Subject | English | Russian |
gen. | a bit of a break | послабление (Beforeyouaccuseme) |
gen. | a break in one's way of living | изменение в образе жизни |
proverb | a rope made of three cords is hard to break | втрое скрученная нитка не скоро порвётся |
gen. | a story of a woman who made the break from abusive relationship | история женщины, сумевшей разорвать отношения с человеком, который её постоянно мучил (bigmaxus) |
Игорь Миг | after the break up of the Soviet Union | после того как развалили Советский Союз |
Игорь Миг | after the break up of the Soviet Union | после того как был развален Советский Союз |
Makarov. | although desk dining can add valuable working minutes to a busy day, sacrificing your lunch hour can deprive you of a much-needed stress break | но, жертвуя обеденным перерывом, вы лишаете себя такой необходимой возможности передохнуть от стресса |
Makarov. | although desk dining can add valuable working minutes to a busy day, sacrificing your lunch hour can deprive you of a much-needed stress break | конечно, обед за рабочим столом может сэкономить несколько минут рабочего времени, что особенно ценно, если дел по горло |
geol. | analysis of breaks and disconformities | анализ перерывов и несогласий (lxu5) |
avia., med. | angle of break | угол перелома |
avia., med. | angle of break | угловое положение конечности в критический момент (движения) |
auto. | appearance of electrical circuit supernumerary break | возникновение нештатного разрыва электрической цепи (Konstantin 1966) |
mil., arm.veh. | area of break-through | место прорыва |
mil. | area of break-through | участок прорыва |
Gruzovik | at break of day | предутренний |
ice.form. | beginning of break up | начало вскрытия |
gen. | break a line of battle | прорвать неприятельскую линию |
gen. | break a person of a habit | отучить от привычки |
Gruzovik | break a set of | разрознить (pf of разрознивать) |
Gruzovik | break a set of | разрознивать (impf of разрознить) |
gen. | break a set of books | разрознивать комплект книг |
gen. | break a tie of | разорвать узы (чего-либо) |
gen. | break an oath of secrecy | нарушать клятву молчания |
railw. | break away of the train | разрыв поезда |
Игорь Миг | break clear of the encirclement | вырываться из окружения |
non-destruct.test. | break down of a lubricant film | разрыв смазочной плёнки |
non-destruct.test. | break down of an oil film | разрыв масляной плёнки |
non-destruct.test. | break down of lubricant film | разрушение смазочной плёнки |
gen. | break down the resistance of the enemy | сломить сопротивление противника |
gen. | break for a cup of tea | устроить себе перерыв на чай (Andrey Truhachev) |
gen. | break for a cup of tea | устраивать себе перерыв на чай (Andrey Truhachev) |
gen. | break for a cup of tea | делать перерыв на чай (Andrey Truhachev) |
gen. | break for a cup of tea | перерыв на чашку чая (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | break free of | покончить с |
Игорь Миг | break free of | выйти из состояния |
Игорь Миг | break free of | порывать с |
Игорь Миг | break free of | порвать с |
Игорь Миг | break free of | избавляться от |
Игорь Миг | break free of | избавиться от |
Игорь Миг | break free of | освобождаться от |
Игорь Миг | break free of | освободиться от |
Игорь Миг | break free of | вырываться из |
Игорь Миг | break free of | выходить из состава |
Игорь Миг | break free of | откалываться от |
Игорь Миг | break free of | отколоться от |
Игорь Миг | break free of | вырваться из |
scient. | break in the use of English | перерыв в использовании английского языка (Konstantin 1966) |
gen. | break in upon the province of another | вмешаться в чужие дела |
non-destruct.test. | break interruption of gas supply | перерыв в подаче газа |
non-destruct.test. | break interruption of power supply | перерыв в снабжении электроэнергией |
Makarov. | break into the ranks of the enemy | врубиться в ряды противника |
Makarov. | break it up into an endless number of points, an endless number of discretes | расчлени на бесконечное множество точек, бесконечное множество отдельных элементов |
tech. | break loose of train | разрыв поезда |
Gruzovik | break of | отучить (pf of отучать) |
gen. | break of a bad habit | отучить кого-либо от дурной привычки |
tech. | break of a characteristic curve | излом характеристической кривой |
tech. | break of a curve | ломаный изгиб кривой |
tech. | break of a curve | излом кривой |
Makarov. | break of a curve | кривой излом |
tech. | break of a dam | прорыв плотины |
chem. | break of a foam | разрушение пены |
gen. | break smb. of a habit | отучать кого-л. от привычки (of a practice, etc., и т.д.) |
Makarov. | break someone's of a habit | отучить кого-либо от привычки |
chess.term. | break of a pawn-chain | подрыв пешечной цепи |
tech. | break of airtightness | нарушение герметичности |
construct. | break of an earth bank | оползень откоса |
construct. | break of an earth bank | оползень насыпи |
non-destruct.test. | break of an electric circuit | обрыв электрической цепи |
chem. | break of an emulsion | разрушение эмульсии |
non-destruct.test. | break of bearing cage lugs | излом лапок сепаратора подшипника |
busin. | break of bulk | прекращение погрузки товара навалом |
non-destruct.test. | break of cable cores | обрыв жил кабеля |
non-destruct.test. | break of coil poles in winding circuit | обрыв полюсов катушки в цепи обмотки |
non-destruct.test. | break of connector pins | излом штырей электрического соединителя |
non-destruct.test. | break of continuity | прерывность |
math. | break of continuity | разрыв непрерывности |
law | break of contract risk | риск нарушений договора (Данельян, Фархутдинов. Международный инвестиционный арбитраж Tayafenix) |
non-destruct.test. | break of coupling bolt | разрыв стяжного болта |
Makarov. | break of cream | дестабилизация сливок |
tech. | break of dam | прорыв плотины |
gen. | break of day | восход солнца |
gen. | break of day | рассвет |
geol. | break of declivity | изменение уклона |
dipl. | break of diplomatic relations | разрыв дипломатических отношений |
leath. | break of dry skins | разбивка пресносухого сырья (в барабане) |
tech. | break of earth bank | обрушение откоса |
tech. | break of earth bank | обрушение насыпи |
auto. | break of electric circuits at MT | разрыв электрических цепей ТС (Konstantin 1966) |
non-destruct.test. | break of electrode lead | поломка вывода электрода |
sec.sys. | break of emergency protection cover | прорыв чехла аварийной защиты (Himera) |
polym. | break of emulsion | расслоение эмульсии |
Makarov. | break of emulsion | разрушение эмульсии |
mil., avia. | break of entry | прерывание ввода |
tech. | break of entry | сброс ввода данных |
mil., avia. | break of entry | прекращение входа |
Makarov. | break of foam | разрушение пены |
nautic. | break of forecastle | срез бака |
nautic. | break of forecastle | срез полубака |
scient. | break of good manufacturing practice in Russia | Прорыв GMP в России (Konstantin 1966) |
meteorol. | break of height | точка ухода на 2-ой круг |
meteorol. | break of height | точка изменения направления полёта по высоте |
non-destruct.test. | break of holding winding | обрыв удерживающей обмотки |
non-destruct.test. | break of hook-up wires | обрыв монтажных проводов |
mil., avia. | break of inspection | прерывание инспекции |
qual.cont. | break of inspection | временное прекращение осмотра |
mil., avia. | break of inspection | прерывание контроля |
qual.cont. | break of inspection | запись о необходимости устранения неисправности |
mil. | break of inspection | прекращение проверки (осмотра) |
mil., avia. | break of integrity | потеря прочности |
mil., avia. | break of integrity | разрушение целостности |
busin. | break of journey | прекращение поездки |
el. | break of law | нарушение закона |
el. | break of leads | обрыв выводных концов |
tech. | break of leather | отмин кожи |
leath. | break of leather | отдушистость лица кожи |
leath. | break of leather | разрыв кожи |
leath. | break of leather | отмин лица кожи |
Makarov. | break of leather | отдушистость кожи |
non-destruct.test. | break of liquid film | срыв плёнки жидкости |
non-destruct.test. | break of locking gear crank rollers | излом роликов кривошипов запирающего механизма |
non-destruct.test. | break of magazine spring | излом пружины подавателя |
auto. | break of main electric circuits | Разрыв основных электрических цепей (Konstantin 1966) |
navig. | break of monsoon | начало муссона |
auto. | break of MT nominal wires | разрыв штатных проводов ТС (Konstantin 1966) |
non-destruct.test. | break of packing cord | разрыв корда сальника |
nautic. | break of poop | срез юта |
nautic. | break of poop | срез полуюта |
agrochem. | break of profile | перегиб профиля (склона) |
non-destruct.test. | break of receiver filament circuit | обрыв цепи накала приёмника |
econ. | break of relations | разрыв отношений |
mining. | break of roof | обрушение кровли |
kayak. | break of rudder | авария руля |
auto. | break of several MT electric circuits | разрыв нескольких электрических цепей ТС (Konstantin 1966) |
tech. | break of skins | разбивка шкур |
agrochem. | break of slope | перегиб склона |
non-destruct.test. | break of starter internal connections | обрыв соединений внутри стартера |
hockey. | break of stick | поломка клюшки |
nautic. | break of storm | начало шторма |
athlet. | break of swing | перелом темпа |
EBRD | break of syndicate | роспуск синдиката (по выпуску ценных бумаг) |
EBRD | break of syndicate | завершение деятельности синдиката (по выпуску ценных бумаг) |
fenc. | break of the blade | поломка клинка |
nautic. | break of the deck | уступ дека |
nautic. | break of the deck | уступ в палубе |
nautic. | break of the deck | разрыв в палубе |
oil | break of the emulsion | расслоение эмульсии |
oil | break of the emulsion | разрушение эмульсии |
construct. | break of the grade line | перелом проектной линии |
gen. | break of the habit | отваживать (of ... Anglophile) |
gen. | break of the habit | отвадить (of Anglophile) |
gen. | break someone of the habit of | отучить |
gen. | break someone of the habit of | отучать (with от or inf.) |
athlet. | break of the jump | след прыжка |
nautic. | break of the monsoon | смена муссонов |
Makarov. | break of the monsoon | начало муссона |
shipb. | break of the poop | передняя оконечность полуюта |
med. | break of thought | обрыв мысли |
non-destruct.test. | break of tie bolt | разрыв стяжного болта |
O&G, oilfield. | break of tool joint pin | поломка ниппеля замкового соединения |
leath. | break of upper | разрыв заготовки |
polym. | break of vacuum | падение вакуума |
Makarov. | break of vacuum caused stoppage of all the system | нарушение вакуума привело к остановке всей системы |
oil | break of warranty | нарушение гарантийных обязательств |
non-destruct.test. | break of water elevator belt | обрыв ленты водоподъёмника |
non-destruct.test. | break of wire | обрыв провода |
non-destruct.test. | break of wire cable | обрыв троса |
non-destruct.test. | break of wire rope | обрыв троса |
gen. | break off a branch of white lilac | срывать ветку белой сирени |
gen. | break off a branch of white lilac | сорвать ветку белой сирени |
gen. | break off a piece of bread | отломать кусок хлеба |
gen. | break off a piece of bread | отломить кусок хлеба |
Gruzovik | break off a piece of bread | отламывать кусок хлеба |
gen. | break off as... “As for me...”, he broke off as she came out of her room | «Что касается меня...», — он замолчал, когда она появилась из своей комнаты |
gen. | break off as... “As for me...”, he broke off as she came out of her room | «Что касается меня...», — он остановился, когда она появилась из своей комнаты |
geogr. | break off of slope | отседание склона |
gen. | break off the head of a statue | отбить голову у статуи |
Gruzovik | break off the head of a statue | отбивать голову у статуи |
construct. | Break off the notched part of the elements | Надрезанную часть элемента отколите |
gen. | break oneself of | отучаться (with от or inf., a habit) |
gen. | break oneself of | отучиться (a habit) |
Gruzovik | break oneself of | отучиться (pf of отучаться) |
Gruzovik | break oneself of | отучаться (impf of отучиться) |
gen. | break oneself of a habit | изменить своей привычке (Ivan1992) |
gen. | break out a piece of paper | оторвать / вырвать листок / клочок бумаги (для записей Баян) |
gen. | break out of | вырваться из |
gen. | break out of | вырываться (из Баян) |
gen. | break out of | сбежать (The murderer broke out of the prison. Ofelia) |
gen. | break out of | спасаться бегством (The murderer broke out of the prison. Ofelia) |
gen. | break out of | убегать (The murderer broke out of the prison. Ofelia) |
gen. | break out of a lengthy period of decline | выбраться из затяжного периода спада (Olga Okuneva) |
gen. | break out of a prison | бежать из тюрьмы |
gen. | break out of a prison | вырваться из тюрьмы |
gen. | break out of a rut | нарушить однообразие (VLZ_58) |
gen. | break out of a rut | нарушить монотонность (однообразие VLZ_58) |
gen. | break out of a rut | выбраться из колеи (VLZ_58) |
gen. | break out of a rut | избавиться от рутины (VLZ_58) |
gen. | break out of a rut | вырваться из колеи (VLZ_58) |
gen. | break out of a vicious circle | вырваться из замкнутого круга (D. Zolottsev) |
gen. | break out of a vicious circle | вырваться из порочного круга (D. Zolottsev) |
gen. | Break out of Flanged Joint | Ослабление фланцевого соединения (marina879) |
gen. | break out of funk | выйти из кризиса (one's ...we'll take a closer look at some of the problems facing the winless Union and what, if anything, they can do to break out of their early-season funk: VadZ) |
Gruzovik, mil. | break out of the beachhead | выдвижение в глубь побережья (амер.) |
avia., Makarov. | break out of the clouds | выходить из облаков |
avia., Makarov. | break out of the overcast | выходить из облачности |
gen. | break out of the vicious circle | разорвать порочный круг (triumfov) |
avia., Makarov. | break out of the weather | выходить из облачности |
non-destruct.test. | break rupture of a lubricant film | разрыв смазочной плёнки |
non-destruct.test. | break rupture of an oil film | разрыв масляной плёнки |
Makarov. | break terms of a contract | нарушить условия контракта |
media. | break test of cable | испытание кабеля на пробой |
gen. | break the back of | преодолеть |
gen. | break the back of | разорить (кого-либо) |
gen. | break the back of | сокрушить |
gen. | break the back of | одолеть самую трудную часть (чего-либо) |
gen. | break the back of | завершить самую тяжёлую часть (sth., чего-л.) |
gen. | break the back of | завершить самую сложную часть (sth., чего-л.) |
gen. | break the back of | сломить сопротивление (чего-либо) |
gen. | break the back of | закончить самую трудоёмкую часть (работы) |
gen. | break the back of | сломить сопротивление |
gen. | break the back of | преодолеть самую трудную часть (чего-либо) |
gen. | break the back of | преодолеть препятствие |
gen. | break the back of | отделаться от |
gen. | break the back of | победить (одолеть) |
Makarov. | break the back of something | одолеть самую трудную часть (чего-либо) |
Игорь Миг | break the back of | сломать становой хребет (кому-либо/кого-либо; Сломан становой хребет украинской металлургии. За 7 месяцев 2008 г. она снизила производство на 33% . Абсолютная катастрофа!) |
gen. | break the back of | одолеть |
Игорь Миг | break the back of | переломить становой хребет (власти, похоже, спешат окончательно избавить общество от иллюзий относительно своей готовности переломить "становой хребет" коррупции.) |
Makarov. | break the back of something | сломить сопротивление (чего-либо) |
gen. | break the back of something | самое сложное позади (triumfov) |
Makarov. | break the back of a task | одолеть труднейшую часть задания |
gen. | break the back of something | сломить сопротивление (чего-либо) |
gen. | break the back of something | одолеть самую трудную часть (чего-либо) |
Makarov. | break the child of his habit of biting his nails | отучить ребёнка от привычки кусать ногти |
gen. | break the conspiracy of silence | прервать заговор молчания (bigmaxus) |
Makarov. | break the continuity of someone's ideas | прервать ход чьих-либо мыслей |
gen. | break the continuity of ideas | прервать ход чьих-либо мыслей |
gen. | break the cycle of poverty | вызволять из оков бедности (Ivan Pisarev) |
gen. | break the cycle of poverty | вызволять из бедности (Ivan Pisarev) |
gen. | break the cycle of poverty | выбираться из бедности (Ivan Pisarev) |
gen. | break the cycle of poverty | освободиться от нищеты (Ivan Pisarev) |
gen. | break the cycle of poverty | выбираться из нищеты (Ivan Pisarev) |
gen. | break the cycle of poverty | вызволять из нищеты (Ivan Pisarev) |
gen. | break the cycle of poverty | вызволять из оков нищеты (Ivan Pisarev) |
gen. | break the cycle of poverty | выводить из состояния бедности (Ivan Pisarev) |
gen. | break the cycle of poverty | выводить из бедности (Ivan Pisarev) |
gen. | break the cycle of poverty | вырываться из бедности (Ivan Pisarev) |
gen. | break the cycle of poverty | вызволять из тисков нищеты (Ivan Pisarev) |
gen. | break the cycle of poverty | вырываться из нищеты (Ivan Pisarev) |
gen. | break the cycle of poverty | выводить из нищеты (Ivan Pisarev) |
gen. | break the cycle of poverty | вызволять из объятий бедности (Ivan Pisarev) |
gen. | break the cycle of poverty | вызволять из объятий нищеты (Ivan Pisarev) |
gen. | break the cycle of poverty | вызволять из тисков бедности (Ivan Pisarev) |
gen. | break the cycle of poverty | освободиться от бедности (Ivan Pisarev) |
gen. | break the cycle of poverty | вырываться из круга бедности (Ivan Pisarev) |
gen. | break the cycle of poverty | вырываться из круга нищеты (Ivan Pisarev) |
gen. | break the cycle of poverty | выводить из состояния нищеты (Ivan Pisarev) |
Makarov. | break the force of the wind | ослаблять силу ветра |
gen. | break the habit of | отучиться |
gen. | break the habit of | отучаться |
gen. | break the habit of years | отказаться от многолетней привычки ("A rummy thing. It had been my intention, after exchanging these few civilities, to nod carelessly and leave the fellow. But it's so dashed difficult to break the habit of years." (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
gen. | break the horns of an animal | спиливать рога животному |
gen. | break the laws of nature | преступить законы природы |
gen. | break the monotony of | нарушать однообразие (чего-либо) |
gen. | break the monotony of one's life | внести в жизнь разнообразие (Anglophile) |
gen. | break the neck of | сломить сопротивление (чего-либо) |
gen. | break the neck of | одолеть самую трудную часть (чего-либо) |
gen. | break the neck of | выполнить большую часть дела |
gen. | break the neck of an affair | исполнить в деле самую трудную работу |
gen. | break the neck of an affair | затормозить дело |
gen. | break the neck of an affair | помешать исполнению дела |
gen. | break the neck of an affair | совладать с делом |
gen. | break the neck of an illness | приходить в поправляться после болезни |
gen. | break the neck of an illness | приходить в себя поправляться после болезни |
gen. | break the neck of an illness | приходить в себя поправляться после болезни дело пошло на поправку |
Makarov. | break the neck of an illness | дело пошло на поправку |
gen. | break the neck of something | сломить сопротивление (чего-либо) |
gen. | break the neck of something | одолеть самую трудную часть (чего-либо) |
gen. | break the neck of winter | оставить позади большую часть зимы |
gen. | break the rules of the road | нарушать правила дорожного движения (sophistt) |
gen. | break the seal of | распечатывать |
gen. | break the seal of confession | нарушить тайну исповеди (triumfov) |
Makarov. | break the silence of night | нарушить ночное безмолвие |
gen. | break the thread of a thought | прервать ход мысли |
gen. | break the thread of a thought | прервать нить мысли |
gen. | break the wind of a horse | загонять лошадь |
gen. | break one's train of thought | сбивать с мысли (SirReal) |
gen. | break one's train of thought | сбить с мысли (SirReal) |
gen. | break up a government monopoly of | покончить с монополией правительства (на что-либо) |
media. | break up of alliance | распад союза (bigmaxus) |
el. | break up of ice | раскрытие реки |
el. | break up of ice | таяние льда |
gen. | break up of ice in a river | вскрытие реки |
Makarov. | break up old associations and what-d'ye-call-ems of that kind | разрушить старые связи и всё такое |
Makarov. | break up old associations and whatsis of that kind | разрушить старые связи и все такое |
Makarov. | break up old associations and whatsit of that kind | разрушить старые связи и все такое |
gen. | break with centuries of tradition | отступать от многовековых традиций (Anglophile) |
non-destruct.test. | break-away of a train | разрыв поезда |
avia. | break-away of boundary layer | отрыв пограничного слоя |
non-destruct.test. | break-away of tank water take-off pipe | отрыв водоразборной трубы резервуара |
mil. | break-away of train | разрыв поезда |
met., Makarov. | break-down of | вскрытие (e. g., tungsten concentrate) |
non-destruct.test. | break-down of a lubricant film | распад смазочной плёнки |
non-destruct.test. | break-down of a torsion shaft | поломка торсионного вала |
non-destruct.test. | break-down of cable cores | обрыв жил кабеля |
non-destruct.test. | break-down of cable insulation | нарушение кабельной изоляции |
non-destruct.test. | break-down of clutch jaws | разрушение кулачков муфты |
polit. | break-down of data | разбивка данных |
non-destruct.test. | break-down of driving shaft ring teeth | разрушение зубьев венцов ведущего вала |
leath. | break-down of emulsion | расслоение эмульсии |
leath. | break-down of emulsion | разрушение эмульсии |
non-destruct.test. | break-down of emulsion | расслоение эмульсии (при нагревании) |
energ.ind. | break-down of end-user tariff | структура тарифа конечного потребителя (MichaelBurov) |
tech. | break-down of gas | пробой в газах |
torped. | break-down of homing | срыв наведения |
non-destruct.test. | break-down of hook-up wires | обрыв монтажных проводов |
non-destruct.test. | break-down of hydrodynamic lubrication | продавливание жидкого слоя смазки |
tech. | break-down of hydrogen peroxide | расслаивание перекиси водорода (serdelaciudad) |
non-destruct.test. | break-down of hydrogene peroxide | расслоение перекиси водорода |
mech. | break-down of intergranular cohesion | разрушение связи между зёрнами |
mach.mech. | break-down of intergranular cohesion | разрушение связи между зернами (Maeldune) |
mach.mech. | break-down of lubricant film | разрушение смазочной плёнки (Maeldune) |
mil., artil. | break-down of pressure piece tooth | излом зуба нажима |
non-destruct.test. | break-down of solid solution | распад твёрдого раствора |
non-destruct.test. | break-down of solid solution | разрушение твёрдого раствора |
non-destruct.test. | break-down of striker pin | изгиб бойка ударника |
tech. | break-down of thyratron | отпирание тиратрона |
non-destruct.test. | break-down of toxic agent | прорыв ОВ (через коробку противогаза) |
econ. | break-even level of income | уровень нулевого сбережения |
econ. | break-even level of income | нулевой уровень доходов |
gen. | breaking of September | начало сентября |
non-destruct.test. | break-loose of a train | разрыв поезда |
geogr. | break-of-bulk point | перевалочный пункт |
railw. | break-of-gauge | точка смены колеи (Orwald) |
railw. | break-of-gauge | смена колеи (Orwald) |
railw. | break-of-gauge | стыковочный узел (Orwald) |
railw. | break-of-gauge | технологический стык (Orwald) |
railw. | break-of-gauge | стыковочный пункт (Orwald) |
sport. | break-off of the competition | прекращение соревнования |
non-destruct.test. | break-out of holes in meter plastic cases | выламывание краев отверстий в пластмассовых корпусах измерительных приборов |
non-destruct.test. | break-out of hot iron | прорыв чугуна |
non-destruct.test. | break-out of molten iron | прорыв чугуна |
OHS | break-out of molten metal | прорыв расплавленного металла |
OHS | break-out of molten metal | выброс расплавленного металла |
Makarov. | break-out of molten metal | прорыв чугуна |
polit. | break-out of war by through failure of communication | возникновение войны в результате нарушения связи |
O&G, oilfield. | break-over point of curve | точка перегиба кривой |
gen. | breaks for the feeding of a child | перерывы для кормления ребёнка (ABelonogov) |
O&G, casp. | breaks of locks | разрывы замков (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | break-through capacity of ion exchanger bed | ёмкость слоя ионообменника до проскока |
non-destruct.test. | break-through of pump sealing collars | прорыв манжет насоса |
non-destruct.test. | break-through of pump sealing rings | прорыв манжет насоса |
EBRD | break-up of an enterprise | разукрупнение предприятия (oVoD) |
oil | break-up of catalyst | износ катализатора |
construct. | break-up of emulsion | распадение эмульсии |
water.res. | break-up of river | вскрытие реки |
mil. | break-up of the armed forces | раздел вооружённых сил |
polit. | break-up of the colonial system | распад колониальной системы |
phytophath. | browning and stem-break of flax | полиспороз льна |
phytophath. | browning and stem-break of flax | побурение стеблей льна |
phytophath. | browning and stem-break of flax | ломкость стеблей льна |
gen. | by break of day | на рассвете |
gen. | by the break of day | на рассвете |
gen. | can I never break you of idling? | неужели мне никогда не отбить у тебя привычку к безделью? |
el. | closing time of a break contact | время замыкания размыкающего контакта |
electr.eng. | closing time of a break contact | время замыкания размыкающего контакта (электрического реле ssn) |
el. | closing time of an output-break circuit | время замыкания размыкающей выходной цепи |
Makarov. | commit a break of etiquette | нарушить этикет |
Makarov. | commit a break of etiquette | допустить нарушение этикета |
busin. | commit a gross break of obligations under the contract | серьёзно нарушать обязательства по контракту |
automat. | complete opening of the break contact | полный разрыв нормально замкнутого контакта (ssn) |
O&G, sakh. | compositional break down of the condensate and oil are available | разбивка на компоненты состава конденсата и нефти |
progr. | coordinates of the break points | координаты точек перелома (ssn) |
hist. | demise, break-up, collapse of the Soviet Union | распад СССР (junixl) |
mil., arm.veh. | direction of break-through | направление прорыва |
geol. | dislocation with a break of continuity | разрывное нарушение |
Makarov. | doctors keep trying to break him of his dependence on the drug | врачи пытаются вылечить его от пагубного пристрастия к наркотику |
tax. | dumping scores of special-interest tax break | Отменять большое количество узкоспециальных налоговых льгот (Andy) |
construct. | during routine inspections of the line and infeeds pay attention to wire breaks and conductor fusion | при периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на обрыв и оплавление жил проводов |
SAP. | end of break | конец перерыва |
met. | Etching and break-testing of templates for the macrostructure control of the round billets solid and hollow. | Травление и излом темплетов для контроля макроструктуры круглых сплошных и полых слитков. (linkin64) |
mil., arm.veh. | exploitation of break-through | развитие прорыва |
mil., arm.veh. | extension of a break-through | расширение прорыва |
inf. | have a little bit of a break | сделать небольшой перерыв (ART Vancouver) |
inf. | have a little bit of a break | прерваться на минутку (ART Vancouver) |
Makarov. | he has got to break out of this vicious circle | он должен вырваться из этого порочного круга |
gen. | he would not break the peace, which his ancestors had made with the Christians of Malaca | он не нарушит мирный договор, которые ещё его предки заключили с христианами Малакки (H. Cogan) |
flour.prod., Makarov. | head of the break | первая драная система |
Makarov. | I fancy that this ally breaks fresh ground in the annals of crime in this country | я думаю, что этот сообщник открывает новую страницу в истории преступности этих мест |
gen. | I should like to break out of this dull way of life | мне хотелось бы вырваться из этой тоски |
gen. | if you bear too hard on the point of your pencil it may break | если ты будешь слишком сильно нажимать на карандаш, грифель сломается |
gen. | if you bear too hard upon the point of your pencil it may break | если ты будешь слишком сильно нажимать на карандаш, грифель сломается |
Makarov. | insulation breaks down because of deterioration | изоляция нарушена из-за старения |
construct. | internal break of wire | внутренний обрыв провода |
auto. | into break blockage of MT electric circuits | блокировка "в разрыв" электрических цепей ТС |
auto. | into break blockage of MT on-board circuits | блокировка "в разрыв" штатных цепей ТС |
auto. | into break blockage of nominal electric circuits | блокировка "в разрыв" штатных электрических цепей |
Makarov. | iron associated with asbestos bodies is responsible for the formation of single strand breaks in DNA | железо, связанное с асбестовыми телами, ответственно за образование однократных разрывов спирали ДНК |
proverb | it is hard to break a hog of an ill custom | посади свинью за стол, она и ноги на стол (of an impudent person who has bad manners) |
gen. | large break loss of coolant accident | большая течь (Yuliya13) |
tech. | large break loss-of-coolant accident | авария с потерей теплоносителя с разрывом трубопровода большого диаметра |
energ.ind. | large-break loss-of-coolant accident | авария ядерного реактора с потерей теплоносителя при разрыве трубопроводов большого диаметра |
ecol. | large-break loss-of-coolant accident | авария с потерей теплоносителя при разрыве трубопровода большого диаметра |
tech. | leak before risk of break | течь до риска разрыва трубопровода |
tech. | length of break | длина разрыва (между контактами) |
electr.eng. | length of break | общая длина разрыва (между контактами) |
Makarov. | length of break | общая длина разрыва (между контактами) |
Makarov. | line of break | линия разрушения |
construct. | line of break | линия обрыва |
geol. | line of break | линия обрушения |
econ. | long-run break-even level of costs | уровень нулевой прибыли, сохраняющийся в течение длительного периода |
Makarov. | make a complete break with the tradition of the past | полностью порвать с традицией прошлого |
Makarov. | make a complete break with the tradition of the past | полностью порвать с прошлым |
child. | Make friends, make friends, Never, never break friends, If you do, you'll catch the flu, And that will be the end of you! | Мирись, мирись, больше не дерись (mangoo) |
Gruzovik, inf. | make to break of the habit of | отваживать (impf of отвадить) |
Gruzovik, inf. | make to break of the habit of | отвадить (pf of отваживать) |
Makarov. | many families break up because of a lack of money | многие семьи распадаются из-за нехватки денег |
textile | mend of warp break | ликвидация обрыва основы |
textile | mend of weft break | ликвидация обрыва утка |
non-destruct.test. | multiple break of electric circuit | многократный разрыв электрической цепи |
proverb | never take a stone to break an egg, when you can do it with the back of your knife | за мухой не с обухом, за комаром не с топором (igisheva) |
proverb | never take a stone to break an egg, when you can do it with the back of your knife | из пушки по воробьям не стреляют (igisheva) |
proverb | never take a stone to break an egg, when you can do it with the back of your knife | орлом комара не травят (igisheva) |
proverb | never take a stone to break an egg, when you can do it with the back of your knife | за мухой – не с обухом, за комаром – не с кнутом (igisheva) |
proverb | never take a stone to break an egg, when you can do it with the back of your knife | за мухой не угоняешься с обухом (igisheva) |
proverb | never take a stone to break an egg, when you can do it with the back of your knife | за мухой не с обухом, за комаром не с кнутом (igisheva) |
box. | non-observance of the command "Break!" | невыполнение команды "брейк" (jagr6880) |
non-destruct.test. | onset of break-down | начало разрушения |
met. | opening of break | расширение трещины |
met. | opening of break | разделка трещины |
automat. | opening of the break contact | разрыв нормально замкнутого контакта (ssn) |
el. | opening time of a break contact | время размыкания размыкающего контакта |
el. | opening time of an output break circuit | время размыкания размыкающей выходной цепи |
handb. | place of break-through | место прорыва |
construct. | plane of break | поверхность отрыва |
tech. | plane of break | плоскость обрушения |
math. | point of break | угловая точка |
construct. | point of break | предел прочности |
tech. | point of break | точка разрыва непрерывности |
auto. | processing turning of break rotors | проточка тормозных дисков (howtodothings.com antonach) |
geophys. | radio transmission of time break | передача момента взрыва по радио |
tech. | ratio of break to reduction | отношение длин вальцовой линии драных и размольных систем (в производстве муки) |
construct. | Remove the cracked welds and fusion breaks for the length of the defect | Швы с трещинами и непроварами удалите на длину дефекта |
non-destruct.test. | running-down of break lever return spring | ослабление возвратной пружины рычага тормоза |
avia., med. | sensation of break-off | чувство оторванности (от земли при одиночном полете на большой высоте) |
O&G, tengiz. | signs of break-in | следы взлома (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | site of break-down | очаг разрушения |
energ.ind. | size of break | размер течи (при разрыве трубопровода) |
gen. | small break loss-of-coolant accident | малая течь (Yuliya13) |
tech. | small-break loss-of-coolant accident | авария с потерей теплоносителя при разрыве трубопроводов малого диаметра |
construct., Makarov. | spacing of roof breaks | шаг посадки кровли |
O&G, sakh. | spec break of piping | точка смены типа труб (BoD OPL) |
cables | spot of break | место обрыва |
gen. | stalk break of potato | склеротиниоз картофеля (возбудитель – Sclerotinia sclerotiorum фтп.; возбудитель – Sclerotinia sclerotiorum) |
gen. | stalk break of potato | белая гниль картофеля (возбудитель – Sclerotinia sclerotiorum) |
SAP. | start of break | начало перерыва |
agric. | stem break disease of cotton | угольная склероциальная гниль корней хлопчатника (возбудитель – Sclerotium bataticola) |
agric. | stem break disease of cotton | молниеносное увядание хлопчатника (возбудитель – Sclerotium bataticola) |
textile | stem break of flax | болезнь льна (поражающая стебли и частично разрушающая клетчатку) |
notar. | sudden break of passion | состояние внезапно возникшего сильного душевного волнения |
mining. | sudden break of water and quick sand inrush | внезапный прорыв вод и плывунов (lxu5) |
oil | suppression of fatigue break | поверхность излома при усталости |
oil | surface of fatigue break | поверхность излома при усталости |
qual.cont. | surface of fatigue break | поверхность усталостного излома |
fig.of.sp. | temporary break from the march of progress | временное отклонение от пути прогресса (nytimes.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the action would break the spirit of the agreement | это действие противоречило бы духу соглашения |
gen. | the break of dawn | рассвет |
gen. | the break of day | рассвет |
math. | the break of the a specimen | обрыв образца |
gen. | the break of vacuum caused stoppage of all the system | нарушение вакуума привело к остановке всей системы |
Makarov. | the break of vacuum caused stoppage of all the system | нарушение вакуума привело к остановке всей системы |
Makarov. | the break-up of the cold weather soon followed | вскоре холодная погода кончилась |
polit. | the break-up of the partnership | распад партнёрства (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Financial Times Alex_Odeychuk) |
torped. | the dial of a mechanism for relieving the rudder break | лимб механизма снятия рулевого стопора |
amer. | the figures break down into several kinds, showing us different ways of looking at the firm's activities | Цифры можно сгруппировать по-разному и с разных точек зрения смотреть на деятельность фирмы |
Makarov. | the figures break down into several kinds, showing us different ways of looking at the firm's activities | цифры можно сгруппировать по-разному и с разных точек зрения смотреть на деятельность фирмы |
non-destruct.test. | the hand and automatic feeds of the machine should be interlocked to avoid break-down | ручная и автоматическая подачи станка должны быть сблокированы во избежание поломки |
Makarov. | the insulation breaks down because of deterioration | изоляция нарушена из-за старения |
gen. | the near-break of a marriage | супружество на грани развода |
gen. | the near-break of a marriage | разлад в семье |
Makarov. | the professor hoped to break the students of the habit of looking for easy answers | учитель надеялся отучить учеников от привычки искать простые ответы |
gen. | the results of my test the expenses, these facts, etc. break down under four heads | результаты моего теста и т.д. можно разбить на четыре части |
gen. | the results of my test the expenses, these facts, etc. break down under four heads | результаты моего теста и т.д. можно разбить на четыре пункта |
Makarov. | the trees round the house break the force of the wind | деревья, окружающие дом, защищают его от ветра |
Makarov. | the TV watch-dog said the show did not break its programme code because it was broadcast well after the watershed and the nature of its content was "clearly signposted to viewers in advance" | Комитет по контролю за деятельностью телекомпаний заявил, что программа не нарушила классификационных ограничений, так как транслировалась поздно ночью, а о характере содержания программы "зрители были ясно предупреждены заранее" |
construct. | theoretical point of reinforcement break | точка теоретического обрыва арматуры |
Makarov. | they break into our houses under cloud of night | они ворвались в наши дома под покровом ночи |
Makarov. | trees round the house break the force of the wind | деревья, окружающие дом, защищают его от ветра |
auto. | unreliability of contacts connection and insulation in area of nominal wiring break | Ненадёжность соединения и изоляции контактов в месте разрыва штатной проводки (Konstantin 1966) |
meat. | wax break-of | съёмка восковой массы (с тушек птицы) |
Игорь Миг | we cannot break the vicious circle of self-created problems that holds us back | мы не сможем вырваться из порочного круга проблем, которые мы создаём себе сами, и которые не дают нам двигаться вперёд (// The Independent, Великобритания (2016)) |
Makarov. | we heard the break and saw the glass fall out of the window | мы услышали звук раскалывающегося стекла и увидели, как оно вылетело из окна |
Makarov. | we stopped beside a little trickle of water for ten minutes' break and a drag | мы остановились у небольшого ручейка для десятиминутной передышки и перекура |
non-destruct.test. | wear of break shoe linings | износ накладок тормозных колодок |
Makarov. | welding flux breaks down the oxide on the surface of the work | сварочный флюс разлагает оксидную плёнку |
Makarov. | what was meant by the term "natural break" was a break which would have occurred even had there been no advertisement: for example, in the interval between the acts of a play, or at half-time in football matches | под термином "natural break" подразумевалась пауза в передаче, не связанная с рекламой: например, антракт между действиями пьесы или перерыв в футбольном матче |
Makarov. | when they first started, they said they were going to break the mould of British politics | когда они впервые приступили в работе, они заявили, что собираются полностью сломать и переделать принципы британской политики |
auto. | without the break of MT nominal | без разрыва штатных проводов ТС (Konstantin 1966) |
Makarov. | write to someone after a break of two years | написать кому-либо спустя два года |
Makarov. | write to someone after a break of two years | написать кому-либо после двухлетнего перерыва |
Makarov. | you must break yourself of the cigarette habit | ты должен избавиться от привычки курить |