Subject | English | Russian |
comp. | a feature, not a bug | это правило, а не исключение (Ivan Pisarev) |
comp. | a feature, not a bug | это фича, а не баг (Ivan Pisarev) |
comp. | a feature, not a bug | это функция, а не ошибка (Ivan Pisarev) |
comp. | a feature, not a bug | это особенность, а не ошибка (Ivan Pisarev) |
data.prot. | anti-bugging | защита от устройств подслушивания |
data.prot. | anti-bugging | меры по обезвреживанию устройств подслушивания (закладок) |
data.prot. | anti-bugging equipment | аппаратура для обнаружения и обезвреживания устройств подслушивания |
data.prot. | anti-bugging service | служба обнаружения и обезвреживания устройств подслушивания |
mil. | antiwire tapping and bugging sweep | действия по обнаружению и устранению скрытых средств подслушивания телефонной линии |
mil. | antiwire tapping and bugging sweep | действия по обнаружению и нейтрализации скрытых средств подслушивания телефонной линии |
med. | “bug” a room | прослушивать |
inf. | bug eyes out | выпучить глаза (Taras) |
idiom. | bug hell | выбешивать (обыкн. out of somebody Vadim Rouminsky) |
idiom. | bug hell | раздражать до безумия (обыкн. out of somebody Vadim Rouminsky) |
idiom. | bug hell | приводить в бешенство (обыкн. out of somebody Vadim Rouminsky) |
idiom. | bug hell | бесить (обыкн. out of somebody Vadim Rouminsky) |
Игорь Миг | bug off! | отцепись! |
slang | bug off | выйти |
slang | bug off | уйти |
inf. | bug off | исчезни! (VLZ_58) |
inf. | bug off | свали! (VLZ_58) |
inf. | bug off | отвяжись! (VLZ_58) |
gen. | bug off! | отвали! |
slang | bug out | удирать (Damirules) |
slang | bug out | убираться |
amer. | bug out | вылазить из орбит (Their eyes were bugging out as if they saw a ghost VLZ_58) |
mil. | bug out | отходить |
idiom. | bug out | сачковать (Interex) |
idiom. | bug out | прекратить что-либо без предупреждения (To abandon someone without warning. Interex) |
idiom. | bug out | удрать с уроков (Interex) |
idiom. | bug out | прогуливать занятия (Interex) |
idiom. | bug out | пропустить школу (Interex) |
amer. | bug out | свалить (в спешке slang • he bugged out without so much as saying a word Val_Ships) |
amer. | bug out | выпучивать от удивления глаза (амер. разг.) |
amer., slang | bug out | дезертировать |
inf. | bug out | выпучиваться (о глазах; Their eyes were bugging out of their heads when they saw it Taras) |
slang | bug out | убегать |
slang | bug out | уходить |
inf. | bug out | линять (It's time to bug out – Пора линять Taras) |
inf. | bug out | выпучивать (глаза Taras) |
inf. | bug out | дать деру (Damirules) |
amer., mil. | bug-out | отступать |
gen. | bug out | отступать |
gen. | bug the conversation | подслушивать беседу (Interex) |
gen. | bug the heck out of | задевать кого-то (эмоционально vikavikavika) |
idiom. | bug the hell | выбешивать (обыкн. out of somebody Vadim Rouminsky) |
idiom. | bug the hell | приводить в бешенство (обыкн. out of somebody Vadim Rouminsky) |
idiom. | bug the hell | раздражать до безумия (обыкн. out of somebody Vadim Rouminsky) |
idiom. | bug the hell | бесить (обыкн. out of somebody Vadim Rouminsky) |
amer. | bug the shit out of | выводить из себя (someone Maggie) |
inf. | bug the shit out of | задолбать (someone) to really, really annoy someone 4uzhoj) |
slang | bug up | смутиться |
slang | bug up | разволноваться |
sec.sys. | bugging countermeasures | меры по обнаружению и обезвреживанию устройств подслушивания |
polit. | bugging device | подслушивающее устройство (ssn) |
sec.sys. | bugging device | закладка |
sec.sys. | bugging device | устройство подслушивания |
data.prot. | bugging equipment | аппаратура для подслушивания |
sec.sys. | bugging equipment | аппаратура для подслушивания или негласного съёма информации |
el. | bugging height | зазор между кристаллом, смонтированным на балочных выводах, и поверхностью подложки |
ecol. | bugging quota | норма отстрела |
sec.sys. | bugging transmitter | радиопередатчик устройства подслушивания |
gen. | his words were bugging her | её раздражало то, что она никак не могла выбросить из головы его слова |
gen. | his words were bugging her | её раздражало то, что она никак не могла забыть его слова |
comp. | it's a feature, not a bug | это правило, а не исключение (Ivan Pisarev) |
comp. | it's a feature, not a bug | это фича, а не баг (Ivan Pisarev) |
comp. | it's a feature, not a bug | это функция, а не ошибка (Ivan Pisarev) |
comp. | it's a feature, not a bug | это особенность, а не ошибка (Ivan Pisarev) |
comp. | it's not a bug, it's a feature | это правило, а не исключение (Ivan Pisarev) |
comp. | it's not a bug, it's a feature | это функция, а не ошибка (Ivan Pisarev) |
comp. | it's not a bug, it's a feature | это фича, а не баг (Ivan Pisarev) |
comp. | it's not a bug, it's a feature | это особенность, а не ошибка (Ivan Pisarev) |
gen. | look, you're bugging me | отстань ты от меня |
foreig.aff. | Millennium Bug Or "Y2K Problem" | Компьютерный сбой тысячелетия или "проблема 2000 года" |
data.prot. | radio bugging device | устройство подслушивания с радиопередатчиком |
data.prot. | radio bugging device | радиозакладка |
sec.sys. | radio frequency bugging device | закладной радиомикрофон |
data.prot. | radio frequency bugging device | устройство подслушивания с радиопередатчиком |
sec.sys. | radio frequency bugging device | радиозакладка |
sport. | river bugging | сплав по рекам в небольшой открытой капсуле (leahengsell) |
inf. | Stop bugging me! | не приставай! (ART Vancouver) |
yacht. | Stop bugging me! | Отцепись от меня! (Оклики на воде) |
inf. | Stop bugging me! | Отстань! (Stop bugging me, I'm not going to buy you a pair of sneakers for 120 bucks! ART Vancouver) |
sec.sys. | telephone bugging | установка устройства подслушивания в телефонном аппарате |
data.prot. | telephone bugging | подслушивание телефонных разговоров с помощью устройства, заложенного в телефонный аппарат |
data.prot. | telephone bugging | установка закладки в телефонном аппарате |
sec.sys. | telephone bugging | подслушивание телефонных разговоров с помощью телефонных закладок |
comp. | that's not a bug, that's a feature | это функция, а не ошибка (Ivan Pisarev) |
comp. | that's not a bug, that's a feature | это фича, а не баг (Ivan Pisarev) |
comp. | that's not a bug, that's a feature | это правило, а не исключение (Ivan Pisarev) |
comp. | that's not a bug, that's a feature | это особенность, а не ошибка (Ivan Pisarev) |
sec.sys. | wireless bugging device | устройство подслушивания с радиопередатчиком |
sec.sys. | wireless bugging device | радиомикрофон |
sec.sys. | wireless bugging device | радиозакладка |
gen. | Y2K bug | проблема 2000 года (grafleonov) |