DictionaryForumContacts

Terms containing break-through | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
mining.air break-throughвентиляционный просек
mil., arm.veh.area of break-throughместо прорыва
mil.area of break-throughучасток прорыва
mil., arm.veh.atomic break-throughпрорыв после нанесения атомного удара
mil.atomic break-throughпрорыв после нанесения ядерного удара
Gruzovikbreak throughпрожимать (by pressing)
Gruzovikbreak throughпробивать
footb.break throughпрорыв
wood.break throughпросека
Makarov.break throughпреодолеть
Gruzovik, obs.break throughпроторгаться
gen.break throughпроделать
gen.break throughсовершить прорыв
gen.break throughсделать важное открытие
gen.break throughдобиться научных достижений
gen.break throughпробить
Gruzovikbreak throughпрорывать (impf of прорвать)
gen.break throughпроделывать
gen.break throughпробиться (to)
gen.break throughпрорываться (with сквозь, something)
gen.break throughпрорваться (something)
gen.break throughпрорывать
Gruzovik, obs.break throughпроторгнуться
gen.break throughрывком преодолеть препятствие (в прямом и переносном смыслах)
gen.break throughидти напролом (Anglophile)
gen.break throughпрожаться (by pressing)
gen.break throughпроглянуть (о солнце lexicographer)
gen.break throughпробиться сквозь (что-л.)
gen.break throughпродавливать
gen.break throughпробить брешь в стене обороны
gen.break throughпродавить
gen.break throughпробиваться (to)
Makarov.break throughпрорывать (разрушать препятствие, нарушать целостность)
Makarov.break throughодержать победу
Makarov.break throughсилой прокладывать себе путь
Makarov.break throughпрорываться (через)
Makarov.break throughпроломить
nautic.break throughпробиваться
inf.break throughпроколотиться
inf.break throughпроколотить
obs., inf.break throughломиться (with в + acc.)
mil.break throughпрорывать (ся)
mil., obs.break throughпрорываться
busin.break throughперешагнуть отметку в (dimock)
math.break throughпроходить насквозь
oilbreak throughпрорываться через
transp.break throughпротискиваться
mech.eng., obs.break throughвыходить сквозь отверстие (о сверле)
transp.break throughпробираться через ...
transp.break throughвыходить из отверстия
automat.break throughвыходить из просверленного отверстия (о сверле)
mil., obs.break throughпрорваться
Gruzovik, mil.break throughвзламывать (См. взломать)
Gruzovik, mil.break throughвзломать (См. взламывать)
Gruzovik, obs.break throughпрошибаться (impf of прошибиться; = прошибать)
inf.break throughпрошибить
Gruzovik, inf.break throughпрошибать (impf of прошибить)
inf.break throughломить
Gruzovik, inf.break throughпрошибить (pf of прошибать)
Gruzovik, inf.break throughпроколотить (pf of проколачивать)
inf.break throughпроколачиваться
Gruzovik, inf.break throughпроколачивать (impf of проколотить)
med.break throughпрорвать
Makarov.break throughпроламывать
Makarov.break throughдобиться успеха
Makarov.break throughдействовать напролом
Makarov.break throughвыходить из просверленного отверстия (о сверле)
gen.break throughпробивать
gen.break throughпробить сквозь (что-л.)
Gruzovikbreak throughпрорвать (pf of прорывать)
gen.break throughпроглядывать (о солнце lexicographer)
gen.break throughпроясниться (о погоде: Brighter weather breaks through Bullfinch)
gen.break throughпрорыться
gen.break throughпрожиматься (by pressing)
Gruzovikbreak throughвыбиться (pf of выбиваться)
Gruzovikbreak throughвыбиваться (impf of выбиться)
gen.break throughпоказаться из-за (They focused on his lips, and waited for the wrinkles to form on his cheeks and the teeth to break through. Ant493)
Gruzovikbreak throughпрожать (by pressing)
gen.break through a crowdпробиться через толпу (through the enemy's line, through a barrier, etc., и т.д.)
gen.break through a lawнарушить закон
gen.break through a lawпреступить закон
Makarov.break through a roadblockпрорываться сквозь блокпост
gen.break through a screenпрорвать заслон
gen.break through all difficultiesпреодолеть все препятствия
mil.break through attackнаступление с целью прорыва
Makarov.break through cloudпробивать облачность (в полёте)
tech.break through cloudsпробивать облачность (в полете)
avia.break through cloudsпробивать облачность
radioeng.break through curveкривая проскакивания
mil.break through defensesпрорывать оборону
mil.break through enemy defenseпрорывать оборону противника (Киселев)
Makarov.break through every restraintсмести на своём пути все преграды
chess.term.break through for a 1-0 leadповести со счётом 1 : 0
sport.break through for a 1-0 leadоткрыть счёт
logist.break through planningпробивное планирование (agrabo)
gen.break through smb.'s reserveпреодолеть чью-л. сдержанность (smb.'s taciturnity, smb.'s shyness, etc., и т.д.)
Makarov.break through someone's reserveзаставить кого-либо разговориться (и т. п.)
Makarov.break through someone's reserveзаставить кого-либо оттаять (и т. п.)
gen.break through smb.'s reserveсломить чью-л. сдержанность (smb.'s taciturnity, smb.'s shyness, etc., и т.д.)
gen.break through reserveразговориться (и т. п.)
gen.break through reserveзаставить кого-либо оттаять
Makarov.break through security linesпрорваться сквозь оборонительные линии
gen.break through security linesпрорваться сквозь линию обороны (dinakamalowa)
econ.break through someone's monopolyнарушить монополию (on ... – на ... Alex_Odeychuk)
Makarov.break through the damпрорывать плотину
Makarov.break through the damпрорвать плотину
footb.break through the defenceпрорваться через защиту
mil.break through the enemy defense linesосуществлять прорыв линий обороны противника (washingtonpost.com Alex_Odeychuk)
mil.break through the enemy linesпрорваться сквозь расположение противника (Anglophile)
Makarov.break through the enemy's defencesпрорвать оборону противника
Makarov.break through the iceпровалиться под ледД
gen.break through the iceпровалиться под лёд (10-4)
dipl.break through the impasseвыйти из тупика
sail.break through the leeобгонять с наветренной стороны
Makarov.break through the lineпрорваться через линию
market.break through the noiseпробиваться сквозь шум (завладеть вниманием покупателей или сотрудников antipon4ik)
Makarov.break through the patternсломать модель
Makarov.break through the patternразрушить модель
avia.break through the sound barrierпереходить через звуковой барьер
avia.break through the sound barrierпреодолевать звуковой барьер
chem.break through timeвремя проникновения (D.Lutoshkin)
chem.Break Through Timeвремя до разрыва (unrecyclable)
construct.break-throughпроём, отверстие (в стене, напр., для заноса оборудования fruit_jellies)
avia.break-throughважное научное открытие
avia.break-throughважное техническое усовершенствование
Makarov.break-throughоткрытие
mil.break-throughтаран (operation)
Gruzovik, mil.break-through operationтаран
Makarov.break-throughкрупное достижение
Makarov.break-throughпроскок
avia.break-throughреволюционизирующее техническое усовершенствование
mil.break-throughпрорыв
polym.break-throughпрокол
polym.break-throughпробои
polit.break-throughсдвиг (изменение)
polit.break-throughдостижение
mining.break-throughсбойка
telecom.break-throughотверстие (oleg.vigodsky)
mining.break-throughпросек
non-destruct.test.break-throughпрободение
tech.break-throughпросечка
avia.break-throughреволюционизирующее научное открытие
mil.break-through artilleryартиллерия прорыва
mil.break-through attackудар по обороне для её подавления
Makarov.break-through capacity of ion exchanger bedёмкость слоя ионообменника до проскока
mil., arm.veh.break-through chargeатака с целью прорыва
polit.break-through frontageфронт прорыва
non-destruct.test.break-through holeпрорыв (пробоина)
non-destruct.test.break-through of pump sealing collarsпрорыв манжет насоса
non-destruct.test.break-through of pump sealing ringsпрорыв манжет насоса
O&G, oilfield.break-through patternконтур прорыва
telecom.ceiling break throughпотолочное отверстие (oleg.vigodsky)
telecom.ceiling break-throughпроём в потолке (oleg.vigodsky)
mil., arm.veh.direction of break-throughнаправление прорыва
mil.disarmament break-throughкрупный сдвиг в разоружении
mil., arm.veh.exploit break-through with tanksвводить танки в прорыв
mil., arm.veh.exploitation of break-throughразвитие прорыва
mil., arm.veh.extension of a break-throughрасширение прорыва
polit.impressive break throughвпечатляющий успех
Makarov.it was difficult at first to break through her quiet mannerвначале было трудно пробиться сквозь её невозмутимую манеру поведения
non-destruct.test.lining break-throughпрорыв футеровки
gen.one cannot break through a wall with his foreheadплетью обуха не перешибёшь
gen.one cannot break through a wall with his foreheadлбом стенку не пробьёшь
gen.one can't break through a wall with his foreheadплетью обуха не перешибёшь
gen.one can't break through a wall with his foreheadлбом стенку не пробьёшь
mil., arm.veh.operational break-throughоперативный прорыв
mil., arm.veh.operational break-throughпрорыв на оперативную глубину
non-destruct.test.piping break-throughпрорыв стенки трубопровода
handb.place of break-throughместо прорыва
weld.puddle break throughвытекание сварочной ванны (Yeldar Azanbayev)
mil., arm.veh.quick break-throughстремительный прорыв
non-destruct.test.spark break-throughпробой с искровым разрядом
non-destruct.test.spark break-throughискровой пробой
geol.strike break-throughпросёк по простиранию
geol.strike break-throughсбойка по простиранию
geol.strike break-throughсбойка или просёк по простиранию
mil., arm.veh.tank break-throughтанковый прорыв
Makarov.that great man has as many to break through to come at me, as I have to come at himна пути этого великого человека ко мне лежит столько же препятствий, сколько и у меня на пути к нему
Makarov.the sun breaks through the cloudsсолнце выглядывает из-за туч
Makarov.the sun never managed to break through the cloudsсолнце не могло пробиться сквозь облака
telecom.wall break throughстенное отверстие (oleg.vigodsky)
telecom.wall break-throughпроём в стене (oleg.vigodsky)
gen.water break-throughпрорыв воды
O&Gwater break-through at the wrong placeопережающий прорыв воды к добывающим скважинам (MichaelBurov)
O&Gwater break-through at the wrong placeопережающий прорыв воды (MichaelBurov)
gen.you cannot break through a wall with your foreheadплетью обуха не перешибёшь
gen.you cannot break through a wall with your foreheadлбом стенку не пробьёшь
gen.you can't break through a wall with your foreheadплетью обуха не перешибёшь
gen.you can't break through a wall with your foreheadлбом стенку не пробьёшь

Get short URL