DictionaryForumContacts

Terms containing bribes | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
econ.accept a bribeбрать взятку
crim.law.accept bribesполучать взятки (Alex_Odeychuk)
uncom.accept bribesпобирать взяточки (Супру)
Makarov.accept bribesбрать взятки
busin.accept, take bribesбрать взятки
busin.accept, take bribesпринимать взятки
notar.acceptance of a bribeполучение взятки
lawacceptance of bribeполучение взятки
lawagreement to receive a bribeсговор о получении взятки
gen.arrant bribe-takerмахровый взяточник (источник – goo.gl dimock)
gen.Attempt to bribeПокушение на подкуп (oxana135)
gen.bribe a child toуговорить к чему-л. ребёнка обещаниями
gen.bribe a child toуговорить к чему-л. ребёнка ласками
gen.bribe a judgeдавать взятку судье (a witness, a policeman, etc., и т.д.)
Makarov.bribe a judgeподкупить судью
gen.bribe a judgeподкупать судью (a witness, a policeman, etc., и т.д.)
Makarov.bribe a witnessподкупить свидетеля
gen.bribe a witness to commit perjuryдать взятку свидетелю, чтобы он дал ложные показания (a janitor to let us into the house, etc., и т.д.)
gen.bribe a witness to commit perjuryподкупить свидетеля, чтобы он дал ложные показания (a janitor to let us into the house, etc., и т.д.)
chess.term.bribe an arbiterподкупить арбитра
lawbribe an officialподкупать должностное лицо
lawbribe an officialдать взятку должностному лицу
sarcast.bribe drop-offзанос ("Видимо, заноса не было (или мало)." (из рус. источников) ART Vancouver)
gen.bribe expectationожидание получения взятки (disk_d)
lawbribe moneyденьги как предмет взятки
gen.bribe oneself freeвыйти на свободу за взятку (Anglophile)
gen.bribe oneself freeоткупиться (напр., дав взятку полицейскому Anglophile)
EU.bribe payers' indexИндекс взяткодателей (Транспэрэнси Интернешнл 25banderlog)
gen.bribe requestтребование взятки (disk_d)
gen.bribe solicitationвымогательство взятки (Corruption can occur in the form of bribery, bribe solicitation or extortion. Bribery: is an offer or the receipt of any gift, loan, fee, reward or other advantage to or from any person as an inducement to do something that is dishonest or illegal. Bribe solicitation: is the act of asking or enticing another to commit bribery. Extortion: when bribe solicitation is accompanied by threats it becomes extortion. iccwbo.org Alexander Demidov)
gen.bribe solicitationпассивное взяточничество (Alexander Demidov)
gen.bribe-takingполучение взятки (Bullfinch)
gen.bribe-taking on an especially large scaleполучение взятки в особо крупном размере (HarryWharton&Co)
gen.bribe the authoritiesзадобрить начальство (Technical)
gen.bribe the janitor into letting them inвзяткой добиться, чтобы швейцар впустил их (the maid into keeping silent, etc., и т.д.)
gen.bribe the janitor into letting them inподкупом добиться, чтобы швейцар впустил их (the maid into keeping silent, etc., и т.д.)
Makarov.bribe the judgeподкупать судью
Makarov.bribe the judgeдавать судье взятку
gen.bribe the maid into silenceвзяткой добиваться, чтобы горничная хранила молчание (his secretary into secrecy, the chief of the tribe into submission, etc., о чём-л., и т.д.)
gen.bribe the maid into silenceподкупом добиваться, чтобы горничная хранила молчание (his secretary into secrecy, the chief of the tribe into submission, etc., о чём-л., и т.д.)
gen.bribe the maid into silenceвзяткой добиваться от горничной молчания (his secretary into secrecy, the chief of the tribe into submission, etc., и т.д.)
gen.bribe the maid into silenceподкупом добиваться от горничной молчания (his secretary into secrecy, the chief of the tribe into submission, etc., и т.д.)
gen.bribe the secretary by costly presentsподкупать секретаря дорогими подарками
Makarov.bribe someone to do somethingподкупом добиваться чего-либо от (кого-либо)
gen.bribe to silenceзаплатить кому-либо за молчание (Andrey Truhachev)
gen.bribe to silenceзаставить молчать с помощью денег (Andrey Truhachev)
gen.bribe to silence"купить молчание" (Andrey Truhachev)
gen.bribe to silenceзаставить замолчать путём подкупа (Andrey Truhachev)
gen.bribe one's way out ofоткупаться от чего-л. (a few people were able to bribe their way out of military service Olya34)
gen.bribe one's way out of troubleоткупиться (в смысле "дать взятку, чтобы избавиться от проблем" disk_d)
Makarov.bribe witnessподкупить свидетеля
sec.sys.bribes, sweeteners and kickbacksвзятки, "благодарности" и откаты (BBC News Alex_Odeychuk)
gen.cash bribeвзятка наличными
gen.conspiracy to bribeсговор с целью дачи взятки (oxana135)
chess.term.Dishonest chessplayers accept bribes to dump their gamesБесчестные шахматисты берут взятки за то, чтобы "сплавить" партии
gen.election bribeпредвыборные обещания
busin.electioneering bribeпредвыборные обещания
lawextort bribeвымогать взятку (Krullie)
gen.extract bribesвымогать взятки (from bookworm)
amer.find guilty of taking a bribeпризнать виновным в получении взятки (Val_Ships)
gen.for bribesза взятки (Vladimir Shevchuk)
tax.foreign bribe"вознаграждение" за рубежом (dimock)
lawget a bribeполучить взятку
lawGifts and Bribes policyполитика по отношению к подаркам и взяткам (Andy)
lawgive a bribeдать взятку
obs.give a bribeпоблагодарить
Gruzovik, obs.give a bribeблагодарить (impf of поблагодарить)
Makarov.give a bribeдавать взятку
Makarov.give bribesдавать взятки
lawgiver of a bribeвзяткодатель (Право международной торговли On-Line)
lawgiver of bribeвзяткодатель
lawgiving bribeдача взятки
gen.grand bribeвзятка в особо крупном размере (Alexander Demidov)
Makarov.hand out a bribeдавать взятку
Makarov.hand out bribesдавать взятки
busin.hand out bribes toвручать взятки (smb)
sec.sys.have a reputation for being among the easiest officials to bribeиметь репутацию чиновников, легко соглашающихся на получение взяток (New York Times Alex_Odeychuk)
Makarov.he demeaned himself by taking the bribeон опозорил себя взяткой
Makarov.he had been bribed into silenceего подкупом заставили молчать
Makarov.he had been bribed to say nothingего подкупом заставили молчать
Makarov.he had the integrity not to accept bribesон был достаточно честен, чтобы не брать взяток
Makarov.he is above taking bribesбрать взятки-ниже его достоинства
Makarov.he is above taking bribesбрать взятки – ниже его достоинства
Makarov.he stopped their mouth with a bribeя заткнул их рот взяткой
Makarov.he sweetened the caretaker with a bribeон задобрил смотрителя взяткой
gen.he was exposed in taking bribesон был уличен во взяточничестве
Makarov.impeach a judge for taking bribesобвинять судью во взяточничестве
Makarov.impeach a judge of taking bribesобвинять судью во взяточничестве
Makarov.impeach a judge with taking bribesобвинять судью во взяточничестве
gen.impeach for taking bribesобвинять во взятках
Makarov.impeach someone for taking bribesобвинять кого-либо во взяточничестве
econ.incidence of bribesуровень взяточничества (A.Rezvov)
Makarov.it scandalized public opinion that the mayor had taken bribesобщественность возмутил тот факт, что майор брал взятки
gen.it scandalized public opinion that the mayor had taken bribesобщественность возмутил тот факт, что мэр брал взятки
gen.lower oneself by taking bribesтак низко пасть, чтобы брать взятки (by insulting you, etc., и т.д.)
gen.make a bribeдать взятку (Andy)
lawmoney in bribeденьги как предмет взятки
gen.obtain licenses through bribesполучать лицензии за взятки (Vladimir Shevchuk)
econ.offer a bribeпредлагать взятку
Makarov.offer a bribeдавать взятку
Makarov.offer bribesдавать взятки
busin.offer, give bribesдавать взятки
busin.offer, give bribesпредлагать взятки
math.optimal bribingоптимальный подкуп
math.optimum bribingоптимальный подкуп
Makarov.oriental judges are frequently amenable to bribesвосточных судей можно часто уговорить на взятку
lawoutright bribeявная взятка
lawpass a bribeпередать взятку (через посредника)
Makarov.pass a bribeпередать через посредника взятку
slangpay a bribeдать "сверху" (VLZ_58)
gen.pay a bribeдавать взятку (triumfov)
gen.pay a bribeдать взятку (triumfov)
gen.pay a bribe to an officialдать взятку должностному лицу (Schneider was accused of paying a bribe to a government official to secure a contract. ART Vancouver)
obs., inf., ironic.petty official who takes bribesкуроед
obs., inf., ironic.petty official who takes bribesкуроцап
Gruzovik, ironic.petty official who takes bribesкуроцап
Gruzovik, ironic.petty official who takes bribesкуроед
crim.law.receive bribe moneyполучить взятку (NBC News Alex_Odeychuk)
Gruzovik, inf.receive bribesбыть на откупе
Gruzovik, inf.receive bribesбыть на откупу
gen.receiving an especially large bribeполучение взятки в особо крупном размере (HarryWharton&Co)
gen.she faces up to 10 years in a penal colony on charges of soliciting a $2 million bribeей угрожает наказание в виде 10 лет лишения свободы с отбыванием наказания в колонии ... режима по делу о получении взятки в размере двух млн. долларов
Игорь Мигshell out bribesраздавать взятки
Игорь Мигshell out bribesоткупиться
Игорь Мигshell out bribesоткупаться
gen.solicit bribesвымогать взятки (Anglophile)
crim.law.solicit bribes and giftsвымогать взятки и подношения (Alex_Odeychuk)
Makarov.stop someone's mouth with a bribeзаткнуть кому-либо рот взяткой
gen.stop one's mouth with a bribeзаткнуть кому-л. рот взяткой
lawtake a bribeполучить взятку
econ.take a bribeбрать взятку
gen.take a bribeбрать взятку (money, де́ньги)
inf.take bribesбраться
inf.take bribesвзять
inf.take bribesвзяться
inf.take bribesсхапать
inf.take bribesхапать
inf.take bribesхапаться
inf.take bribesхапнуть
Gruzovik, inf.take bribesсхапать (pf of хапать)
Gruzovik, inf.take bribesвзяточничать
Gruzovik, inf.take bribesхапать (impf of схапать)
Gruzovik, fig.take bribesбрать в лапу
uncom.take bribesпобирать взяточки (Супру)
Gruzovik, obs.take bribesмздоимствовать
Gruzovik, inf.take bribesбрать (impf of взять)
Makarov.take bribesбрать взятки
gen.take bribesбрать в лапу
lawtaker of bribeвзяткополучатель
lawtaking bribeполучение взятки
Makarov.the attempt to bribe the clerk had failedпопытка подкупить этого чиновника провалилась
gen.the bribe she's taken, in a weak moment, put her reputation, if not her life, at stakeвзятка, которую она взяла в минуту слабости, поставила на карту её репутацию и, может быть, даже жизнь
Makarov.they are alleged to have been bribedутверждают, что они подкуплены
Makarov.they felt shame at accepting bribesим было стыдно брать взятки
Makarov.they may interfere in elections by the use of corrupt means to bribe or intimidate the electorsони могут повлиять на исход выборов, используя средства коррупции, чтобы подкупить или запугать избирателей
gen.through bribesза взятки (Vladimir Shevchuk)
gen.times the bribe amountкратная сумма взятки (prison terms, Medvedev's amendments to the criminal code and code of administrative offences set penalties at multiples up to 100 times the bribe amount. Alexander Demidov)
gen.use bribes or promisesдействовать подкупом или обещаниями (Technical)
busin.write off bribes against taxesвычитать взятки из суммы облагаемой налогом
gen.you can't bribe himего нельзя подкупить, он неподкупен

Get short URL