Subject | English | Russian |
econ. | accept a bribe | брать взятку |
notar. | acceptance of a bribe | получение взятки |
law | acceptance of bribe | получение взятки |
law | agreement to receive a bribe | сговор о получении взятки |
gen. | arrant bribe-taker | махровый взяточник (источник – goo.gl dimock) |
gen. | Attempt to bribe | Покушение на подкуп (oxana135) |
gen. | bribe a child to | уговорить к чему-л. ребёнка обещаниями |
gen. | bribe a child to | уговорить к чему-л. ребёнка ласками |
Makarov. | bribe a judge | подкупить судью |
gen. | bribe a judge | давать взятку судье (a witness, a policeman, etc., и т.д.) |
gen. | bribe a judge | подкупать судью (a witness, a policeman, etc., и т.д.) |
Makarov. | bribe a witness | подкупить свидетеля |
gen. | bribe a witness to commit perjury | дать взятку свидетелю, чтобы он дал ложные показания (a janitor to let us into the house, etc., и т.д.) |
gen. | bribe a witness to commit perjury | подкупить свидетеля, чтобы он дал ложные показания (a janitor to let us into the house, etc., и т.д.) |
chess.term. | bribe an arbiter | подкупить арбитра |
law | bribe an official | подкупать должностное лицо |
law | bribe an official | дать взятку должностному лицу |
gen. | bribe devouring | продажный |
gen. | bribe devouring | жадный до подарков |
sarcast. | bribe drop-off | занос ("Видимо, заноса не было (или мало)." (из рус. источников) ART Vancouver) |
gen. | bribe expectation | ожидание получения взятки (disk_d) |
law | bribe money | деньги как предмет взятки |
gen. | bribe oneself free | выйти на свободу за взятку (Anglophile) |
gen. | bribe oneself free | откупиться (напр., дав взятку полицейскому Anglophile) |
EU. | bribe payers' index | Индекс взяткодателей (Транспэрэнси Интернешнл 25banderlog) |
gen. | bribe recipient | взяткополучатель (cornell.edu Tanya Gesse) |
gen. | bribe request | требование взятки (disk_d) |
gen. | bribe solicitation | вымогательство взятки (Corruption can occur in the form of bribery, bribe solicitation or extortion. Bribery: is an offer or the receipt of any gift, loan, fee, reward or other advantage to or from any person as an inducement to do something that is dishonest or illegal. Bribe solicitation: is the act of asking or enticing another to commit bribery. Extortion: when bribe solicitation is accompanied by threats it becomes extortion. iccwbo.org Alexander Demidov) |
gen. | bribe solicitation | пассивное взяточничество (Alexander Demidov) |
gen. | bribe-taker | взяточник (Lavrov) |
gen. | bribe taker | взяточник |
gen. | bribe taker | мздоимец (VLZ_58) |
inf. | bribe taker | хапуга |
Gruzovik, obs. | bribe taker | хабарник |
inf., obs. | bribe taker | хабарник |
gen. | bribe taker | лихоимец |
gen. | bribe-taking | взяточничество |
gen. | bribe-taking | получение взятки (Bullfinch) |
gen. | bribe-taking on an especially large scale | получение взятки в особо крупном размере (HarryWharton&Co) |
econ. | bribe tax | "коррупционный налог" (A.Rezvov) |
gen. | bribe tax | коррупция (newikova) |
gen. | bribe the authorities | задобрить начальство (Technical) |
gen. | bribe the janitor into letting them in | взяткой добиться, чтобы швейцар впустил их (the maid into keeping silent, etc., и т.д.) |
gen. | bribe the janitor into letting them in | подкупом добиться, чтобы швейцар впустил их (the maid into keeping silent, etc., и т.д.) |
Makarov. | bribe the judge | подкупать судью |
Makarov. | bribe the judge | давать судье взятку |
gen. | bribe the maid into silence | взяткой добиваться, чтобы горничная хранила молчание (his secretary into secrecy, the chief of the tribe into submission, etc., о чём-л., и т.д.) |
gen. | bribe the maid into silence | подкупом добиваться, чтобы горничная хранила молчание (his secretary into secrecy, the chief of the tribe into submission, etc., о чём-л., и т.д.) |
gen. | bribe the maid into silence | взяткой добиваться от горничной молчания (his secretary into secrecy, the chief of the tribe into submission, etc., и т.д.) |
gen. | bribe the maid into silence | подкупом добиваться от горничной молчания (his secretary into secrecy, the chief of the tribe into submission, etc., и т.д.) |
gen. | bribe the secretary by costly presents | подкупать секретаря дорогими подарками |
Makarov. | bribe someone to do something | подкупом добиваться чего-либо от (кого-либо) |
gen. | bribe to silence | "купить молчание" (Andrey Truhachev) |
gen. | bribe to silence | заставить молчать с помощью денег (Andrey Truhachev) |
gen. | bribe to silence | заплатить кому-либо за молчание (Andrey Truhachev) |
gen. | bribe to silence | заставить замолчать путём подкупа (Andrey Truhachev) |
gen. | bribe one's way out of | откупаться от чего-л. (a few people were able to bribe their way out of military service Olya34) |
gen. | bribe one's way out of trouble | откупиться (в смысле "дать взятку, чтобы избавиться от проблем" disk_d) |
Makarov. | bribe witness | подкупить свидетеля |
gen. | bribe worthy | продажный |
gen. | bribe worthy | жадный до подарков |
gen. | cash bribe | взятка наличными |
gen. | conspiracy to bribe | сговор с целью дачи взятки (oxana135) |
gen. | election bribe | предвыборные обещания |
busin. | electioneering bribe | предвыборные обещания |
law | extort bribe | вымогать взятку (Krullie) |
amer. | find guilty of taking a bribe | признать виновным в получении взятки (Val_Ships) |
tax. | foreign bribe | "вознаграждение" за рубежом (dimock) |
law | get a bribe | получить взятку |
law | give a bribe | дать взятку |
obs. | give a bribe | поблагодарить |
Gruzovik, obs. | give a bribe | благодарить (impf of поблагодарить) |
Makarov. | give a bribe | давать взятку |
law | giver of a bribe | взяткодатель (Право международной торговли On-Line) |
law | giver of bribe | взяткодатель |
law | giving bribe | дача взятки |
gen. | grand bribe | взятка в особо крупном размере (Alexander Demidov) |
Makarov. | hand out a bribe | давать взятку |
sec.sys. | have a reputation for being among the easiest officials to bribe | иметь репутацию чиновников, легко соглашающихся на получение взяток (New York Times Alex_Odeychuk) |
Makarov. | he demeaned himself by taking the bribe | он опозорил себя взяткой |
Makarov. | he had been bribed into silence | его подкупом заставили молчать |
Makarov. | he had been bribed to say nothing | его подкупом заставили молчать |
Makarov. | he stopped their mouth with a bribe | я заткнул их рот взяткой |
Makarov. | he sweetened the caretaker with a bribe | он задобрил смотрителя взяткой |
Makarov. | impeach someone for taking bribes | обвинять кого-либо во взяточничестве |
gen. | make a bribe | дать взятку (Andy) |
law | money in bribe | деньги как предмет взятки |
econ. | offer a bribe | предлагать взятку |
Makarov. | offer a bribe | давать взятку |
math. | optimal bribing | оптимальный подкуп |
math. | optimum bribing | оптимальный подкуп |
law | outright bribe | явная взятка |
law | pass a bribe | передать взятку (через посредника) |
Makarov. | pass a bribe | передать через посредника взятку |
slang | pay a bribe | дать "сверху" (VLZ_58) |
gen. | pay a bribe | давать взятку (triumfov) |
gen. | pay a bribe | дать взятку (triumfov) |
gen. | pay a bribe to an official | дать взятку должностному лицу (Schneider was accused of paying a bribe to a government official to secure a contract. ART Vancouver) |
crim.law. | receive bribe money | получить взятку (NBC News Alex_Odeychuk) |
gen. | receiving an especially large bribe | получение взятки в особо крупном размере (HarryWharton&Co) |
gen. | she faces up to 10 years in a penal colony on charges of soliciting a $2 million bribe | ей угрожает наказание в виде 10 лет лишения свободы с отбыванием наказания в колонии ... режима по делу о получении взятки в размере двух млн. долларов |
Makarov. | stop someone's mouth with a bribe | заткнуть кому-либо рот взяткой |
gen. | stop one's mouth with a bribe | заткнуть кому-л. рот взяткой |
law | take a bribe | получить взятку |
econ. | take a bribe | брать взятку |
gen. | take a bribe | брать взятку (money, де́ньги) |
law | taker of bribe | взяткополучатель |
law | taking bribe | получение взятки |
Makarov. | the attempt to bribe the clerk had failed | попытка подкупить этого чиновника провалилась |
gen. | the bribe she's taken, in a weak moment, put her reputation, if not her life, at stake | взятка, которую она взяла в минуту слабости, поставила на карту её репутацию и, может быть, даже жизнь |
Makarov. | they are alleged to have been bribed | утверждают, что они подкуплены |
Makarov. | they may interfere in elections by the use of corrupt means to bribe or intimidate the electors | они могут повлиять на исход выборов, используя средства коррупции, чтобы подкупить или запугать избирателей |
gen. | times the bribe amount | кратная сумма взятки (prison terms, Medvedev's amendments to the criminal code and code of administrative offences set penalties at multiples up to 100 times the bribe amount. Alexander Demidov) |
gen. | you can't bribe him | его нельзя подкупить, он неподкупен |