DictionaryForumContacts

Terms containing bugs | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a bug going roundэпидемия (эпидемия bumali)
comp.a feature, not a bugэто правило, а не исключение (Ivan Pisarev)
comp.a feature, not a bugэто фича, а не баг (Ivan Pisarev)
comp.a feature, not a bugэто функция, а не ошибка (Ivan Pisarev)
gen.a feature, not a bugчасть конструкции, а не изъян (A.Rezvov)
gen.a feature, not a bugплюс, а не минус (A.Rezvov)
gen.a feature, not a bugхарактерная черта, а не проблема (Ivan Pisarev)
comp.a feature, not a bugэто особенность, а не ошибка (Ivan Pisarev)
gen.a May bugмайский жук
gen.A nasty bug going roundЭпидемия (bumali)
gen.acting bugвнезапный сильный интерес к актёрскому ремеслу (xmoffx)
progr.adding features and fixing bugsввод свойств и исправление программных ошибок (ssn)
biol.alfalfa plant bugклоп люцерновый (Adelphocoris lineolatus)
progr.alphabet and lexical bugsлексические ошибки и ошибки в алфавите (ssn)
biol.ambush bugsклопы-фиматиды (Phymatidae)
entomol.anthocorid bugsхищники-крошки (лат. Anthocoridae)
biol.anthocorid bugsхищники-крошки (Anthocoridae)
comp., MSapps that have multi-proc bugsприложения, имеющие ошибки в мультипроцессорном режиме (ssn)
biol.aquatic sow bugкари (Asellus)
vulg.arithmetic bugsвши (pl; в том числе лобковые)
biol.ash-gray leaf bugsпиезмиды (Piesmidae)
biol.ash-gray leaf bugsячейницы (Piesmidae)
entomol.ash-grey leaf bugsячейницы (Piesmatidae, Piesmidae)
entomol.ash-grey leaf bugsпиезмы (лат. Piesmatidae, Piesmidae)
biol.assassin bugsхищнецы (Reduviidae)
entomol.assassin bugsхищнецы (лат. Reduviidae)
biol.assassin bugsклопы-хищнецы (Reduviidae)
gen.audio bugустройство для подслушивания
progr.to avoid name conflicts, which may cause hard-to-find bugs in large programs, it is wise to use some kind of convention that minimizes the chance of conflicts. Possible conventions include capitalizing method names, prefixing data attribute names with a small unique string, or using verbs for methods and nouns for data attributesчтобы избежать конфликтов имен, которые в больших программах могут привести к тяжело обнаружимым ошибкам, полезно использовать своего рода соглашение, позволяющее минимизировать вероятность конфликтов. Например: называть методы именами, начинающимися с заглавной буквы, добавлять небольшую приставку в начало имен атрибутов данных возможно просто символ подчёркивания или использовать глаголы для методов и существительные для атрибутов данных (см. An Introduction to Python – The Python Tutorial version 3.2 by Guido van Rossum and Fred L. Drake 2011 ssn)
biol.bark bugsподкорники (Aradidae)
agric.bark bugsклопы-подкорники (Aradidae)
gen.be as snug as a bug in a rugочень уютно устроиться
vulg.bed bugлюбвеобильный мужчина
gen.bed-bugклоп
entomol.bed bugsклопы постельные
gen.big bugважная персона
gen.bitten by the travel bugпомешаться на путешествиях ([идиом.] xapgkop)
biol.boat bugsскрипучки (Corixidae)
biol.boat bugsгребляки (Corixidae)
entomol.broad-headed bugsскрипучки (лат. Corixidae)
entomol.broad-headed bugsгребляки (лат. Corixidae)
biol.broad-headed bugsскрипучки (Corixidae)
biol.broad-headed bugsгребляки (Corixidae)
gen.buffalo bugковровая моль
med.bug” a roomпрослушивать
gen.bug an apartmentтайно устанавливать подслушивающее микроустройство в квартире
comp.bug arresting aidsсредство фиксирования ошибок
comp.bug-arresting codeпрограмма со стопором ошибок
gen.bug biteзасос (Alexander Matytsin)
gen.bug bombраспылитель от насекомых (Artjaazz)
gen.bug bombспрей от насекомых (комаров, клопов, тараканов, блох Artjaazz)
mil., lingobug carбронеавтомобиль (MichaelBurov)
progr.bug densityплотность дефектов (на тысячу строк исходного кода • Плотность дефектов показывает количество дефектов относительно размера кодовой базы, что указывает на качество кода. — Bug density measures the number of bugs relative to the codebase size, serving as an indicator of code quality. brooker.co.za Alex_Odeychuk)
data.prot.bug detection equipmentаппаратура для обнаружения устройств подслушивания
sec.sys.bug detection equipmentаппаратура обнаружения устройств подслушивания или негласного съёма информации
data.prot.bug detectorприбор обнаружения скрытых электронных устройств подслушивания
data.prot.bug detector receiverрадиоприёмник для обнаружения устройств подслушивания
data.prot.bug detector receiverприёмник для обнаружения устройств подслушивания
comp.bug diaryдневник ошибок
gen.bug eyedс глазами навыкате
gen.bug eyedпучеглазый
gen.bug-eyedпучеглазый
gen.bug-eyedс вытаращенными глазами
gen.bug-eyedс глазами навыкате
gen.bug eyedс вытаращенными глазами
gen.bug-eyed monstersпучеглазые чудовища (космические – в фантастике)
inf.bug eyes outвыпучить глаза (Taras)
data.prot.bug-findingобнаружение устройств подслушивания
data.prot.bug-findingобнаружение закладок
comp.bug fixedисправлена ошибка
gen.bug fixesотладочные компоненты
progr.bug-fixing timeвремя на исправление дефекта (threatdown.com Alex_Odeychuk)
data.prot.bug frequencyчастота радиопередатчика подслушивающего прибора
vulg.bug-fuckerмужчина с маленьким пенисом
vulg.bug-fuckerмаленький пенис
gen.bug guard screen kit with mounting hardwareзащитный экран, в набор входят крепежи (eternalduck)
idiom.bug hellвыбешивать (обыкн. out of somebody Vadim Rouminsky)
idiom.bug hellраздражать до безумия (обыкн. out of somebody Vadim Rouminsky)
idiom.bug hellприводить в бешенство (обыкн. out of somebody Vadim Rouminsky)
idiom.bug hellбесить (обыкн. out of somebody Vadim Rouminsky)
geol.bug holeнебольшая каверна в породе (обычно заполненная кристаллами)
geol.bug holeмаленькая каверна
geol.bug holeдрузовая пустота
gen.bug hunterохотник за бабочками
gen.bug hunterколлекционер бабочек
gen.bug-hunterколлекционер бабочек, насекомых
gen.bug-hunterохотник за бабочками, насекомыми
gen.bug-infestedклоповый
gen.bug-infestedклопиный (= клоповый)
gen.bug-infested placeклоповник (помещение с клопами Taras)
data.prot.bug jobработа по монтажу подслушивающих устройств
slangbug juiceантифриз (MichaelBurov)
gen.bug juiceостатки насекомых (на стекле автомобиля и т. п. 4uzhoj)
slangbug juiceжидкость против клопов (MichaelBurov)
gen.bug killerклопомор
gen.bug killerдихлофос (editor_moscow)
gen.bug lightлампа жёлтого свечения (не привлекающая насекомых juribt)
data.prot.bug locatorустройство для определения места установки подслушивающих приборов
comp.bug management databaseсистема учёта и обработки ошибок
Игорь Мигbug off!ну тебя к черту!
Игорь Мигbug off!отлупись к ляху! (разг., груб.)
Игорь Мигbug off!ступай к чертям собачьим!
Игорь Мигbug off!отцепись!
slangbug offуйти
slangbug offвыйти
gen.bug off!пошёл вон! отвали!
gen.bug off!пошёл вон!
inf.bug offсвали! (VLZ_58)
inf.bug offотвяжись! (VLZ_58)
inf.bug offисчезни! (VLZ_58)
Игорь Мигbug off!пошёл ко всем чертям!
Игорь Мигbug off!проваливай!
Игорь Мигbug off!ступай ко всем чертям!
Игорь Мигbug off!ступай к черту!
Игорь Мигbug off!не выступай! (конт.)
Игорь Мигbug off!отзынь на два лаптя (конт.)
Игорь Мигbug off!нарисуй сквозняк!
Игорь Мигbug off!катись-ка ты!
Игорь Мигbug off!пошёл к чертям собачьим!
Игорь Мигbug off!пошёл к черту!
Игорь Мигbug off!иди к чёрту!
Игорь Мигbug off!оставь меня в покое!
Игорь Мигbug off!прочь отсюда!
Игорь Мигbug off!мотай отсюда!
Игорь Мигbug off!вали!
Игорь Мигbug off!отвянь! (разг.)
Игорь Мигbug off!отчепись!
Игорь Мигbug off!отъедь!
Игорь Мигbug off!отзынь!
Игорь Мигbug off!отсовокупись! (груб., разг., конт.)
Игорь Мигbug off!убирайся с глаз долой!
Игорь Мигbug off!отдохни!
Игорь Мигbug off!выметайся!
Игорь Мигbug off!вытряхивайся!
Игорь Мигbug off!мотай!
Игорь Мигbug off!топай!
Игорь Мигbug off!катись!
Игорь Мигbug off!отчаливай!
Игорь Мигbug off!пропыли!
Игорь Мигbug off!отдыхай!
Игорь Мигbug off!отколись!
Игорь Мигbug off!сгинь!
Игорь Мигbug off!катись колбаской по Малой Спасской!
Игорь Мигbug off!пошёл прочь!
Игорь Мигbug off!катись колбаской!
Игорь Мигbug off!катись колбасой!
Игорь Мигbug off!забудь сюда дорогу!
Игорь Мигbug off!топай отсюда!
Игорь Мигbug off!давай отсюда!
Игорь Мигbug off!убирайся с глаз!
Игорь Мигbug off!сыпь отсюда!/отседа
Игорь Мигbug off!сделай так, чтобы я тебя больше не видел!
Игорь Мигbug off!оставь в покое!
Игорь Мигbug off!иди ко всем чертям!
Игорь Мигbug off!иди ты к черту!
gen.bug off!отвали!
idiom.bug outпрекратить что-либо без предупреждения (To abandon someone without warning. Interex)
inf.bug outвыпучивать (глаза Taras)
inf.bug outлинять (It's time to bug out – Пора линять Taras)
amer., slangbug outдезертировать
amer., mil.bug-outотступать
inf.bug outдать деру (Damirules)
inf.bug outвыпучиваться (о глазах; Their eyes were bugging out of their heads when they saw it Taras)
mil.bug outотходить
idiom.bug outудрать с уроков (Interex)
idiom.bug outсачковать (Interex)
idiom.bug outпрогуливать занятия (Interex)
idiom.bug outпропустить школу (Interex)
slangbug outудирать (Damirules)
slangbug outубираться
slangbug outубегать
slangbug outуходить
amer.bug outвылазить из орбит (Their eyes were bugging out as if they saw a ghost VLZ_58)
amer.bug outсвалить (в спешке slang • he bugged out without so much as saying a word Val_Ships)
gen.bug outотступление
gen.bug-outотступление
amer.bug outвыпучивать от удивления глаза (амер. разг.)
gen.bug outотступать
gen.bug-out bagтревожный чемодан (в отличие от INCH (I Never Come Home) подразумевает скорее комплект необходимых вещей для быстрой эвакуации, чем для продолжительного выживания rusputin)
gen.bug-out suitпротивомоскитный костюм (SAKHstasia)
comp.bug patchвставка
comp.bug patchзаплата
gen.bug removerсредство для удаления следов насекомых
ITbug reportизвещение об ошибке
gen.bug-ridden placeклоповник (помещение с клопами Taras)
gen.bug screenоконная сетка (VLZ_58)
sec.sys.bug signalсигнал устройства подслушивания
gen.bug sprayдихлофоса (askandy)
gen.bug sprayспрей от насекомых (амер.анг Lemono)
gen.bug the conversationподслушивать беседу (Interex)
gen.bug the heck out ofзадевать кого-то (эмоционально vikavikavika)
idiom.bug the hellприводить в бешенство (обыкн. out of somebody Vadim Rouminsky)
idiom.bug the hellвыбешивать (обыкн. out of somebody Vadim Rouminsky)
idiom.bug the hellраздражать до безумия (обыкн. out of somebody Vadim Rouminsky)
idiom.bug the hellбесить (обыкн. out of somebody Vadim Rouminsky)
amer.bug the shit out ofвыводить из себя (someone Maggie)
inf.bug the shit out ofзадолбать (someone) to really, really annoy someone 4uzhoj)
gen.bug-tracking toolсистема отслеживания ошибок (Alexander Demidov)
data.prot.bug transmissionпередача сигналов устройства подслушивания
data.prot.bug transmitterрадиопередатчик устройства подслушивания
data.prot.bug transmitterпередатчик радиозакладки
slangbug upсмутиться
slangbug upразволноваться
gen.bug zapperэлектромухобойка (AlexanderGerasimov)
mil., inf.bugs and gasбактериологические и химические средства войны
softw.bugs and vulnerabilitiesдефекты и уязвимости (adacore.com Alex_Odeychuk)
gen.Bugs BunnyБагс Банни (мультипликационный кролик)
animat.Bugs BunnyБагз Банни (Bartek2001)
med., slangbugs in the rugдосл. жучки в коврике лобковые вши
vulg.bugs in the rugлобковые вши (pl)
environ.bugs in the system are aliveактивный ил пригоден для использования
Gruzovik, entomol.burrower bugsземляные щитники (Cydnidae)
entomol.burrowing bugsземляные щитники (лат. Cydnidae, Thyreocoridae)
entomol.burrowing bugsземляные щитники (Cydnidae, Thyreocoridae)
entomol.burrowing bugsклопы-землекопы (лат. Cydnidae, Thyreocoridae)
biol.burrowing bugsземляные щитники (Cydnidae)
gen.buzz bugзаскок
gen.buzz bugпунктик
gen.buzz bugнавязчивая идея
biol.cannibal bugsхищнецы (Reduviidae)
entomol.capsid bugsслепняки (лат. Capsidae, Miridae)
gen.catch the bugподхватить идею (Arcola)
progr.challenge of ensuring that code is free of memory safety bugsпроблема гарантии отсутствия ошибок, связанных с безопасностью доступа к памяти (theregister.com Alex_Odeychuk)
progr.chances of introducing bugsвероятность появления новых ошибок (ssn)
progr.chances of introducing bugsшансы появления новых ошибок (ssn)
agric.chinch bugsклопы-наземники (Myodochidae, Lygaeidae)
biol.chinch bugsземляные клопы (Lygaeidae)
sl., drug.coke bugsкокаиновые клопики (формикация (симптом Маньяна) – тактильные галлюцинации, при которых кокаинист ощущает насекомых, ползающих по коже или под ней newt777)
gen.collect bugs and butterfliesсобирать жуков и бабочек (Alex_Odeychuk)
progr.common programming errors and bugsтипичные ошибки и погрешности программирования (ssn)
biol.corizid bugsбулавники (Rhopalidae)
entomol.corizid bugsбулавники (Corizidae, Rhopalidae)
gen.corn bugклоп-черепашка
biol.cotton lace bugклоп хлопковый (Corythucha gossypii)
sl., drug.crank bugsамфетаминные паразиты ("Crank bugs" or "Meth Mites" as this phenomenon is known, is caused by the high toxicity (poison levels) in methamphetamines. Meth addicts are capable of easily overdosing so much that the poisons start leaking out of the pores, and users literally think they have insects underneath their skin, so they start itching.)
sl., drug.crank bugsамфетаминные клещи
sl., drug.crank bugsамфетаминная чесотка
sl., drug.crank bugsгаллюцинаторный дерматозойный бред (амфетаминный психоз. Пациенты “ощущают” под кожей насекомых, поэтому начинают расчесывать, ковырять, раздирать кожу. Franka_LV)
gen.crawling bugsползающие жуки
gen.crawling bugsползающие букашки
gen.crazy as a bed-bugпсих (Shmelev Alex)
gen.creeping bugsползающие жуки
gen.creeping bugsползающие букашки
entomol.creeping water bugsплавты (лат. Naucoridae)
biol.creeping water bugsплавты (Naucoridae)
gen.croton bugтаракан-прусак
entomol.cydnid bugsземляные щитники (Cydnidae, Thyreocoridae)
entomol.cydnid bugsклопы-землекопы (лат. Cydnidae, Thyreocoridae)
entomol.cydnid bugsземляные щитники (лат. Cydnidae, Thyreocoridae)
biol.cydnid bugsземляные щитники (Cydnidae)
entomol.damsel bugsклопы-охотники (лат. Nabidae)
biol.damsel bugsклопы-охотники (Nabidae)
gen.don't bug meОтцепись от меня
qual.cont.eliminate bugsустранять конструктивные недостатки
mil.eliminate bugsустранить недостатки
mil.eliminate bugsустранять недостатки
mil.eliminating bugsустраняющий недостатки
mil.eliminating bugsустранение недостатков
comp.fix bugsисправить ошибки (Aprela)
gen.fix software bugsустранять сбои программного обеспечения (tina_tina)
entomol.flat bugsподкорники (лат. Aradidae)
biol.flat bugsподкорники (Aradidae)
entomol.flower bugsхищники-крошки (лат. Anthocoridae)
biol.flower bugsхищники-крошки (Anthocoridae)
biol.fungus bugsподкорники (Aradidae)
gen.get bitten by the bugзаразиться интересом (к чем-либо Inna Oslon)
progr.get proposed fixes to bugsполучить предложения по исправлению дефектов программного обеспечения (github.blog Alex_Odeychuk)
gen.get the bugпристрастие, зависимость (to become addicted, to start having a bad habit nadi_slo)
gen.get the travelling bugпомешаться на путешествиях (Anglophile)
biol.giant water bugsмечеусы (Belostomatidae)
biol.giant water bugsбелостоматиды (Belostomatidae)
entomol.giantcoccids water bugsмечеусы (лат. Belostomatidae)
entomol.giantcoccids water bugsбелостоматиды (лат. Belostomatidae)
biol.gnat bugsклопы-эникоцефалиды (Enicocephalidae)
inf.go bugsчокнуться (Franka_LV)
gen.go bugsсойти с ума
gen.go bugsсходить с ума (Franka_LV)
gen.go bugsспятить
gen.gold bugплутократ
gen.gold bugжук-листоед
gen.gold bugсторонник идеи единого золотого стандарта
gen.gold-bugплутократ
biol.ground bugsземляные клопы (Lygaeidae)
med.gut bugsкишечные бактерии (capricolya)
med.gut bugsмикробиота кишечника (научный сленг drmed)
progr.hard-to-find bugsтяжело обнаружимые ошибки (в программах ssn)
agrochem.harlequin cabbage bugклоп капустный
vulg.have a bug up one's assбыть чем-либо озабоченным
gen.he was bug-eyed with surpriseон вытаращил глаза от изумления
gen.he was bug-eyed with surpriseон вылупил глаза от изумления
gen.he's got the bugон схватил простуду
gen.he's got the bugон заболел
gen.he's got the bugон заболел (схватил простуду)
gen.he's got the travelling bugон помешан на путешествиях
gen.Hospital BugМетициллин-резистентный золотистый стафилококк (MRSA, Methicillin-resistant Staphylococcus aureus FalconDot)
gen.24-hour bugоднодневное недомогание (medv78)
entomol.hydrometrid bugsпалочковидные водомерки (лат. Hydrometridae)
entomol.hydrometrid bugsдлинноголовые водомерки (лат. Hydrometridae)
biol.hydrometrid bugsпалочковидные водомерки (Hydrometridae)
gen.I перен. bugчервь
gen.I gotta find a way to bug out of hereя должен найти способ смыться отсюда (Taras)
gen.I just got a call from headquarters. They say we've got to bug out immediatelyмне только что позвонили из штаба. Они велели немедленно сниматься с места (Taras)
Gruzovikinfested with bugsкишащий клопами
gen.infinite bugсверхчувствительный телефонный аппарат (напр., для подслушивания)
progr.introduce subtle bugsприводить к появлению трудно находимых ошибок (в программе ssn)
progr.introducing bugsпоявление новых ошибок (ssn)
gen.iron out the bugsвнести исправления (Побеdа)
gen.iron out the bugsустранить нестыковки (Побеdа)
gen.iron out the bugsустранить неувязки (Побеdа)
gen.is it true the whole camp is going to bug out in the morning, captain?Командир, правда что мы ни свет ни заря должны подняться и свернуть лагерь? (Taras)
inf.it bugs me thatменя раздражает, что (to annoy or worry someone (Cambridge Dictionary) ART Vancouver)
comp.it's a feature, not a bugэто функция, а не ошибка (Ivan Pisarev)
comp.it's a feature, not a bugэто правило, а не исключение (Ivan Pisarev)
comp.it's a feature, not a bugэто фича, а не баг (Ivan Pisarev)
comp.it's a feature, not a bugэто особенность, а не ошибка (Ivan Pisarev)
comp.it's not a bug, it's a featureэто функция, а не ошибка (Ivan Pisarev)
comp.it's not a bug, it's a featureэто фича, а не баг (Ivan Pisarev)
comp.it's not a bug, it's a featureэто правило, а не исключение (Ivan Pisarev)
comp.it's not a bug, it's a featureэто особенность, а не ошибка (Ivan Pisarev)
entomol.jumping bugsклопы-прибрежники (лат. Saldidae)
entomol.jumping bugsприбрежные прыгуны (лат. Saldidae)
entomol.jumping bugsсальды (лат. Saldidae)
entomol.jumping bugsклопы-прыгуны (лат. Saldidae)
biol.jumping bugsклопы-прыгуны (Saldidae)
biol.jumping bugsклопы-прибрежники (Saldidae)
biol.jumping tree bugsклопы-изометопиды (Isometopidae)
gen.June bugмайский жук (Anglophile)
gen.lac bugлаковый червец (лат. Kerria lacca-насекомое, самка которого выделяет природную смолу шеллак sea holly)
biol.lace bugsкружевницы (Tingitidae)
agric.lace bugsклопы-кружевницы (Tingitidae)
biol.leaf bugsслепняки (Miridae)
entomol.leaf bugsслепняки (Capsidae, Miridae)
entomol.leaf-footed bugsромбовики (лат. Coreidae)
biol.leaf-footed bugsкраевики (Coreidae)
gen.let's bug outдавай валить
gen.let's bug outдавай свалим
gen.lightning bugсветляк
biol.lightning bugsсветляки
gen.live as snug as a bug in a rugжить как у Христа за пазухой
gen.love bugлюбимая (ad_notam)
gen.lunar moon bugнебольшой летательный аппарат для доставки людей с космического корабля на Луну и обратно
gen.lunar moon bugаппарат для передвижения по Луне
biol.lygaeid bugsземляные клопы (Lygaeidae)
gen.may bugмайский жук
sl., drug.meth bugsамфетаминные клещи
sl., drug.meth bugs"тараканы" (Наркоману в таком состоянии кажется, что какие-то существа – чаще всего тараканы – ползают у него под кожей, разъедают мышцы, проделывают дорожку в жировой прослойке тела. Franka_LV)
sl., drug.meth bugsгаллюцинаторный дерматозойный бред (амфетаминный психоз. Пациенты “ощущают” под кожей насекомых, поэтому начинают расчесывать, ковырять, раздирать кожу. Franka_LV)
sl., drug.meth bugsамфетаминная чесотка
sl., drug.meth bugsамфетаминные паразиты ("Meth bugs" or "Meth Mites" as this phenomenon is known, is caused by the high toxicity (poison levels) in methamphetamines. Meth addicts are capable of easily overdosing so much that the poisons start leaking out of the pores, and users literally think they have insects underneath their skin, so they start itching.)
biol.Miami bugклещ персидский (Argas persicus)
biol.miana bugклещ персидский (Argas persicus)
comp.Millennium bugошибка тысячелетия
foreig.aff.Millennium Bug Or "Y2K Problem"Компьютерный сбой тысячелетия или "проблема 2000 года"
progr.minor bugsмелкие баги (Konstantine_12)
entomol.minute pirate bugsхищники-крошки (лат. Anthocoridae)
biol.minute pirate bugsхищники-крошки (Anthocoridae)
biol.mirid bugsслепняки (Miridae)
comp., MSmulti-proc bugsошибки в мультипроцессорном режиме (ssn)
med.New Drugs for Bad Bugs"Новые препараты против вредных организмов" (инициатива в области инновационных лекарственных средств gsk.com)
progr.observed bugsнаблюдаемые дефекты (ssn)
biol.palm bugsтаумастокориды (Thaumastocoridae)
gen.pea bugжук, питающийся горохом
entomol.pentatomid bugsчерепашки
gen.pill bugмокрица свёртывающаяся
biol.pill bugsмокрицы (Armadillidiidae)
biol.pirate bugsклопы-хищнецы (Reduviidae)
softw.planning for bugsпланирование работы по устранению дефектов (Alex_Odeychuk)
progr.planning for bugsпланирование работы над ошибками (Alex_Odeychuk)
biol.plant bugsслепняки (Miridae)
entomol.plant bugsслепняки (Capsidae, Miridae)
inf.play silly bugsвстать в позу (не засоряем, добавляем, пока нам не загрузят сербский словарь! BRUNDOV)
gen.play silly bugsвыкобениваться (BRUNDOV)
biol.pondweed bugsмезовелии (Mesoveliidae)
biol.pondweed bugsверховодки (Mesoveliidae)
agrochem.potato bugжук колорадский (ни в коем случае! это разные семейства ParanoIDioteque)
agrochem.potato bugжук картофельный (нет, potato bug - это Лжекузнечиковые ParanoIDioteque)
gen.potato bugкартофельный жук
progr.potential bugs and vulnerabilitiesпотенциальные ошибки и уязвимости (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk)
gen.problem millennium bugпроблема перемены дат 2000 года (о программном обеспечении SergeyL)
gen.problem millennium bugпроблема 2000 года (SergeyL)
progr.programming errors and bugsошибки и погрешности программирования (ssn)
intell.protection against bugsзащита от закладочных устройств (негласного съёма информации Alex_Odeychuk)
data.prot.radio bugрадиозакладка
entomol.red bugsклопы постельные
biol.red bugsпостельные клопы (Cimicidae)
progr.remove latent bugsисправить скрытые ошибки (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk)
progr.removing software "bugs"удаление из ПО "блох" (ошибок в программах ssn)
progr.removing software "bugs"удаление из программного обеспечения "блох" (ошибок в программах ssn)
progr.reporting observed bugsинформирование о наблюдаемых дефектах (ssn)
comp.sl.resolve bugsфиксать баги (Alex_Odeychuk)
entomol.ripple bugsклопы-бегунки (лат. Veliidae)
biol.ripple bugsвелии (Veliidae)
biol.ripple bugsклопы-бегунки (Veliidae)
gen.rose bugцетония (жук)
entomol.scentless plant bugsбулавники (лат. Corizidae, Rhopalidae)
entomol.scentless plant bugsбулавники (Corizidae, Rhopalidae)
biol.scentless plant bugsбулавники (Rhopalidae)
biol.seed bugsназемники (Lygaeidae)
entomol.seed bugsназемники (Lygaeidae, Myodochidae)
comp., MSSet single processor affinity for apps that have multi-proc bugsУстанавливает соответствие единственному процессору для приложений, имеющих ошибки в мультипроцессорном режиме (Windows 8 ssn)
biol.shield bugsкилевики (Acanthosomatidae)
biol.shield bugsземляные щитники (Cydnidae)
entomol.shield bugsклопы-землекопы (лат. Cydnidae, Thyreocoridae)
entomol.shield bugsземляные щитники (Cydnidae, Thyreocoridae)
entomol.shield bugsкилевики (лат. Acanthosomatidae)
entomol.shield bugsдревесные щитники (лат. Acanthosomatidae)
entomol.shield bugsземляные щитники (лат. Cydnidae, Thyreocoridae)
biol.shield bugsдревесные щитники (Acanthosomatidae)
gen.shield-backed bugклоп-черепашка (emmaus)
biol.shield-backed bugsщитники-черепашки (Scutelleridae)
entomol.shield-backed bugsклопы-черепашки (лат. Scutelleridae)
entomol.shield-backed bugsщитники-черепашки (лат. Scutelleridae)
biol.shield-backed bugsклопы-черепашки (Scutelleridae)
entomol.shore bugsклопы-прибрежники (лат. Saldidae)
entomol.shore bugsклопы-прыгуны (лат. Saldidae)
entomol.shore bugsприбрежные прыгуны (лат. Saldidae)
biol.shore bugsклопы-прыгуны (Saldidae)
biol.shore bugsклопы-прибрежники (Saldidae)
gen.sickness bugжелудочный грипп (Yooh)
progr.side-effect bugsошибки побочных эффектов (ssn)
gen.small bugкоЗявочка (filat431)
biol.small pirate bugsхищники-крошки (Anthocoridae)
gen.snap bugжук-щелкун (Taras)
forestr.snapping bugsщелкуны (Elateridae)
gen.snug as a bugкак у Христа за пазухой (in an extremely comfortable position or situation • Thanks, Mom! I'm snug as a bug! vogeler)
gen.snug as a bugкак сыр в масле (in an extremely comfortable position or situation • Thanks, Mom! I'm snug as a bug! vogeler)
progr.So, what's the problem? Simply this: Refactoring is risky. It requires changes to working code that can introduce subtle bugsтак в чём проблема? Только в том, что с рефакторингом связан известный риск. Он требует внести изменения в работающий код, что может привести к появлению трудно находимых ошибок в программе (см. Refactoring: Improving the Design of Existing Code by Martin Fowler et al. 1999)
gen.software bugнекорректная работа программных средств (A software bug is an error, flaw, failure, or fault in a computer program or system that causes it to produce an incorrect or unexpected result, or to behave in ... WK Alexander Demidov)
gen.software bugсбой программного обеспечения (tina_tina)
mil., WMDsoftware bugsошибки в программном обеспечении
progr.software bugsошибки в ПО (ssn)
agrochem.sow bugмногоножка
gen.sow bugстоножка (насекомое)
biol.sow bugsравноногие ракообразные (Isopoda)
entomol.spring shore bugsтонконогие прибрежники (лат. Leptopodidae)
biol.spring shore bugsтонконогие прибрежники (Leptopodidae)
gen.squash bugклоп-ромбовик печальный
entomol.stilt bugsколенчатоусы (Berytidae, Berytinidae, Neididae)
biol.stilt bugsколенчатоусы (Neididae)
biol.stilt bugsнеидиды (Neididae)
entomol.stilt bugsклопы-длинноножки (Berytidae, Berytinidae, Neididae)
entomol.stilt bugsклопы-длинноножки (лат. Berytidae, Berytinidae, Neididae)
biol.stilt bugsклопы-длинноножки (Neididae)
inf.stink bugклоп (это те самые зелёные (и иногда коричневые) вонючие садовые (и не только) клопы, один из видов которых любить обитать в малине synth)
biol.stink bugsщитники (Pentatomidae)
biol.stink bugsбулавники (Corizidae)
entomol.stink-bugsщитники
slangstir-bugsпсихованный
slangstir-bugsне в себе (о заключённом)
progr.subtle bugsтрудно находимые ошибки (в программе ssn)
gen.super bugбактерия, питающаяся нефтью
microbiol.super bugсупербактерия (MichaelBurov)
Makarov.sweep the house for bugsискать в доме подслушивающие устройства
Makarov.sweep the house for bugsискать в доме "жучки"
sec.sys.sweep the place for bugsпроверить место на наличие устройств для прослушивания и видеозаписи (Val_Ships)
biol.swimming bugsводяные клопы (Cryptocerata)
dipl.taps and bugsэлектронное подслушивающее оборудование
dipl.taps and bugsэлектронное подслушивающее устройство
O&Gtechnical bugsнеполадки
oiltechnical bugsтехнические неполадки
dril.technical bugsнеполадки технического характера
slangthat just bugs meэто меня просто вырубает (Technical)
comp.that's not a bug, that's a featureэто функция, а не ошибка (Ivan Pisarev)
comp.that's not a bug, that's a featureэто фича, а не баг (Ivan Pisarev)
comp.that's not a bug, that's a featureэто правило, а не исключение (Ivan Pisarev)
comp.that's not a bug, that's a featureэто особенность, а не ошибка (Ivan Pisarev)
gen.the bugs eat into the woodжучки точат дерево
gen.the flue bugвирус гриппа
gen.there's a tummy bug going around the officeпо офису распространился желудочный вирус
biol.toad-shaped bugsгеластокориды (Gelastocoridae)
softw.track down bugsискать причины ошибок (medium.com Alex_Odeychuk)
gen.travel bugчемоданное настроение (wiktionary.org masizonenko)
biol.true bugsклопы (Hemiptera)
entomol.true bugsклопы
entomol.true bugsполужесткокрылые (отряд)
agric.true bugsклопы настоящие полужёсткокрылые (Heteroptera, Hemiptera)
biol.turtle bugsклопы-подопиды (Podopidae)
entomol.velvet shore bugsприбрежники (лат. Ochteridae)
biol.velvet shore bugsприбрежники (Ochteridae)
biol.velvet water bugsмоховики (Hebridae)
biol.velvet water bugsгебриды (Hebridae)
gen.video bugустройство для тайного наблюдения
gen.wander bugстрасть к путешествиям (Ying)
gen.wander bugтяга к странствиям (Ying)
gen.wander bugохота к перемене мест (тж. travel bug Ying)
biol.water bugsскрытноусые (Cryptocerata)
biol.water bugsводяные клопы (Cryptocerata)
inf.what bugs me about her isменя раздражает в ней (ART Vancouver)
amer.what bugs me mostчто меня больше всего беспокоит (Val_Ships)
gen.with the bugs worked outотлаженный (Lavrov)
gen.wood bugдревесный клоп
Makarov.work bugs out of an equipmentотлаживать оборудование
construct.work bugs out of equipmentотладить оборудование
construct.work bugs out of equipmentотлаживать оборудование
Makarov.work bugs out of an equipmentотлаживать оборудование
med.work out the bugsустранять ошибки (Linera)
inf.work the bugs out ofраскручивать (кого-либо что-либо; something)
inf.work the bugs out ofраскручивать (something; кого-либо что-либо)
Makarov.work the bugs out of a new carустранять неполадки в новой машине
gen.Y2K bugпроблема 2000 года (grafleonov)
Showing first 500 phrases

Get short URL