Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
broken set
|
all forms
|
in specified order only
Subject
English
Russian
gen.
break a set
продавать комплект отдельными предметами
(в разрозненном виде)
gen.
break a set
разрознить комплект
gen.
break a set
продавать набор отдельными предметами
(в разрозненном виде)
gen.
break a set
разрозниться
(of)
Gruzovik
break a
complete
set
раскомплектовать
(pf of
раскомплектовывать
)
gen.
break a set
разрозниваться
(of)
gen.
break a set
разрознивать
(of)
gen.
break a set
разрознить набор
gen.
break a set
раскомплектовываться
Makarov.
break a set
нарушить комплект
obs., inf.
break a set
рознить
(of)
obs., inf.
break a set
разрознить
(of)
obs.
break a set
разразнивать
(of)
gen.
break a set
раскомплектовывать
Gruzovik
break a
complete
set
раскомплектовывать
(impf of
раскомплектовать
)
Gruzovik
break a set of
разрознить
(pf of
разрознивать
)
Gruzovik, obs.
break a set of
разразнивать
(= разрознивать)
Gruzovik, obs.
break a set of
рознить
(impf of
разрознить
)
Gruzovik
break a set of
разрознивать
(impf of
разрознить
)
Makarov.
break a set of books
разрознить комплект книг
gen.
break up a set
разобрать
Makarov.
break up a set
разрознить комплект
Makarov.
break up a set
нарушить комплект
gen.
break up a set
разбить комплект
proverb
broken bones well set become stronger
до свадьбы заживёт
(said to mean:it will be better (heal up) soon, used as comforting words for someone who is slightly hurt, wounded)
libr.
broken set
разрозненный комплект
coll., obs.
broken set
розбить
(etc)
Gruzovik, obs.
broken set
розбить
Makarov.
he set the top of the wall with broken glass
он утыкал верх стены битым стеклом
Makarov.
set a broken arm
вправить руку
Makarov.
set a broken bone
вправить кость
Makarov.
set a broken bone
вправить сломанную кость
Makarov.
set a broken bone
вправлять кость
gen.
set a broken bone
вправить кость
(dislocated joints, etc., и т.д.)
Makarov.
set a broken leg
вправить ногу
Makarov.
set broken arm
вправить руку
Makarov.
set broken dislocated joint
вправить вывихнутый сустав
Makarov.
set broken leg
вправить ногу
road.wrk.
set broken stones
расщебенивать
road.wrk.
set broken stones
расклинцовывать щебнем
road.wrk.
set broken stones
засыпать щебнем
road.wrk.
set in broken stones
расклинцовывать щебнем
gen.
set the top of the wall with broken glass
утыкать верхнюю часть стены битым стеклом
gen.
set the top of wall with broken glass
утыкать верхнюю часть стены битым стеклом
gen.
the tops of the wall were set with broken glass
верхний край стены был утыкан битым стеклом
Makarov.
the TV set is broken again
телевизор снова сломался
gen.
through losing that book you have broken the set
потеряв эту книгу, вы разрознили собрание сочинений
Get short URL