | как у Христа за пазухой (in an extremely comfortable position or situation • Thanks, Mom! I'm snug as a bug! vogeler) |
gen. | snug as a bug | как сыр в масле (in an extremely comfortable position or situation • Thanks, Mom! I'm snug as a bug! vogeler) |
progr. | So, what's the problem? Simply this: Refactoring is risky. It requires changes to working code that can introduce subtle bugs | так в чём проблема? Только в том, что с рефакторингом связан известный риск. Он требует внести изменения в работающий код, что может привести к появлению трудно находимых ошибок в программе (см. Refactoring: Improving the Design of Existing Code by Martin Fowler et al. 1999) |
gen. | software bug | некорректная работа программных средств (A software bug is an error, flaw, failure, or fault in a computer program or system that causes it to produce an incorrect or unexpected result, or to behave in ... WK Alexander Demidov) |
gen. | software bug | сбой программного обеспечения (tina_tina) |
mil., WMD | software bugs | ошибки в программном обеспечении |
progr. | software bugs | ошибки в ПО (ssn) |
agrochem. | sow bug | многоножка |
gen. | sow bug | стоножка (насекомое) |
biol. | sow bugs | равноногие ракообразные (Isopoda) |
entomol. | spring shore bugs | тонконогие прибрежники (лат. Leptopodidae) |
biol. | spring shore bugs | тонконогие прибрежники (Leptopodidae) |
gen. | squash bug | клоп-ромбовик печальный |
entomol. | stilt bugs | коленчатоусы (Berytidae, Berytinidae, Neididae) |
biol. | stilt bugs | коленчатоусы (Neididae) |
biol. | stilt bugs | неидиды (Neididae) |
entomol. | stilt bugs | клопы-длинноножки (Berytidae, Berytinidae, Neididae) |
entomol. | stilt bugs | клопы-длинноножки (лат. Berytidae, Berytinidae, Neididae) |
biol. | stilt bugs | клопы-длинноножки (Neididae) |
inf. | stink bug | клоп (это те самые зелёные (и иногда коричневые) вонючие садовые (и не только) клопы, один из видов которых любить обитать в малине synth) |
biol. | stink bugs | щитники (Pentatomidae) |
biol. | stink bugs | булавники (Corizidae) |
entomol. | stink-bugs | щитники |
slang | stir-bugs | психованный |
slang | stir-bugs | не в себе (о заключённом) |
progr. | subtle bugs | трудно находимые ошибки (в программе ssn) |
gen. | super bug | бактерия, питающаяся нефтью |
microbiol. | super bug | супербактерия (MichaelBurov) |
Makarov. | sweep the house for bugs | искать в доме подслушивающие устройства |
Makarov. | sweep the house for bugs | искать в доме "жучки" |
sec.sys. | sweep the place for bugs | проверить место на наличие устройств для прослушивания и видеозаписи (Val_Ships) |
biol. | swimming bugs | водяные клопы (Cryptocerata) |
dipl. | taps and bugs | электронное подслушивающее оборудование |
dipl. | taps and bugs | электронное подслушивающее устройство |
O&G | technical bugs | неполадки |
oil | technical bugs | технические неполадки |
dril. | technical bugs | неполадки технического характера |
slang | that just bugs me | это меня просто вырубает (Technical) |
comp. | that's not a bug, that's a feature | это функция, а не ошибка (Ivan Pisarev) |
comp. | that's not a bug, that's a feature | это фича, а не баг (Ivan Pisarev) |
comp. | that's not a bug, that's a feature | это правило, а не исключение (Ivan Pisarev) |
comp. | that's not a bug, that's a feature | это особенность, а не ошибка (Ivan Pisarev) |
gen. | the bugs eat into the wood | жучки точат дерево |
gen. | the flue bug | вирус гриппа |
gen. | there's a tummy bug going around the office | по офису распространился желудочный вирус |
biol. | toad-shaped bugs | геластокориды (Gelastocoridae) |
softw. | track down bugs | искать причины ошибок (medium.com Alex_Odeychuk) |
gen. | travel bug | чемоданное настроение (wiktionary.org masizonenko) |
biol. | true bugs | клопы (Hemiptera) |
entomol. | true bugs | клопы |
entomol. | true bugs | полужесткокрылые (отряд) |
agric. | true bugs | клопы настоящие полужёсткокрылые (Heteroptera, Hemiptera) |
biol. | turtle bugs | клопы-подопиды (Podopidae) |
entomol. | velvet shore bugs | прибрежники (лат. Ochteridae) |
biol. | velvet shore bugs | прибрежники (Ochteridae) |
biol. | velvet water bugs | моховики (Hebridae) |
biol. | velvet water bugs | гебриды (Hebridae) |
gen. | video bug | устройство для тайного наблюдения |
gen. | wander bug | страсть к путешествиям (Ying) |
gen. | wander bug | тяга к странствиям (Ying) |
gen. | wander bug | охота к перемене мест (тж. travel bug Ying) |
biol. | water bugs | скрытноусые (Cryptocerata) |
biol. | water bugs | водяные клопы (Cryptocerata) |
inf. | what bugs me about her is | меня раздражает в ней (ART Vancouver) |
amer. | what bugs me most | что меня больше всего беспокоит (Val_Ships) |
gen. | with the bugs worked out | отлаженный (Lavrov) |
gen. | wood bug | древесный клоп |
Makarov. | work bugs out of an equipment | отлаживать оборудование |
construct. | work bugs out of equipment | отладить оборудование |
construct. | work bugs out of equipment | отлаживать оборудование |
Makarov. | work bugs out of an equipment | отлаживать оборудование |
med. | work out the bugs | устранять ошибки (Linera) |
inf. | work the bugs out of | раскручивать (кого-либо что-либо; something) |
inf. | work the bugs out of | раскручивать (something; кого-либо что-либо) |
Makarov. | work the bugs out of a new car | устранять неполадки в новой машине |
gen. | Y2K bug | проблема 2000 года (grafleonov) |