DictionaryForumContacts

Terms containing bring forth | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
proverba corrupt tree cannot bring forth good fruitот худого семени не жди доброго племени (Alex Lilo)
saying.the April showers bring forth May flowersнет худа без добра (Taras)
Makarov.April showers bring forth May flowersв апреле дожди, в мае цветы
proverbthe April showers bring forth May flowersв апреле – дожди, в мае – цветы
Gruzovik, inf.bring forth a calfотелить
inf.bring forth a calfотелить
lawbring forth a confessionделать признание
Makarov.bring forth a problemставить проблему
Makarov.bring forth a problemвыдвигать проблему
gen.bring forth convincing evidenceпредставить убедительные доказательства
gen.bring forth convincing evidenceвыдвинуть убедительные доказательства
gen.bring forth good resultsдавать хорошие результаты
gen.bring forth ideasпорождать идеи (proposals, suggestions, etc., и т.д.)
gen.bring forth joyрождать радость (askandy)
Makarov.bring forth men children onlyрожайте только мальчиков
gen.bring forth protestsвызывать протесты
gen.bring forth protestsвызывать протест
Makarov.bring forth the youngпроизводить на свет детёнышей
agric.bring forth the youngокотиться
Makarov.bring forth the youngщениться (и т. п. о животных)
Makarov.bring forth the youngтелиться (и т. п. о животных)
Makarov.bring forth the youngпороситься (и т. п. о животных)
gen.bring forth the youngкотиться
gen.bring forth the youngтелиться
Makarov.bring forth the youngкотиться (и т. п. о животных)
gen.bring forth the youngщениться
gen.bring forth the youngпороситься (о животных; и т. п.)
gen.bring forth the youngпороситься (и т. п., о животных)
Gruzovik, dial.bring forth youngокотить (of cats)
agric.bring forth youngметать детёнышей
gen.bring forth youngпроизводить на свет детёнышей
proverbMarch wind and April showers bring forth May flowersапрель с водою, а май с травою (Adversity is followed by good times. VLZ_58)
Makarov.the April showers bring forth May flowersв апреле дожди, в мае цветы
Makarov.wild animals bring forth their youngs in the wildernessзвери производят на свет своих детёнышей в условиях дикой природы
gen.your departure will bring forth the usual crop of rumoursваш отъезд повлечёт за собой обычные пересуды
gen.your departure will bring forth the usual crop of rumoursваш отъезд вызовет обычные пересуды

Get short URL