Subject | English | Russian |
Игорь Миг | after the break up of the Soviet Union | после того как развалили Советский Союз |
Игорь Миг | after the break up of the Soviet Union | после того как был развален Советский Союз |
road.constr. | begin to break up the winter road | приступать к работам по демонтажу автозимника (Goplisum; Не нашел термин в английском языке, нужна помощь специалистов по теме GuyfromCanada) |
gen. | break up a camp | снять лагерь |
Makarov. | break up a cartel | распускать картель |
mil. | break up a charge | отражать атаку |
Makarov. | break up a compound | разлагать соединение |
mil. | break up a concentration of tanks | рассеивать сосредоточившиеся танки |
Gruzovik, mil. | break up a counterattack | отражать контратаку |
Gruzovik, mil. | break up a counterattack | отразить контратаку |
Gruzovik, mil. | break up a counter-attack | отражать контратаку (брит.) |
gen. | break up a crowd | рассеять толпу |
Gruzovik | break up a crowd | рассеивать толпу |
polit. | break up a demonstration | разгонять демонстрантов |
gen. | break up a demonstration | разогнать демонстрацию (Taras) |
gen. | break up a demonstration | разгонять демонстрацию (Taras) |
Makarov. | break up a family | разбивать семью |
Makarov. | break up a family | вносить разлад в семью |
gen. | break up a family | разрушать семью |
Makarov. | break up a family | разбить семью |
Makarov. | break up a family | внести разлад в семью |
gen. | break up a fight | вмешиваться в драку (Andrey Truhachev) |
gen. | break up a fight | вмешаться в драку (Andrey Truhachev) |
gen. | break up a fight | разнять дерущихся (Anglophile) |
gen. | break up a fight | разнимать дерущихся (Tumatutuma) |
Makarov. | break up a friendship | порвать дружбу |
gen. | break up a friendship | прекратить дружбу (Юрий Гомон) |
Makarov. | break up a gang | разгонять шайку |
gen. | break up a gang | разгромить банду |
gen. | break up a government monopoly of | покончить с монополией правительства (на что-либо) |
gen. | break up a government monopoly on | покончить с монополией правительства (на что-либо) |
gen. | break up a government monopoly over | покончить с монополией правительства (на что-либо) |
gen. | break up a home | разрушать семью |
Gruzovik, inf. | break up a little | поразладить |
gen. | break up a logjam | расчистить завал |
Makarov. | break up a marriage | разбивать брак |
Makarov. | break up a marriage | расторгнуть брак |
Makarov. | break up a marriage | разрушать брак |
gen. | break up a marriage | разрушить брак |
gen. | break up a meeting | разгонять собрание (a crowd, picket lines, etc., и т.д.) |
Makarov. | break up a meeting | объявлять перерыв в заседании |
Makarov. | break up a meeting | прекращать собрание |
busin. | break up a meeting | уходить с собрания |
gen. | break up a meeting | прервать работу заседания |
econ. | break up a meeting | закрывать собрание |
Makarov. | break up a meeting | прекратить собрание |
Makarov. | break up a monopoly | разрушить монополию |
media. | break up a network | разрушать систему (bigmaxus) |
media. | break up a network | разрушать сеть (bigmaxus) |
shipb. | break up a nucleus | расщепить ядро |
Gruzovik, inf. | break up a party | нарушить компанию |
Makarov. | break up a party | распустить партию |
Gruzovik, inf. | break up a party | расстроить компанию |
gen. | break up a party | нарушить компанию |
construct. | break up a pigment | разводить пигмент (in oil, олифой) |
Makarov. | break up a pigment e. g., in oil | разводить пигмент (напр., олифой) |
Makarov. | break up a protest | ослабить протест |
mil. | break up a raid | отражать налёт |
Makarov. | break up a rally | распустить собрание |
gen. | break up a rally | разогнать митинг |
polit. | to break up a ring | ликвидировать преступную шайку (ssn) |
polit. | to break up a ring | ликвидировать преступную организацию (ssn) |
Makarov. | break up a session | прервать сессию |
Makarov. | break up a session | прервать заседание |
gen. | break up a set | разобрать |
Makarov. | break up a set | разрознить комплект |
Makarov. | break up a set | нарушить комплект |
gen. | break up a set | разбить комплект |
nautic. | break up a ship | сдать судно на слом |
nautic. | break up a ship | разбирать судно на металл |
shipb. | break up a ship | сдать корабль на слом |
nautic. | break up a ship | ломать старое судно |
shipb. | break up a ship | разобрать корабль на металл |
Makarov. | break up a ship | разбирать судно на лом |
shipb. | break up a ship | разобрать судно на металл |
Makarov. | break up a strike | подавлять забастовку |
gen. | break up a strike | сорвать забастовку |
Makarov. | break up a union | разрушить союз |
Makarov. | break up a union | расформировать объединение |
Makarov. | break up a union | расторгнуть союз |
gen. | break up a word into syllables | расчленять слово на слоги (a sentence into parts, etc., и т.д.) |
gen. | break up a word into syllables | разбивать слово на слоги (a sentence into parts, etc., и т.д.) |
Gruzovik, inf. | break up again | перерыхлить |
dipl. | break up an alliance | разорвать союз |
Makarov. | break up an attack | отражать атаку |
Makarov. | break up an attack | отражать нападение |
mil. | break up an attack | срывать наступление |
Gruzovik, mil. | break up an attack | сорвать атаку |
mil. | break up an attack | уничтожать атакующего противника |
mil. | break up an attack | срывать атаку |
gen. | break up an attack | расстроить атаку (противника) |
Makarov. | break up an empire | разрушать империю |
chess.term. | break up an enemy fortress | взломать крепость соперника |
mil. | break up assault | сорвать атаку |
mil. | break up assault | срывать атаку |
media. | break up attempt | срывать попытку (bigmaxus) |
polit. | break up big business | провести принудительное разделение монополистов (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, mining. | break up by blasting | отпалить (pf of отпаливать) |
mining. | break up by blasting | отпаливать |
Gruzovik, mining. | break up by blasting | отпаливать (impf of отпалить) |
mining. | break up by blasting | отпаливаться |
mining. | break up by blasting | отпалить |
Makarov. | break up camp | свернуть лагерь |
Makarov. | break up camp | снять лагерь |
Gruzovik | break up camp | снимать лагерь |
media. | break up campaign | срывать кампанию (bigmaxus) |
agric. | break up clods | разрыхлять комья |
agric. | break up clods | разбивать комья |
publ.util. | break up compacted snow and ice | разбивать укатанный снег и лёд |
construct. | break up concrete | разбить фундамент (смысл: маркируется площадь, ставится опалубка, заливают цементом Penguine0001) |
mil. | break up counterattack | отражать контратаку |
Makarov. | break up crowd | разгонять толпу |
media. | break up demonstration | разгонять демонстрацию (bigmaxus) |
media. | break up disturbances | прекратить беспорядки (bigmaxus) |
Makarov. | break up disturbances | остановить волнения |
product. | break up fights | разнимать дерущихся (Yeldar Azanbayev) |
polygr. | break up for colors | разбивать оригинал по цветам |
Makarov. | break up for colors | изготовлять цветоделённые оригиналы |
cartogr., publish. | break up for colours | изготовлять цветоделённые оригиналы |
gen. | break up friendship | порвать дружеские отношения |
Makarov. | break up furniture | переломать мебель |
agric. | break up furrows | поднимать борозды |
gen. | break up one's household | разрушать семью |
gen. | break up in total disarray | завершиться общим беспорядком |
math. | break up into | разбивать разбить на |
math. | break up into | разбивать на |
gen. | break up into categories | классифицировать |
gen. | break up into categories | делить на группы |
gen. | break up into categories | делить на категории |
gen. | break up into factions | раскалываться на фракции (into camps, на лагеря́) |
gen. | break up into groups | классифицировать |
gen. | break up into groups | делить на группы |
Makarov. | break up into groups | разбиться на группы |
gen. | break up into groups | делить на категории |
gen. | break sugar up into pieces | раскалывать |
Gruzovik, inf. | break up into small pieces | скрошить |
Gruzovik | break up into smaller units | разукрупняться (impf of разукрупниться) |
Gruzovik | break up into smaller units | разукрупниться (pf of разукрупняться) |
gen. | break up into smaller units | разукрупняться |
gen. | break up into smaller units | разукрупнять |
Gruzovik | break up into smaller units | разукрупнить (pf of разукрупнять) |
Gruzovik | break up into smaller units | разукрупнять (impf of разукрупнить) |
Makarov. | break up into syllables | разбить на слоги |
Makarov. | break up into syllables | разбивать на слоги |
Gruzovik | break up into very small pieces | передроблять |
Gruzovik | break up into very small pieces | передробить |
agric. | break up lea | поднимать пар |
agric. | break up litter | разрыхлять подстилку |
bank. | break up method | метод разбивки (по компонентам Moonranger) |
media. | break up of alliance | распад союза (bigmaxus) |
el. | break up of ice | раскрытие реки |
el. | break up of ice | таяние льда |
gen. | break up of ice in a river | вскрытие реки |
Makarov. | break up old associations and what-d'ye-call-ems | разрушить старые связи и всё такое |
Makarov. | break up old associations and what-d'ye-call-ems of that kind | разрушить старые связи и всё такое |
Makarov. | break up old associations and whatsis of that kind | разрушить старые связи и все такое |
Makarov. | break up old associations and whatsit of that kind | разрушить старые связи и все такое |
tech. | break up on the hump | расформировывать на горке |
Gruzovik, railw. | break up on the hump | расформировать на горке |
gen. | break up on the hump | расформировать на горке |
Makarov. | break up paste | разводить густотертую краску |
ice.form. | break up period | период вскрытия |
construct. | break up pigment | размешать пигмент |
mil., arm.veh. | break up resistance | ломать сопротивление |
media. | break up rioting | разогнать мятежников (bigmaxus) |
media. | break up rioting | разогнать восставших (bigmaxus) |
Makarov. | break up riots | разогнать мятежников |
Makarov. | break up riots | расстроить мятеж |
Makarov. | break up riots | расстроить восстание |
Makarov. | break up riots | разогнать восставших |
O&G, oilfield. | break up rock | разрушать горную породу |
gen. | break up silence | нарушать тишину (monotony, однообра́зие) |
Gruzovik, agric. | break up soil | отфрезеровать (pf of фрезеровать) |
Gruzovik, agric. | break up soil | фрезеровать (impf and pf; pf also отфрезеровать) |
agric. | break up soil | фрезеровать |
agric. | break up soil | фрезовать |
agric. | break up soil | фрезоваться |
agric. | break up soil | фрезероваться |
Gruzovik, agric. | break up soil | фрезовать (impf and pf; = фрезеровать) |
agric. | break up soil | отфрезеровать |
agric. | break up soil aggregates | дробить почвенные агрегаты |
gen. | break up stones | дробить камни (rocks, etc., и т.д.) |
mil., obs. | break up tactical unity | нарушать существующую организацию |
Gruzovik, mil. | break up the attack | расстроить атаку |
mil., obs. | break up the attack | расстроить атаку противника |
Gruzovik, mil. | break up the attack | расстраивать атаку |
sec.sys. | break up the camp | распускать лагерь (Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | break up the camp | закрывать лагерь (Alex_Odeychuk) |
chess.term. | break up the center | взломать центр |
chess.term. | break up the center | вскрыть центр |
automat. | break up the chip | ломать стружку |
automat. | break up the chip | дробить стружку |
mil. | break up the cohesion | расстраивать взаимодействие |
railw. | break up the core | разрыхление ядра (балласта) |
Игорь Миг | break up the demonstration | разогнать акцию (конт. Жёстко разгоняли эту акцию и напугали людей – They violently broke up the demonstration and scared people //mberdy/us/19) |
gen. | break up the demonstration | разогнать демонстрацию (highbery) |
gen. | break up the diet | распустить собрание |
gen. | break up the diet | закрыть сейм |
sport, bask. | break up the dribble | выбивать мяч из рук противника |
gen. | break up the enemy's ranks | расстроить ряды противника |
gen. | break up the enemy's ranks | расстраивать ряды противника |
cartogr., topogr. | break up the ground | разбивать местность на участки |
cartogr., topogr. | break up the ground | проводить межевание |
cartogr., topogr., survey. | break up the ground | строить сеть триангуляции на местности |
navig. | break up the ground | строить триангуляционную сеть на местности |
Gruzovik, agric. | break up the ground before sowing | прокультивировать |
Makarov. | break up the leaf | ломать чайный лист |
archit. | break up the massing | нарушить монотонность фасада (To avoid long, boring, pedestrian-hostile facades, architects started "breaking up the massing." Unfortunately, it's usually done poorly and cheaply, causing buildings to look weird, fake, and almost random. (Twitter)
ART Vancouver) |
archit. | break up the massing | преодолеть монотонность фасада (To avoid long, boring, pedestrian-hostile facades, architects started "breaking up the massing." Unfortunately, it's usually done poorly and cheaply, causing buildings to look weird, fake, and almost random. (Twitter)
ART Vancouver) |
Makarov. | break up the meeting | закрыть заседание |
Makarov. | break up the meeting | прекращать митинг |
media. | break up the meeting | заставить разойтись участников собрания (bigmaxus) |
Makarov. | break up the meeting | закрывать собрание |
mil. | break up the momentum | срывать наступательный порыв (войск) |
mil. | break up the momentum | срывать наступательный порыв войск |
mil. | break up the momentum | сорвать наступательный прорыв войск |
mil. | break up the momentum | снижать темп наступления |
gen. | break up the money | разменять деньги (Lidia Mercado) |
gen. | break up the money | размен денег (Lidia Mercado) |
gen. | break up the order | расформировать заказ (cypelek1983) |
Makarov. | break up the paste | разводить густотертую краску |
hockey. | break up the shutout | размочить счёт (Doan broke up the shutout when he forced one past goalie Ryan Miller in front of the net. VLZ_58) |
Makarov. | break up the squabble | закончить спор |
Makarov. | break up the squabble | закончить ссору |
Makarov. | break up the squabble | прекратить перебранку |
Makarov. | break up the strike | подавлять забастовку |
Makarov. | break up the subject copy into picture elements | разбивать изображение-оригинал на развёртывающие элементы |
Makarov. | break up the subject copy into picture elements | разбивать изображение-оригинал на растровые элементы |
Makarov. | break up the subject copy into picture elements | разбивать изображение-оригинал на анализирующие элементы |
Makarov. | break up the subject into sections | разбить проблему на составляющие её вопросы |
Makarov. | break up the subject into sections | разбить проблему на разделы |
gen. | break up the summit | сорвать конференцию в верхах |
gen. | break up the summit | сорвать совещание в верхах |
gen. | break up the summit | торпедировать совещание в верхах |
gen. | break up the summit | торпедировать конференцию в верхах |
gen. | break up the summit | провалить совещание в верхах |
gen. | break up the summit | провалить конференцию в верхах |
railw. | break up the train | расформировывать состав |
railw. | break up the train | расцеплять состав |
Makarov. | break up the yeast | разводить дрожжи |
gen. | break up with | уйти от (парня/девушки 4uzhoj) |
gen. | break up with | порвать с (кем-либо, чем-либо 4uzhoj) |
gen. | break up with | бросить (парня/девушку 4uzhoj) |
gen. | break up with | разойтись с (парнем/девушкой, супругом/супругой Nyufi) |
gen. | break up with | расстаться с (парнем/девушкой, супругом/супругой Nyufi) |
amer. | break up with | прекратить встречаться с (Yeldar Azanbayev) |
gen. | break up with | порвать отношения с (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | break up without divorce | жить отдельно, не будучи официально разведёнными |
Makarov. | break up yeast | разводить дрожжи |
quot.aph. | I never been the type to break up a happy home | я не из тех, что разрушает чужое счастье (Alex_Odeychuk) |
gen. | it is convenient to break up the experiment into three phases | удобно разбить эксперимент на три этапа |
gen. | let's break up our party | давайте разойдёмся |
Makarov. | many families break up because of a lack of money | многие семьи распадаются из-за нехватки денег |
gen. | school will break up next week | занятия в школе прекратятся на следующей неделе |
gen. | the boys will break up next month | мальчики будут распущены на каникулы в следующем месяце |
Makarov. | the camera had only to turn to Tommy Cooper for the audience to break up with laughter | стоило только камере нацелиться на Томми Купера, как все зрители покатились со смеху |
Makarov. | the men in the garage will break up the old cars for their parts | парни в гараже разберут старые машины на части |
gen. | the party did not break up until two in the morning | гости разошлись только к двум часам ночи |
math. | we break up the engine into several components in such a way that | мы разделяем двигатель на несколько компонент следующим образом |
math. | we break up the engine into several components in such a way that | мы разделяем двигатель на несколько компонент следующим образом: |
gen. | when do we break up for the summer holidays? | когда нас распустят на летние каникулы? (Taras) |