DictionaryForumContacts

Terms containing break-up | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Игорь Мигafter the break up of the Soviet Unionпосле того как развалили Советский Союз
Игорь Мигafter the break up of the Soviet Unionпосле того как был развален Советский Союз
road.constr.begin to break up the winter roadприступать к работам по демонтажу автозимника (Goplisum; Не нашел термин в английском языке, нужна помощь специалистов по теме GuyfromCanada)
gen.break up a campснять лагерь
Makarov.break up a cartelраспускать картель
mil.break up a chargeотражать атаку
Makarov.break up a compoundразлагать соединение
mil.break up a concentration of tanksрассеивать сосредоточившиеся танки
Gruzovik, mil.break up a counterattackотражать контратаку
Gruzovik, mil.break up a counterattackотразить контратаку
Gruzovik, mil.break up a counter-attackотражать контратаку (брит.)
gen.break up a crowdрассеять толпу
Gruzovikbreak up a crowdрассеивать толпу
polit.break up a demonstrationразгонять демонстрантов
gen.break up a demonstrationразогнать демонстрацию (Taras)
gen.break up a demonstrationразгонять демонстрацию (Taras)
Makarov.break up a familyразбивать семью
Makarov.break up a familyвносить разлад в семью
gen.break up a familyразрушать семью
Makarov.break up a familyразбить семью
Makarov.break up a familyвнести разлад в семью
gen.break up a fightвмешиваться в драку (Andrey Truhachev)
gen.break up a fightвмешаться в драку (Andrey Truhachev)
gen.break up a fightразнять дерущихся (Anglophile)
gen.break up a fightразнимать дерущихся (Tumatutuma)
Makarov.break up a friendshipпорвать дружбу
gen.break up a friendshipпрекратить дружбу (Юрий Гомон)
Makarov.break up a gangразгонять шайку
gen.break up a gangразгромить банду
gen.break up a government monopoly ofпокончить с монополией правительства (на что-либо)
gen.break up a government monopoly onпокончить с монополией правительства (на что-либо)
gen.break up a government monopoly overпокончить с монополией правительства (на что-либо)
gen.break up a homeразрушать семью
Gruzovik, inf.break up a littleпоразладить
gen.break up a logjamрасчистить завал
Makarov.break up a marriageразбивать брак
Makarov.break up a marriageрасторгнуть брак
Makarov.break up a marriageразрушать брак
gen.break up a marriageразрушить брак
gen.break up a meetingразгонять собрание (a crowd, picket lines, etc., и т.д.)
Makarov.break up a meetingобъявлять перерыв в заседании
Makarov.break up a meetingпрекращать собрание
busin.break up a meetingуходить с собрания
gen.break up a meetingпрервать работу заседания
econ.break up a meetingзакрывать собрание
Makarov.break up a meetingпрекратить собрание
Makarov.break up a monopolyразрушить монополию
media.break up a networkразрушать систему (bigmaxus)
media.break up a networkразрушать сеть (bigmaxus)
shipb.break up a nucleusрасщепить ядро
Gruzovik, inf.break up a partyнарушить компанию
Makarov.break up a partyраспустить партию
Gruzovik, inf.break up a partyрасстроить компанию
gen.break up a partyнарушить компанию
construct.break up a pigmentразводить пигмент (in oil, олифой)
Makarov.break up a pigment e. g., in oilразводить пигмент (напр., олифой)
Makarov.break up a protestослабить протест
mil.break up a raidотражать налёт
Makarov.break up a rallyраспустить собрание
gen.break up a rallyразогнать митинг
polit.to break up a ringликвидировать преступную шайку (ssn)
polit.to break up a ringликвидировать преступную организацию (ssn)
Makarov.break up a sessionпрервать сессию
Makarov.break up a sessionпрервать заседание
gen.break up a setразобрать
Makarov.break up a setразрознить комплект
Makarov.break up a setнарушить комплект
gen.break up a setразбить комплект
nautic.break up a shipсдать судно на слом
nautic.break up a shipразбирать судно на металл
shipb.break up a shipсдать корабль на слом
nautic.break up a shipломать старое судно
shipb.break up a shipразобрать корабль на металл
Makarov.break up a shipразбирать судно на лом
shipb.break up a shipразобрать судно на металл
Makarov.break up a strikeподавлять забастовку
gen.break up a strikeсорвать забастовку
Makarov.break up a unionразрушить союз
Makarov.break up a unionрасформировать объединение
Makarov.break up a unionрасторгнуть союз
gen.break up a word into syllablesрасчленять слово на слоги (a sentence into parts, etc., и т.д.)
gen.break up a word into syllablesразбивать слово на слоги (a sentence into parts, etc., и т.д.)
Gruzovik, inf.break up againперерыхлить
dipl.break up an allianceразорвать союз
Makarov.break up an attackотражать атаку
Makarov.break up an attackотражать нападение
mil.break up an attackсрывать наступление
Gruzovik, mil.break up an attackсорвать атаку
mil.break up an attackуничтожать атакующего противника
mil.break up an attackсрывать атаку
gen.break up an attackрасстроить атаку (противника)
Makarov.break up an empireразрушать империю
chess.term.break up an enemy fortressвзломать крепость соперника
mil.break up assaultсорвать атаку
mil.break up assaultсрывать атаку
media.break up attemptсрывать попытку (bigmaxus)
polit.break up big businessпровести принудительное разделение монополистов (Alex_Odeychuk)
Gruzovik, mining.break up by blastingотпалить (pf of отпаливать)
mining.break up by blastingотпаливать
Gruzovik, mining.break up by blastingотпаливать (impf of отпалить)
mining.break up by blastingотпаливаться
mining.break up by blastingотпалить
Makarov.break up campсвернуть лагерь
Makarov.break up campснять лагерь
Gruzovikbreak up campснимать лагерь
media.break up campaignсрывать кампанию (bigmaxus)
agric.break up clodsразрыхлять комья
agric.break up clodsразбивать комья
publ.util.break up compacted snow and iceразбивать укатанный снег и лёд
construct.break up concreteразбить фундамент (смысл: маркируется площадь, ставится опалубка, заливают цементом Penguine0001)
mil.break up counterattackотражать контратаку
Makarov.break up crowdразгонять толпу
media.break up demonstrationразгонять демонстрацию (bigmaxus)
media.break up disturbancesпрекратить беспорядки (bigmaxus)
Makarov.break up disturbancesостановить волнения
product.break up fightsразнимать дерущихся (Yeldar Azanbayev)
polygr.break up for colorsразбивать оригинал по цветам
Makarov.break up for colorsизготовлять цветоделённые оригиналы
cartogr., publish.break up for coloursизготовлять цветоделённые оригиналы
gen.break up friendshipпорвать дружеские отношения
Makarov.break up furnitureпереломать мебель
agric.break up furrowsподнимать борозды
gen.break up one's householdразрушать семью
gen.break up in total disarrayзавершиться общим беспорядком
math.break up intoразбивать разбить на
math.break up intoразбивать на
gen.break up into categoriesклассифицировать
gen.break up into categoriesделить на группы
gen.break up into categoriesделить на категории
gen.break up into factionsраскалываться на фракции (into camps, на лагеря́)
gen.break up into groupsклассифицировать
gen.break up into groupsделить на группы
Makarov.break up into groupsразбиться на группы
gen.break up into groupsделить на категории
gen.break sugar up into piecesраскалывать
Gruzovik, inf.break up into small piecesскрошить
Gruzovikbreak up into smaller unitsразукрупняться (impf of разукрупниться)
Gruzovikbreak up into smaller unitsразукрупниться (pf of разукрупняться)
gen.break up into smaller unitsразукрупняться
gen.break up into smaller unitsразукрупнять
Gruzovikbreak up into smaller unitsразукрупнить (pf of разукрупнять)
Gruzovikbreak up into smaller unitsразукрупнять (impf of разукрупнить)
Makarov.break up into syllablesразбить на слоги
Makarov.break up into syllablesразбивать на слоги
Gruzovikbreak up into very small piecesпередроблять
Gruzovikbreak up into very small piecesпередробить
agric.break up leaподнимать пар
agric.break up litterразрыхлять подстилку
bank.break up methodметод разбивки (по компонентам Moonranger)
media.break up of allianceраспад союза (bigmaxus)
el.break up of iceраскрытие реки
el.break up of iceтаяние льда
gen.break up of ice in a riverвскрытие реки
Makarov.break up old associations and what-d'ye-call-emsразрушить старые связи и всё такое
Makarov.break up old associations and what-d'ye-call-ems of that kindразрушить старые связи и всё такое
Makarov.break up old associations and whatsis of that kindразрушить старые связи и все такое
Makarov.break up old associations and whatsit of that kindразрушить старые связи и все такое
tech.break up on the humpрасформировывать на горке
Gruzovik, railw.break up on the humpрасформировать на горке
gen.break up on the humpрасформировать на горке
Makarov.break up pasteразводить густотертую краску
ice.form.break up periodпериод вскрытия
construct.break up pigmentразмешать пигмент
mil., arm.veh.break up resistanceломать сопротивление
media.break up riotingразогнать мятежников (bigmaxus)
media.break up riotingразогнать восставших (bigmaxus)
Makarov.break up riotsразогнать мятежников
Makarov.break up riotsрасстроить мятеж
Makarov.break up riotsрасстроить восстание
Makarov.break up riotsразогнать восставших
O&G, oilfield.break up rockразрушать горную породу
gen.break up silenceнарушать тишину (monotony, однообра́зие)
Gruzovik, agric.break up soilотфрезеровать (pf of фрезеровать)
Gruzovik, agric.break up soilфрезеровать (impf and pf; pf also отфрезеровать)
agric.break up soilфрезеровать
agric.break up soilфрезовать
agric.break up soilфрезоваться
agric.break up soilфрезероваться
Gruzovik, agric.break up soilфрезовать (impf and pf; = фрезеровать)
agric.break up soilотфрезеровать
agric.break up soil aggregatesдробить почвенные агрегаты
gen.break up stonesдробить камни (rocks, etc., и т.д.)
mil., obs.break up tactical unityнарушать существующую организацию
Gruzovik, mil.break up the attackрасстроить атаку
mil., obs.break up the attackрасстроить атаку противника
Gruzovik, mil.break up the attackрасстраивать атаку
sec.sys.break up the campраспускать лагерь (Alex_Odeychuk)
sec.sys.break up the campзакрывать лагерь (Alex_Odeychuk)
chess.term.break up the centerвзломать центр
chess.term.break up the centerвскрыть центр
automat.break up the chipломать стружку
automat.break up the chipдробить стружку
mil.break up the cohesionрасстраивать взаимодействие
railw.break up the coreразрыхление ядра (балласта)
Игорь Мигbreak up the demonstrationразогнать акцию (конт. Жёстко разгоняли эту акцию и напугали людей – They violently broke up the demonstration and scared people //mberdy/us/19)
gen.break up the demonstrationразогнать демонстрацию (highbery)
gen.break up the dietраспустить собрание
gen.break up the dietзакрыть сейм
sport, bask.break up the dribbleвыбивать мяч из рук противника
gen.break up the enemy's ranksрасстроить ряды противника
gen.break up the enemy's ranksрасстраивать ряды противника
cartogr., topogr.break up the groundразбивать местность на участки
cartogr., topogr.break up the groundпроводить межевание
cartogr., topogr., survey.break up the groundстроить сеть триангуляции на местности
navig.break up the groundстроить триангуляционную сеть на местности
Gruzovik, agric.break up the ground before sowingпрокультивировать
Makarov.break up the leafломать чайный лист
archit.break up the massingнарушить монотонность фасада (To avoid long, boring, pedestrian-hostile facades, architects started "breaking up the massing." Unfortunately, it's usually done poorly and cheaply, causing buildings to look weird, fake, and almost random. (Twitter)  ART Vancouver)
archit.break up the massingпреодолеть монотонность фасада (To avoid long, boring, pedestrian-hostile facades, architects started "breaking up the massing." Unfortunately, it's usually done poorly and cheaply, causing buildings to look weird, fake, and almost random. (Twitter)  ART Vancouver)
Makarov.break up the meetingзакрыть заседание
Makarov.break up the meetingпрекращать митинг
media.break up the meetingзаставить разойтись участников собрания (bigmaxus)
Makarov.break up the meetingзакрывать собрание
mil.break up the momentumсрывать наступательный порыв (войск)
mil.break up the momentumсрывать наступательный порыв войск
mil.break up the momentumсорвать наступательный прорыв войск
mil.break up the momentumснижать темп наступления
gen.break up the moneyразменять деньги (Lidia Mercado)
gen.break up the moneyразмен денег (Lidia Mercado)
gen.break up the orderрасформировать заказ (cypelek1983)
Makarov.break up the pasteразводить густотертую краску
hockey.break up the shutoutразмочить счёт (Doan broke up the shutout when he forced one past goalie Ryan Miller in front of the net. VLZ_58)
Makarov.break up the squabbleзакончить спор
Makarov.break up the squabbleзакончить ссору
Makarov.break up the squabbleпрекратить перебранку
Makarov.break up the strikeподавлять забастовку
Makarov.break up the subject copy into picture elementsразбивать изображение-оригинал на развёртывающие элементы
Makarov.break up the subject copy into picture elementsразбивать изображение-оригинал на растровые элементы
Makarov.break up the subject copy into picture elementsразбивать изображение-оригинал на анализирующие элементы
Makarov.break up the subject into sectionsразбить проблему на составляющие её вопросы
Makarov.break up the subject into sectionsразбить проблему на разделы
gen.break up the summitсорвать конференцию в верхах
gen.break up the summitсорвать совещание в верхах
gen.break up the summitторпедировать совещание в верхах
gen.break up the summitторпедировать конференцию в верхах
gen.break up the summitпровалить совещание в верхах
gen.break up the summitпровалить конференцию в верхах
railw.break up the trainрасформировывать состав
railw.break up the trainрасцеплять состав
Makarov.break up the yeastразводить дрожжи
gen.break up withуйти от (парня/девушки 4uzhoj)
gen.break up withпорвать с (кем-либо, чем-либо 4uzhoj)
gen.break up withбросить (парня/девушку 4uzhoj)
gen.break up withразойтись с (парнем/девушкой, супругом/супругой Nyufi)
gen.break up withрасстаться с (парнем/девушкой, супругом/супругой Nyufi)
amer.break up withпрекратить встречаться с (Yeldar Azanbayev)
gen.break up withпорвать отношения с (Alex_Odeychuk)
Makarov.break up without divorceжить отдельно, не будучи официально разведёнными
Makarov.break up yeastразводить дрожжи
quot.aph.I never been the type to break up a happy homeя не из тех, что разрушает чужое счастье (Alex_Odeychuk)
gen.it is convenient to break up the experiment into three phasesудобно разбить эксперимент на три этапа
gen.let's break up our partyдавайте разойдёмся
Makarov.many families break up because of a lack of moneyмногие семьи распадаются из-за нехватки денег
gen.school will break up next weekзанятия в школе прекратятся на следующей неделе
gen.the boys will break up next monthмальчики будут распущены на каникулы в следующем месяце
Makarov.the camera had only to turn to Tommy Cooper for the audience to break up with laughterстоило только камере нацелиться на Томми Купера, как все зрители покатились со смеху
Makarov.the men in the garage will break up the old cars for their partsпарни в гараже разберут старые машины на части
gen.the party did not break up until two in the morningгости разошлись только к двум часам ночи
math.we break up the engine into several components in such a way thatмы разделяем двигатель на несколько компонент следующим образом
math.we break up the engine into several components in such a way thatмы разделяем двигатель на несколько компонент следующим образом:
gen.when do we break up for the summer holidays?когда нас распустят на летние каникулы? (Taras)

Get short URL