Subject | English | Russian |
gen. | a broken promise | несдержанное обещание |
proverb | all promises are either broken or kept | что обещание, что зарок – ненадёжны |
proverb | all promises are either broken or kept | все обещания или нарушаются или исполняются |
proverb | all promises are either broken or kept | что обещание, что зарок – не надёжны |
proverb | all promises are either broken or kept | что обещание, что зарок-не надёжны (дословно: Все обещания или нарушаются или исполняются) |
quot.aph. | better a broken promise than none at all | лучше нарушенное обещание, чем совсем ничего (a quote by Mark Twain Val_Ships) |
gen. | break a campaign promise | нарушить обещание, данное в ходе избирательной кампании |
busin. | break a promise | нарушать обещание |
Gruzovik | break a promise | нарушить обещание |
amer. | break promise | нарушить данное слово (but he was going to break that promise Val_Ships) |
Makarov. | break one's promise | не сдержать обещание |
Makarov. | break one's promise | нарушить обещание |
gen. | break promise | нарушить обещание |
gen. | broken promise | невыполненное обещание (MargeWebley) |
gen. | broken promise | нарушенное обещание |
proverb | promises are either broken or kept | обещанного три года ждут |
proverb | promises are like piecrust, made to be broken | обещанного по три года ждут |
idiom. | promises are like piecrust, made to be broken | обещания для того и дают, чтобы их не выполнять |
proverb | promises are like piecrust, made to be broken | обещания недолговечнее корки пирога |
gen. | promises are like piecrust, made to be broken | обещания для того и дают, чтобы их нарушать |
gen. | promises are like piecrust made to be broken | на то и обещания, чтобы их нарушать |
gen. | promises are like piecrust made to be broken | обещания не долговечнее корки пирога |
proverb | promises, like piecrust, are made to be broken | обещанного три года ждут (contrast: a gift in the hand is better than two promises. he gives twice who gives quickly. promising is the eve of giving. one acre of performance is worth twenty of the land of promise) |
gen. | the broken promise does not do you credit | несдержанное обещание не делает вам чести |