Subject | English | Russian |
Makarov. | branch out | открыть новое подразделение (цех, отдел, филиал и т. п.) |
Makarov. | branch out | продвигаться |
Makarov. | branch out | преуспевать |
Makarov. | branch out | разветвиться |
Makarov. | branch out | ветвиться (о дереве) |
Makarov. | branch out | развиваться |
Makarov. | branch out | открыть новое отделение |
Makarov. | branch out | открыть (новый цех, отдел и т. п.) |
econ. | Branch Out | отпочковать (Andrey) |
Makarov. | branch out | расширяться |
Makarov. | branch out | расти |
gen. | branch out | расходиться |
gen. | branch out | начать новое дело |
Gruzovik | branch out | ответвиться (pf of ответвляться) |
gen. | branch out | разглагольствовать |
gen. | branch out | развиваться (Fashionising.com • branch out further into the high fashion territory- продолжать освоение новых областей высокой моды, продвигаться по карьерной лестнице в области высокой моды Shawty) |
nautic. | branch out | ответвлять |
Gruzovik, bot. | branch out | ветвиться |
tech. | branch out | распространяться |
inf. | branch out | расти (Shawty) |
inf. | branch out | развиваться (Shawty) |
inf. | branch out | продвигаться (Shawty) |
gen. | branch out | выводить разводы (на ткани) |
gen. | branch out | расширять деятельность (YGA) |
gen. | branch out | преуспевать (Fashionising.com • branch out further into the high fashion territory- продолжать освоение новых областей высокой моды, продвигаться по карьерной лестнице в области высокой моды Shawty) |
Gruzovik | branch out | распространиться |
gen. | branch out | нагружать себя другими заботами (VLZ_58) |
gen. | branch out | браться за другие дела (Stick with what's on your desk currently – if you branch out too soon, you'll spread yourself too thinly. VLZ_58) |
gen. | branch out | расширить предприятие |
gen. | branch out | ответвиться |
gen. | branch out | продвигаться (Fashionising.com • branch out further into the high fashion territory- продолжать освоение новых областей высокой моды, продвигаться по карьерной лестнице в области высокой моды Shawty) |
gen. | branch out | разрастаться (MargeWebley) |
gen. | branch out | раскидывать ветви |
gen. | branch out | открыть (новый цех, отдел) |
gen. | branch out | расширить дело |
Makarov. | branch out | разветвляться (об организациях, о растениях) |
tech. | branch out | разветвлять |
patents. | branch out | открывать отделение |
patents. | branch out | открывать филиал |
patents. | branch out | расширять дело |
econ. | branch out | открывать (филиал, новое предприятие и т.п.) |
econ. | branch out | открывать филиал или отделение |
auto. | branch out | разветвляться |
auto. | branch out | отходить |
transp. | branch out | разветвляться |
agric. | branch out | ответвляться |
Makarov. | branch out | открывать новое предприятие |
progr. | branch out fest | день открытых дверей для перехода на другие проекты (мероприятие, на котором представители всех группы разработки на предприятии промышленности по производству программного обеспечения по очереди рассказывают об открытых вакансиях и перспективном плане работы по их проекту, а программисты имеют возможность посетить мероприятие, пообщаться с представителями других проектов и, если есть заинтересованность в переходе на другой проект, обсудить этот вопрос с руководителем соответствующего проекта Alex_Odeychuk) |
Makarov. | branch out further into the high fashion territory | продолжать освоение новых областей высокой моды |
Makarov. | branch out further into the high fashion territory | продвигаться по карьерной лестнице в области высокой моды |
Makarov. | branch out in a new direction | расширять деятельность в новом направлении |
Makarov. | branch out in a new direction | расширить деятельность в новом направлении |
gen. | branch out into a long discourse | пуститься в длинные рассуждения |
econ. | branch out into a new market | распространяться на новый рынок |
econ. | branch out into a new type of product | начать производство нового продукта (для данной фирмы) |
econ. | branch out into a new type of product | начать производство нового для данной фирмы продукта |
Makarov. | branch out into a new type of product | начать производство нового для данной фирмы продукта |
busin. | branch out into magazines | расширять дело, начав продавать журналы |
busin. | branch out into magazines | разветвляться, начав продавать журналы |
gen. | branch out of one's comfort zone | выйти из зоны комфорта (fddhhdot) |
idiom. | branch out on one's own | отправиться в свободное плавание (Samantha Sharpe is ready to branch out on her own and pursue a solo career! fddhhdot) |
railw. | branch pipe cut-out cock | разобщительный кран подводящей трубы (Technical) |
IT | fan-out branch | расходящаяся ветвь |
IT | fan-out branches | расходящиеся ветви |
slang | fell out of the ugly tree and hit every branch on the way down | присказка про кого-то или что-то невероятно уродливое или некрасивое (collegia) |
Makarov. | hold out an olive branch | делать мирные предложения |
idiom. | hold out an olive branch | предложить мировую (After years of rivalry with her cousin, she decided to hold out an olive branch and go have fun together. VLZ_58) |
idiom. | hold out an olive branch | предложить отказаться от вражды (VLZ_58) |
idiom. | hold out an olive branch | протянуть оливковую ветвь (Yeldar Azanbayev) |
gen. | hold out an olive branch | пытаться уладить дело миром |
dipl. | hold out the olive branch | стараться уладить дело мирным путём |
Makarov. | hold out the olive branch | делать мирные предложения |
Makarov. | hold out the olive branch | пытаться уладить дело миром |
gen. | hold out the olive branch | стараться уладить дело миром |
gen. | hold out the olive-branch | делать мирные предложения |
gen. | hold out the olive-branch | пытаться уладить дело миром |
mil. | out-of-branch assignment | назначение в другой род службу |
mil. | out-of-branch assignment | назначение в другой род войск |
nautic. | pass-out branch | патрубок отбора пара |
nautic. | pass-out steam branch | патрубок отбора пара |
forestr. | pull-out branch | сломанная ветка |
gen. | reach out the branches | вытягивать ветви |
gen. | shoot out branches | пускать ростки (new leaves, buds, etc., и т.д.) |
Makarov. | the bookshop has decided to branch out into selling music and records | книжный магазин решил торговать теперь также музыкальной продукцией |
Makarov. | the bookshop has decided to branch out into selling music and records | книжный магазин решил торговать теперь также музыкой |
gen. | the branch was sticking up out in the water | из воды торчала ветка |
gen. | the branch was sticking up out of the water | из воды торчала ветка |
gen. | the branches spread out like a fan | ветви расходятся веером (в ра́зные сто́роны) |
gen. | the bush has put out some new branches | куст дал новые побеги |
Makarov. | the young tree is beginning to branch out | крона молодого дерева разрастается |