Subject | English | Russian |
gen. | a branch a stick, a plank, a chair, the leg of the table, etc. broke | ветка и т.д. обломилась |
gen. | a branch a stick, a plank, a chair, the leg of the table, etc. broke | ветка и т.д. треснула |
gen. | a branch a stick, a plank, a chair, the leg of the table, etc. broke | ветка и т.д. сломалась |
Makarov. | a branch of industry | отрасль промышленности |
gen. | a branch of the laurel | лавровая ветвь |
Makarov. | a neighbourhood branch of the city library | соседнее отделение городской библиотеки |
Makarov. | a neighbourhood branch of the city library | ближайшее отделение городской библиотеки |
nautic. | absorbing branch pipe | амортизационный патрубок |
gen. | adjutant general branch GHQ | отдел кадров (AlexP73) |
energ.ind. | all-electric branch of industry | полностью электрифицированная отрасль промышленности |
med. | alternate bundle-branch block | альтернирующая блокада ножек предсердно-желудочкового пучка |
avia. | ampere branch circuit breaker | амперный прерыватель групповой цепи |
Makarov. | an apprentice in the branch of Aircraft Artificers is trained to undertake the most difficult maintenance and repair work on Naval aircraft | людей, получающие профессию авиамеханика, готовят к тому, чтобы обеспечивать наиболее сложное обслуживание и ремонт морской авиации |
gen. | an important branch of knowledge | важная область знаний (ssn) |
gen. | an olive branch, a crown of olives, a sword or dagger, and a flaming pyre | другими её Агнессы атрибутами были пальмовая или оливковая ветвь, венок из олив, длинные ниспадающие волосы, меч или кинжал и пламя погребального костра |
gen. | be descended from the Hampshire branch of the family | принадлежать к Гемпширской ветви этого рода |
med. | bilateral bundle-branch block | билатеральная блокада ножек предсердно-желудочкового пучка |
Makarov. | branch address | адрес разветвления (программы) |
comp. | branch address | адрес разветвления |
refrig. | branch air supply | ответвление трубопровода подачи воздуха |
avia. | branch airway | вспомогательная авиалиния |
Makarov. | branch and bound algorithm | метод ветвей и границ (метод оптимизации) |
comp. | branch and bound algorithm | метод ветвей и границ |
biol. | branch angle | угол ветвления |
energ.ind. | branch arm piping | трубопровод с ответвлением |
energ.ind. | branch arm piping enclosure | ограждение трубопровода с ответвлением |
energ.ind. | branch arm piping shielding | экранирование трубопровода с ответвлением |
mil. | branch assistance team | группа специалистов рода войск |
med. | Branch Association Ltd | Дочернее Товарищество с Ограниченной Ответственностью (WiseSnake) |
mil., avia. | branch aviation supply office | отдел рода войск по снабжению авиационным имуществом |
mil. | branch aviation supply office | отдел управления снабжением авиационным имуществом |
mil. | branch background | специальная подготовка |
gen. | branch bank | отделение главного банка |
gen. | branch bank | отделение банка |
nautic. | branch beacon | знак, указывающий ответвление (фарватера вк) |
shipb. | branch beacon | знак, указывающий ответвление фарватера |
nautic. | branch beacon | знак ответвления фарватера |
nautic. | branch box | ответвлённая коробка |
nautic. | branch breaker | выключатель ответвления |
comp. | branch bus | локальная шина |
energ.ind. | branch business | отделение предприятия |
gen. | branch business | отделение фирмы |
avia. | branch cable | отрезок кабеля |
ecol. | branch canal | ветвь канала |
agrochem. | branch canal | канал второго порядка |
gen. | branch capacity | отраслевая мощность (Bueno) |
mil. | branch career course | курс повышения квалификации по специальностям (рода войск или службы) |
mil. | branch career course | курс специальной подготовки |
mil. | branch career pattern | порядок прохождения службы в роде войск |
gen. | branch charter | положение о филиале (Alexander Demidov) |
sport. | branch-chief | Бранч-Чиф (человек, возглавляющий организацию каратэ linguistprime) |
nautic. | branch circuit | ответвлённая шунтовая цепь |
mil. | branch clearance | разрешение на назначение офицера в другой род войск или службу |
mil. | branch color | цвет рода войск |
mil. | branch commander | начальник рода войск |
mil. | branch commission | присвоение офицерского звания в определённом роде войск |
mil. | branch composite unit | часть смешанного состава из подразделений одной службы |
weld. | branch connections | отводы труб (Leonid Dzhepko) |
comp. | branch control | управление ветвлением |
mil. | branch copter-borne | экземпляр документа в управлении ЛС рода войск |
Makarov. | branch crowns | боковые побеги (у земляники) |
gen. | Branch Davidians | Ветвь Давидова (религиозная, протестантская секта, возникшая в 1955 году после раскола внутри церкви Адвентистов седьмого дня. Ветвь Давидова стала широко известной после трагической осады её ячейки на горе Кармел в г. Уэйко (Waco) Taras) |
gen. | Branch Davidion | "Ветвь Давидова" (религиозная секта, возникшая в 1955 году, стала широко известной после трагической осады её ячейки на горе Кармел в г. Уэйко, штат Техас, в 1993 году.. Даниил84) |
mil. | branch detail | программа распределения в рода войск |
mil. | branch device | эмблема специалиста (рода войск, службы) |
HR | Branch Director | директор филиала (Branch Director – Specific Responsibilities – The major responsibilities of the Branch Director are: ......... ART Vancouver) |
Makarov. | branch drain | дрена младшего порядка |
mil. | branch duty | временная служба в одном из специальных родов войск |
gen. | branch enterprises | отраслевые предприятия (zzaa) |
Makarov. | branch exchange | учрежденческая телефонная станция с исходящей и входящей связью |
Makarov. | branch farming | филиальное хозяйство |
Makarov. | branch fell without the slightest warning | сук обломился совершенно неожиданно |
mil. | branch field post office | отделение полевой почты рода войск |
mil. | branch field post office | отделение военно-полевой почты |
mil. | branch file | документы в личном деле о прохождении службы (в определенном роде войск) |
gen. | branch for jacket flushing | отвод для промывки рубашки (with air or nitrogen; с воздухом или азотом eternalduck) |
gen. | branch for te/tw connection | отвод для соединения температурного элемента / канала термопары |
Makarov. | branch forth | разветвляться (о растениях) |
Makarov. | branch forth | разветвиться |
geol. | branch fracture | оперяющая трещина (MichaelBurov) |
biol. | branch gap | прорыв ветвления |
Makarov. | branch gave way | ветка переломилась |
comp. | branch highway | магистральная ветвь (ssn) |
comp. | Branch Highway | Асинхронная параллельная магистраль ветви системы CAMAC (Vosoni) |
comp. | branch highway | основная ветвь (ssn) |
mil., avia. | Branch Hydrographic Office | гидрографическое управление рода войск |
mil., avia. | branch hydrographic office | гидрографическое управление |
mil. | branch immaterial | для любого рода войск |
mil. | branch immaterial | не относящийся к какому-либо одному роду войск |
mil. | branch immaterial | не зависящий от рода войск |
mil. | branch immaterial | независимо от рода войск |
mil. | Branch Immaterial Officer Candidate Course | курсы подготовки кандидатов в офицеры без специализации по службе (роду войск) |
mil. | branch immaterial specialty | общая ВУС (для любого рода войск или службы) |
mil. | branch immaterial training | общая подготовка (без специализации по роду войск) |
med. | branch incorporation | фиксация браншированных эндопротезов (Фиксация браншированных эндопротезов осуществляется различными способами. bartov-e) |
mil. | branch insignia | знаки различия рода войск |
comp. | branch instruction | инструкция условного перехода |
comp. | branch instruction | команда условного перехода |
comp. | branch instruction | инструкция ветвления |
mil., avia. | branch intelligence officer | офицер разведки рода войск |
mil. | branch intelligence officer | начальник разведки службы (рода войск) |
Makarov. | branch intensities | интенсивности ветвей |
energ.ind. | branch joint | тройниковое соединение труб |
Makarov. | branch libraries in metro Atlanta | филиалы библиотек в большой Атланте |
gen. | branch line | побочная линия железной дороги |
shipb. | branch line | дополнительная магистраль |
Makarov. | branch line | отходящая линия |
Makarov. | branch line | отвод трубопровода |
energ.ind. | branch line | ответвление от трубопровода |
energ.ind. | branch line | ответвление от ЛЭП |
nautic. | branch line | подсобная пароходная линия |
gen. | branch line | железнодорожная ветка (A branch line is a secondary railway line which branches off a more important through route, usually a main line. A very short branch line may be called a spur line. wiki Alexander Demidov) |
mil. | branch lines | побочные связи (агента разведки) |
avia. | Branch location area and its functional areas | Местонахождение филиала и его структурных подразделений (Uchevatkina_Tina) |
Makarov. | branch loss | потери давления на ответвлении трубопровода |
gen. | branch maker | ведущая компания отрасли (Vadim Rouminsky) |
gen. | branch maker | отраслеобразующая компания (Vadim Rouminsky) |
gen. | branch manager | начальник отделения |
gen. | branch manager | директор филиала (a person who manages the local branch of a bank, shop, or other business Usage examples Archbishop John Bathersby, the self-described local Brisbane branch manager , admits he `reacted against "the papal directive. MISC (1999) He says: `I became a branch manager at 22 – the youngest in the company's history. SUN, NEWS OF THE WORLD (1999) I went inside and talked to Mr Tucker, the branch manager , with whom Wolfe and I had been dealing for years. Goldsborough, Robert MURDER IN E MINOR In some ways the bank's most critical problem was actually to keep the branch manager away from the customer! Piercy, Nigel MARKET-LED STRATEGIC CHANGE Mr McLean, who was branch manager of a local supermarket, was attacked in the grounds of his home in Lae, about 200km north of Port Moresby. COURIER, SUNDAY MAIL (2002) Some banks vary the limit, depending on the discretion of the branch manager. BUSINESS TODAY (1997) Today Unison branch manager Carl Van Rooy said: "We need a workplace assessment to find out how many more staff are needed. LIVERPOOL DAILY POST AND ECHO (2004). Collins Alexander Demidov) |
nautic. | branch mark | нарукавный знак специалиста |
nautic. | branch mark | знак различия по специальности |
mil. | branch material curriculum | программа специальной подготовки (по роду войск или службе) |
mil. | branch material training | специальная подготовка (по специальностям рода войск) |
mil. | branch material training | подготовка по специальности рода войск |
gen. | branch of | филиал компании (ABelonogov) |
energ.ind. | branch of a bridge | плечо измерительного моста (retsenshtein) |
Makarov. | branch of a circuit | плечо схемы (эл., радио) |
Makarov. | branch of a function | ветвь функции |
gen. | branch of a JV | филиал совместного предприятия |
Makarov. | branch of a network | ветвь электрической цепи |
Makarov. | branch of a network | ветвь электрической схемы |
dial. | branch of a river | пронос |
dial. | branch of a river | отпадок |
Gruzovik, dial. | branch of a stream | рассошина |
gen. | branch of an institute | филиал института |
Gruzovik, obs. | branch of an office in charge of record keeping | повытье |
obs. | branch of an office | повытьё (in charge of record keeping) |
Gruzovik | branch of arm | специальность |
mil. | branch of Armed Forces | вид войск |
mil. | branch of arms | род войск |
med. | branch of arterial cone | ветвь артериального конуса |
med. | branch of atrioventricular node | ветвь предсердно-желудочкового узла |
mil. | branch of aviation | род авиации |
med. | branch of carotid sinus | синусная ветвь |
med. | branch of cavernous sinus | ветвь пещеристого синуса |
gen. | the Branch of Civil Status Registration Office | бюро ЗАГС (WiseSnake) |
comp. | branch of curve | ветвь кривой |
gen. | branch of engineering | отрасль техники (ssn) |
Makarov. | branch of farming | отрасль земледелия |
Makarov. | branch of fold | крыло складки |
Makarov. | branch of frog | боковая часть стрелки (копыта лошади) |
Makarov. | branch of glaciology studying the origin, development and decay of sea ice, lacustrine and river ice, its physico-mechanical properties and possibilities of artificial destruction | отрасль гляциологии, изучающая возникновение, развитие и исчезновение морских, озёрных и речных льдов, их физико-механические свойства и возможности искусственного разрушения |
Makarov. | branch of glaciology, that deals with the composition and structure of natural ice | раздел гляциологии, рассматривающий состав и строение природных льдов |
Makarov. | branch of glaciology that treats of natural ice of the past | отрасль гляциологии, изучающая природные льды прошлого |
Makarov. | branch of glaciology that treats of snow and snow cover | отрасль гляциологии, изучающая снег и снежный покров |
Makarov. | branch of glaciology treating ice as a rock | раздел гляциологии, изучающий лёд как горную породу |
Makarov. | branch of hydrology and ice study of water bodies and watercourses | раздел гидрологии и ледоведения водоёмов и водотоков |
med. | branch of internal acoustic meatus | ветвь внутреннего слухового прохода |
gen. | branch of knowledge | дисциплина |
Makarov. | branch of learning | отрасль знания |
med. | branch of lobus medius | ветвь средней доли |
gen. | branch of main pipelines | отвод от магистральных трубопроводов (ABelonogov) |
Makarov. | branch of medicine dealing with the eye, its anatomy. physiology, pathology | область медицины, изучающая глаз, его анатомию, физиологию, патологию (etc.; и т.д.) |
Makarov. | branch of medicine that deals with the nervous system and its diseases | раздел медицины, который имеет дело с нервной системой и её патологиями (неврология) |
mil. | branch of military service | компонент вооружённых сил (Побеdа) |
mil. | branch of military service | род войск (Andrey Truhachev) |
Makarov. | branch of obstetrics concerning care of pregnant women with complications | патологическое акушерство |
Makarov. | branch of obstetrics concerning care of pregnant women without complications | нормальное акушерство |
med. | branch of oculomotor nerve | ветвь глазодвигательного нерва |
avia. | branch of oil | сорт масла |
med. | branch of pulmonary artery | ветвь лёгочной артерии (Midnight_Lady) |
Gruzovik, mil. | branch of regimental headquarters | отдел штаба полка |
Gruzovik, mil. | branch of regimental HQ | отдел штаба полка (branch of regimental headquarters) |
agrochem. | branch of river | рукав реки |
gen. | branch of science | область науки (Ремедиос_П) |
Makarov. | branch of science at the interface of glaciology and chemistry studying the formation and transformation of snow-and-ice bodies | раздел науки на контакте гляциологии и химии, изучающий формирование и преобразование химического состава снежно-ледяных образований |
Makarov. | branch of science at the interface of glaciology and physics, studying ice mechanics, thermal physics and optics | раздел науки на контакте гляциологии и физики, включающий механику, теплофизику, оптику льда и пр. |
Makarov. | branch of science related both to glaciology and mechanics | направление науки на контакте гляциологии и механики |
mil. | branch of service | тип войск (4uzhoj) |
mil. | branch of service | род войск (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | branch of service | специальность |
med. | branch of sinoatrial node | ветвь синусно-предсердного узла |
Makarov. | branch of snow studies concerned with the structure, origin and dynamics of avalanching, and with avalanche defence | отрасль снеговедения, изучающая строение, механизм формирования и схода, а также способы предупреждения снежных лавин и борьбы с ними |
Makarov. | branch of solution | ветвь решения |
gen. | branch of Soviet economy | отрасль народного хозяйства СССР (ssn) |
Makarov. | branch of spectrum | ветвь спектра |
Makarov. | branch of structural glaciology pertaining to structural features of ice, mainly in glaciers | раздел структурной гляциологии, изучающий формы залегания ледяных пород, главным образом ледников |
med. | branch of stylopharyngeal muscle | ветвь шилоглоточной мышцы |
mil. | branch of the armed forces | род войск |
mil. | branch of the armed forces | вид вооружённых сил |
mil. | branch of the army | род войск (Andrey Truhachev) |
gen. | branch of the estuary river | рукав устья реки (Interex) |
mil. | branch of the institute | филиал института |
mil. | branch of the military | компонент вооружённых сил (Побеdа) |
mil. | branch of the military | вид войск (slitely_mad) |
mil. | branch of the navy | род войск военно-морского флота |
mil. | branch of the Navy | род сил военно-морского флота |
mil. | branch of the service | род войск |
gen. | branch of the state bank | филиал Госбанка |
gen. | branch of the trade | сфера деятельности (4uzhoj) |
med. | branch of trigeminal ganglion | ветвь тройничного узла |
mil. | branch of troops | род войск |
Makarov. | branch off | разветвляться (о дороге и т. п.) |
Makarov. | branch off | отделяться |
Makarov. | branch off | отделяться от главного направления |
Makarov. | branch off | сделать ответвление (коммуникации и т. п.) |
Makarov. | branch off | расширяться |
Makarov. | branch off | отходить от главного направления |
Makarov. | branch off | свернуть с главной дороги (о машине, поезде и т. п.) |
Makarov. | branch off | разветвиться |
energ.ind. | branch office | отделение компании |
gen. | branch office | учреждение банка (of a bank Lavrov) |
gen. | branch office | местное отделение |
gen. | branch office | отделение главной конторы |
gen. | branch office | филиал предприятия (the local branch of a bank, shop, or other business The abbreviation for branch office is b.o. Example Sentences Including 'branch office' At first glance, Airlie Beach does seem little more than a branch office of Surfers Paradise. MISC (1999) For Hurst, moving to a branch office has also had an effect. THE AUSTRALIAN (2004) He banked in a branch office of the Toronto-Dominion Bank in his part of town. Gagman, Maurice DOUBTFUL MOTIVES In practice this will usually be your local branch office manager or someone in authority at head Tondeur, Keith SAY GOODBYE TO DEBT Now this was only a branch office , but it exemplifies the phobia that many Japanese institutions have for technological change. NEW SCIENTIST (1999) Paul O'Dell, the systems manager, calls it the "mobile branch office ". TIMES, SUNDAY TIMES (2002) THE Wicked Witch has turned 10 Downing Street into a branch office of Nonces'R'Us. SUN, NEWS OF THE WORLD (2002) `So you're setting up a branch office in New York while the passion lasts. Pacter, Trudi YELLOW BIRD. Collins Alexander Demidov) |
gen. | branch office | канцелярия представителя рода войск или службы |
mil. | branch officer course | офицерские курсы специальной подготовки (рода войск или службы) |
comp. | branch offset | приращение адреса (при ветвлении) |
mil. | branch-of-service color | цвет рода войск |
IT | branch on counter | переход по значению счётчика |
comp. | branch on true | переход по истине |
comp. | branch on true | переход по значению истина |
comp. | branch on unequality | переход по неравенству |
mil., avia. | branch operating instructions | оперативно-тактические инструкции рода войск |
mil. | branch operating instructions | оперативные инструкции службы (рода войск) |
Makarov. | branch out | открыть новое подразделение (цех, отдел, филиал и т. п.) |
Makarov. | branch out | преуспевать |
Makarov. | branch out | продвигаться |
Makarov. | branch out | разветвляться (об организациях, о растениях) |
Makarov. | branch out | расширяться |
Makarov. | branch out | развиваться |
Makarov. | branch out | открыть новое отделение |
Makarov. | branch out | открыть (новый цех, отдел и т. п.) |
Makarov. | branch out | ветвиться (о дереве) |
Makarov. | branch out | расти |
Makarov. | branch out | разветвиться |
Makarov. | branch out | открывать новое предприятие |
Makarov. | branch out in a new direction | расширять деятельность в новом направлении |
Makarov. | branch out in a new direction | расширить деятельность в новом направлении |
brit. | branch pilot | лоцман, имеющий свидетельство маячно-лоцманской корпорации "Тринити Хаус" |
gen. | branch pilot | лоцман-комиссионер (в США) |
gen. | branch pipe | колено трубы |
gen. | branch pipeline | ответвление трубопровода (Sloneno4eg) |
antenn. | branch point | точка ветвления (функции) |
Makarov. | branch point | точка ветвления (в цепях полимеров) |
Makarov. | branch point | точка разветвлений |
gen. | branch post office | почтовое отделение |
gen. | branch post-office | местное почтовое отделение |
Makarov. | branch post-office | почтовое отделение (местное) |
gen. | branch post-office | местное почтовое отделение |
gen. | branch profit tax on net income | налог на чистый доход филиала |
mil. | branch public relations office | отдел службы по связям с общественностью |
mil. | branch qualification | специальная квалификационная подготовка по роду войск |
mil. | branch qualifying assignment | назначение для получения специальности (по роду войск или службе) |
mil. | branch quota | норма набора офицеров одного рода войск (в военно-учебные заведения) |
mil. | branch quota system | система квот штатной численности ЛС определённых категорий (для родов войск и служб) |
gen. | branch railway line | железнодорожная ветка (rechnik) |
mil. | branch recall | назначение с возвращением в свой род войск |
mil., avia. | branch register | регистр разветвления |
securit. | branch register | реестры ценных бумаг, выпущенных филиалами (Сингапур, Гонконг (branch register means a branch register kept under section 312) • branch register of the holders of the debentures or debenture stock who are resident there Farrukh2012) |
gen. | branch registers | реестры филиалов (Асель2216) |
gen. | branch regulations | положение о филиале (gennier) |
mil. | branch report | доклад отдела (службы) |
gen. | branch retinal artery occlusion | окклюзия ветки артерии сетчатки |
gen. | branch retinal vein occlusion | окклюзия ветви вены сетчатки |
gen. | Branch Sales Manager | директор сбыта филиала / отделения (предприятия) |
mil. | branch scarf | шарф службы |
mil. | branch service school | курсы усовершенствования офицерского состава рода войск |
mil. | branch service school | школа усовершенствования офицерского состава рода войск |
mil. | branch school | школа рода войск |
nautic., Makarov. | branch seaman | строевая служба |
comp. | branch selection | выбор ветви |
mil. | branch service school | школа рода войск |
Makarov. | branch shaker | стряхиватель с захватом ветвей |
gen. | branch-shaped | ветвеобразный |
energ.ind. | branch sleeve | соединительная муфта с ответвлением |
nautic. | branch steamer | пароход подсобной линии |
Makarov. | branch stem | боковая ветвь |
mil. | branch symbol | знак различия рода войск |
shipb. | branch symbol | эмблема службы |
shipb. | branch symbol | эмблема специальности |
gen. | branch system | отраслевая система (RealMadrid) |
comp. | branch target | адрес перехода |
comp. | branch target | метка перехода |
Gruzovik, comp. | branch target address | адрес перехода |
gen. | branch tee | тройник для разветвления (soa.iya) |
Makarov. | branch traces | следы ветвления (сосудистая ткань, переходящая из ствола в ветку) |
mil. | branch transfer | перевод в другой род службу |
mil. | branch transfer | перевод в другой род войск |
mil. | branch transportation office | отдел транспортной службы рода войск |
mil., avia. | branch transportation officer | офицер транспортной службы |
mil. | Branch Transportation Officer | начальник транспортной службы рода войск |
Makarov. | branch turns up at the end | ветка на конце загибается вверх |
Makarov. | branch union | угол отхождения ветви от ствола |
med. | branch vessel | ветвь сосуда (shergilov) |
amer. | branch water | простая вода (в отличие от содовой при разведении виски) |
Makarov. | branch water | вода небольшой речки |
Makarov. | branch water | вода рукава реки |
gen. | branch water | вода из ручья |
weld. | branch weld | торцовое сварное соединение (Lyudmila R) |
gen. | break off a branch of white lilac | срывать ветку белой сирени |
gen. | break off a branch of white lilac | сорвать ветку белой сирени |
med. | bundle-branch block | межжелудочковая блокада |
med. | bundle branch block | блокада ножки пучка Гиса (Vosoni) |
med. | bundle-branch block | блокада пучка Гиса |
avia. | bundle-branch heart block | блокада ножки пучка (Гиса) |
med. | bundle branch block complete | блокада ветви предсердно-желудочкового пучка Гиса полная (Отсутствие проведения импульса по одной из ветвей пучка либо выраженная задержка его прохождения. Активация желудочка происходит через коллатеральный пучок harser) |
med. | bundle branch block incomplete | блокада ветви предсердно-желудочкового пучка Гиса неполная (Задержка проведения импульса в ветви указанного пучка, в результате чего происходит задержка активации соответствующего желудочка harser) |
med. | bundle branch block intermittent | блокада ветви предсердно-желудочкового пучка Гиса перемежающаяся (Блокада с периодами нормального проведения harser) |
med. | bundle branch block permanent | блокада ветви предсердно-желудочкового пучка Гиса постоянная (Постоянно регистрируемая блокада, в том числе на любой частоте ритма harser) |
Makarov. | capacitive branch quality factor | добротность ёмкостной ветви (параллельного резонансного контура) |
Makarov. | chop a branch off a tree | срубить ветку с дерева |
Makarov. | chop a branch off a tree | отрубать ветку у дерева |
med. | choroidal branch of fourth ventricle | ворсинчатая ветвь четвёртого желудочка |
shipb. | civil branch of the navy | вольнонаёмная часть военно-морского флота |
energ.ind. | classification by branch of economic activity | классификация по отраслям хозяйственной деятельности |
med. | collateral branch of axon | обходная ветвь аксона |
med. | collateral branch of axon | коллатеральная ветвь аксона |
med. | collateral branch of neurite | коллатеральная ветвь нейрита |
med. | communicating branch with lacrimal artery | анастомотическая ветвь со слёзной артерией |
med. | complete left bundle branch block | полная блокада левой ножки пучка Гиса |
med. | complete left bundle-branch block | полная блокада левой ножки предсердно-желудочкового пучка |
med. | complete right bundle branch block | полная блокада правой ножки пучка Гиса |
med. | complete right bundle-branch block | полная блокада правой ножки предсердно-желудочкового пучка |
mil., avia. | computer branch exchange | учрежденческая автоматическая телефонная станция |
comp. | Computer-Controlled Branch Exchange | Обмен по магистрали, контролируемый ЭВМ (Himera) |
comp. | conditional branch instruction | команда условного перехода |
Makarov. | crystal of snow resembling a star or branch, covered with minute frozen drops, sometimes forming several layers | снежная пластинка, звезда или еж, покрытые мельчайшими замёрзшими каплями, иногда в несколько слоев |
Makarov. | crystal of snow resembling a star or branch, covered with minute frozen drops, sometimes forming several layers | снежная пластинка, звезда или ёж, покрытые мельчайшими замёрзшими каплями, иногда в несколько слоёв |
gen. | cut off a branch from a tree | отрезать ветку от дерева (a yard of material from a longer piece, a piece from the meat roasting over the fire, etc., и т.д.) |
amer. | department branch stores | филиалы крупных универмагов с более узким ассортиментом |
Gruzovik | diffuser branch pipe | спринклер (of a fire hose) |
gen. | do a "root and branch" review of relations | в корне пересмотреть отношения (Anglophile) |
avia. | Duty title for branch manager | Наименование должности руководителя филиала (Uchevatkina_Tina) |
Makarov. | English is a branch of the Germanic family of languages | английский язык – ветвь германской языковой группы |
Makarov. | executive branch of the government | исполнительная власть |
gen. | executive branch personnel | служащие органов исполнительной власти (tlumach) |
Makarov. | extend an olive branch to one's former nemesis | протянуть оливковую ветвь бывшему заклятому врагу |
med. | external branch of the superior laryngeal nerve | наружная ветвь верхнего гортанного нерва (vlad-and-slav) |
gen. | fabricated tee branch from pipe | готовый тройной отвод из трубы (eternalduck) |
med. | femoral branch of genitofemoral nerve | бедренная ветвь нерва полового члена |
shipb. | fire branch connection | пожарный рожок (BorisKap) |
med. | frontal branch of the superficial temporal artery | лобная ветвь поверхностной височной артерии (bigmaxus) |
gen. | gas branch lines | отводы газопроводов (ABelonogov) |
gen. | grasp a branch of a flag | крепко держать древко знамени |
gen. | grasp a branch of a tree | крепко держать ветку дерева |
Makarov. | he broke a stout branch from a tree as firewood | он отломил толстую ветку с какого-то дерева на дрова |
gen. | he could swing from a branch with one hand | он мог раскачиваться на ветке одной рукой |
gen. | he descends from this branch of the family | он принадлежит к этой ветви рода |
Makarov. | he sawed off the branch he was sitting on | он подрубил сук, на котором сидел |
energ.ind. | heat network branch to individual consumer | ответвление тепловой сети к отдельному потребителю (от распределительной или магистральной сети до узла присоединения системы потребителей тепла) |
Makarov. | her other attributes included long flowing hair, a palm branch, an olive branch, a crown of olives, a sword or dagger, and a flaming pyre | другими её атрибутами были пальмовая ветвь, оливковая ветвь, венок из олив, длинные ниспадающие волосы, меч или кинжал и пламя погребального костра |
med. | herpes zoster involving the first branch of the trigeminal nerve | опоясывающий герпес первой ветви тройничного нерва (Ladyhood) |
Makarov. | his father made him a swing by attaching a long rope to a branch of a tree | его отец сделал ему качели, привязав длинную верёвку к ветке дерева |
Makarov. | hook the end of the rope on the branch of the tree | прицепить конец верёвки к ветке дерева |
Makarov. | horizontal branch-hole drilling | разветвлённо-горизонтальное бурение |
energ.ind. | house heat branch mains | отводы трубопроводов подачи тепла от коллектора к жилым зданиям |
gen. | I can't reach the branch, you push me up, please | я не достаю ветку, подсади меня, пожалуйста |
Makarov. | if a branch is near you, hold on until we can get a rope | если рядом есть ветка, держись за нее, пока мы ищем верёвку |
gen. | in the branch of | в сфере (Johnny Bravo) |
gen. | in the branch of | в области (Johnny Bravo) |
med. | incomplete left bundle-branch block | неполная блокада левой ножки предсердно-желудочкового пучка |
med. | incomplete right bundle branch block | неполная блокада правой ножки пучка Гиса (Amadey) |
med. | incomplete right bundle-branch block | неполная блокада правой ножки предсердно-желудочкового пучка |
Makarov. | inductive branch quality factor | добротность индуктивной ветви (параллельного резонансного контура) |
Makarov. | infinite branch of a curve | бесконечная ветвь кривой |
nautic. | inflow face of circulation route branch pipe | входное сечение патрубка циркуляционной трассы (Himera) |
comp. | integrated services private branch exchange | учрежденческая телефонная станция интегрального обслуживания |
mil. | inter-branch transfer | перевод в другой род службу |
mil. | inter-branch transfer | перевод в другой род войск |
med. | intermittent bundle-branch block | перемежающаяся блокада ножек предсердно-желудочкового пучка |
comp. | ISDN private branch exchange | учрежденческая телефонная станция, входящая в состав ЦСИО |
gen. | key branch of industry | ведущая отрасль промышленности |
med. | Laboratory Branch of Complement Fixation | лабораторная группа по изучению реакции связывания комплемента |
med. | lateral branch of dentinal canaliculus | боковая ветвь дентинного канальца |
Makarov. | leap from branch to branch | прыгать с ветки на ветку |
med. | left bundle-branch block | блокада левой ножки пучка Гиса |
med. | left bundle-branch block | блокада левой ножки предсердно-желудочкового пучка |
med. | left bundle branch pacing | стимуляция левой ножки пучка Гиса (miss_cum) |
gen. | Leningrad Branch of the Institute of Archaeology | Ленинградское отделение Института археологии (V.Lomaev) |
refrig. | liquid branch line | ответвление жидкостного трубопровода |
phys.chem. | liquid branch of the binodal | жидкая ветвь бинодали (LOlga) |
Makarov. | look at the mark made where that thin branch has splintered off | посмотрите на отметку, в том месте, где разломилась эта тонкая ветка |
gen. | Main Branch of the Bank of Russia | ГУ Банка России (VictorMashkovtsev) |
mil. | manifold branch pipe | рожок гребёнки (трубопровода) |
med. | marginal branch of mandible | краевая ветвь нижней челюсти |
med. | marginal mandibular branch of the facial nerve | краевая нижнечелюстная ветвь лицевого нерва (KatiaVasileva) |
med. | masked bundle-branch block | замаскированная блокада ножек предсердно-желудочкового пучка |
med. | meningeal branch of vertebral artery | менингеальная ветвь позвоночной артерии (MayLily) |
geol. | mineral mining branch, a raw material industry | сырьевая отрасль (О. Шишкова) |
Игорь Миг | Moscow branch of Russia's Investigative Committee | московский главк СК РФ |
Игорь Миг | Moscow branch of Russia's Investigative Committee | столичный главк Следственного комитета |
Игорь Миг | Moscow branch of Russia's Investigative Committee | столичное ГСУ СК (Расследование ведёт столичное ГСУ СК) |
nautic. | muffling branch pipe | шумозаглушающий патрубок (Himera) |
med. | multi-branch catheterization | многобраншевая катетеризация (Крупные интродьюсеры необходимы для введения интродьюсеров меньшего диаметра с целью __многобраншевой катетеризации. bartov-e) |
Makarov. | multiple-branch coupler | многошлейфный ответвитель |
Makarov. | neighbourhood branch of the city library | соседнее отделение городской библиотеки |
Makarov. | neighbourhood branch of the city library | ближайшее отделение городской библиотеки |
gen. | new branch of technology | новая область техники |
gen. | Northeastern Branch Station, New Mexico State University | Станция северо-восточного отделения, университет штата Нью-Мексико (США) |
gen. | opening of a branch office | открытие филиала (WiseSnake) |
mil. | operations private branch exchange | учрежденческая телефонная станция с оперативной исходящей и входящей связью |
mil. | ordnance branch depot | специализированный склад артиллерийско-технической службы |
gen. | our Paris branch reports a marked improvement in business | наш парижский филиал сообщает о заметном улучшении дел в торговле |
med. | ovarian branch of uterine artery | яичниковая ветвь |
gen. | palm branch motif | вайя (декоративный мотив в виде пальмовой ветви, включаемый в убранство церк. интерьера) |
med. | parietal branch of the superficial temporal artery | теменная ветвь поверхностной височной артерии (bigmaxus) |
med. | partial right bundle branch block | неполная блокада правой ножки пучка Гиса (George1) |
Makarov. | pathology is a branch of medicine | патология – один из разделов медицины |
Gruzovik | private branch exchange | учрежденская телефонная станция |
gen. | Private Branch Exchange | телефонная система для частного пользования |
gen. | private-branch exchange office | учрежденческая телефонная станция (Yeldar Azanbayev) |
gen. | private manual branch exchange | частная ручная телефонная станция, имеющая соединение с городской телефонной сетью |
gen. | pull down that branch, please | пожалуйста, нагните вот ту ветку |
shipb. | receiving circulating route branch pipe | приёмный патрубок циркуляционной трассы (Himera) |
med. | Research Institute of Physiology, Siberian Branch of the Russian Academy of Medical Sciences | НИИ Физиологии СО РАМН (i-version) |
gen. | review – root and branch – the relationship with... | коренным образом пересмотреть отношения (с Anglophile) |
gen. | review – root and branch – the relationship with... | в корне пересмотреть отношения (Anglophile) |
med. | right bundle-branch block | блокада правой ножки пучка Гиса |
med. | right bundle branch block | блокада правой ножки пучка Гиаса |
med. | right bundle-branch block | блокада правой ножки предсердно-желудочкового пучка |
nautic. | sacrificial branch pipe | жертвенный патрубок (Himera) |
med. | Scientific Center for Reconstruction and Restorative Surgery Siberian Branch of Russian Academy of Medical Sciences | НЦ РВХ СО РАМН (научный центр реконструкции и восстановительной медицины Сибирское отделение Российской академии медицинских наук moonielight) |
Makarov. | she pointed her finger at an apple at the branch and I picked it | она показала пальцем на яблоко на ветке, и я сорвал его |
comp. | simple branch point | простая точка ветвления |
Makarov. | split off a branch from a tree | отламывать ветку от дерева |
amer. | state-wide branch banking | система банковских отделений в пределах штата |
gen. | STD tee branch and fabricated tee branch from pipe details | детальный чертёж стандартного тройного отвода и готового тройного отвода из трубы (eternalduck) |
gen. | STD tee branch & fabricated tee branch from pipe | стандарт. тройной отвод и готовый тройной отвод из трубы (eternalduck) |
med. | stenosis of branch of pulmonary artery | клапанный стеноз бронха |
Makarov. | strong wide angle branch union | отхождение ветви от ствола под тупым углом |
refrig. | suction branch line | ответвление всасывающего трубопровода |
med. | superior labial branch of facial artery | верхняя губная ветвь лицевой артерии (Игорь_2006) |
med. | superior labial branch of facial artery | верхняя губная артерия (Игорь_2006) |
gen. | swing oneself from branch to branch | раскачиваться и перескакивать с ветки на ветку |
Makarov. | switch a train on to a branch line | перевести поезд на боковой путь |
gen. | T-branch for not valved typical installation | тройной отвод для типовой установки без клапана (eternalduck) |
gen. | T-branch for valved typical installation | тройной отвод для типовой установки с клапаном (eternalduck) |
gen. | T-branch for without valved typical installation | тройной отвод для типовой установки без клапана (eternalduck) |
gen. | T-branch in two halves | тройной отвод из двух половинок (eternalduck) |
mil. | tactics of a branch of aviation | тактика рода авиации |
Makarov. | the bird perched on a branch of the tree above our heads | на ветке над нашими головами сидела птица |
Makarov. | the bookshop has decided to branch out into selling music and records | книжный магазин решил торговать теперь также музыкальной продукцией |
Makarov. | the bookshop has decided to branch out into selling music and records | книжный магазин решил торговать теперь также музыкой |
Makarov. | the boy had become at heart a root-and-branch democrat | в глубине души мальчик сделался ярым приверженцем демократии |
gen. | the branch bent but did not break | ветка согнулась, но не сломалась |
gen. | the branch bent but didn't break | ветка согнулась, но не сломалась |
Makarov. | the branch bent under his weight | ветка согнулась под тяжестью его тела |
Makarov. | the branch cracked and broke under his foot | ветка под его ногой затрещала и отломилась |
Makarov. | the branch fell without the slightest warning | сук обломился совершенно неожиданно |
gen. | the branch gave but did not break | ветка прогнулась, но не сломалась |
Makarov. | the branch gave under the weight of the heavy snow | ветка сломалась под тяжестью снега |
gen. | the branch gave under the weight of the heavy snow | ветка согнулась под тяжестью снега |
Makarov. | the branch gave way | ветка переломилась |
Makarov. | the branch of glaciology studying the origin, development and decay of sea ice, lacustrine and river ice, its physico-mechanical properties and possibilities of artificial destruction | отрасль гляциологии, изучающая возникновение, развитие и исчезновение морских, озёрных и речных льдов, их физико-механические свойства и возможности искусственного разрушения |
Makarov. | the branch of glaciology treating ice as a rock | раздел гляциологии, изучающий лёд как горную породу |
Gruzovik, med. | the branch of medicine concerned with the classification of diseases | носология |
Makarov. | the branch of medicine dealing with the eye, its anatomy. physiology, pathology | область медицины, изучающая глаз, его анатомию, физиологию, патологию (etc.; и т.д.) |
Makarov. | the branch of medicine dealing with the eye, its anatomy. physiology, pathology, etc. | область медицины, изучающая глаз, его анатомию, физиологию, патологию и т.д. |
Makarov. | the branch of medicine that deals with the nervous system and its diseases | раздел медицины, который имеет дело с нервной системой и её патологиями (неврология) |
Makarov. | the branch snapped off under the weight of the snow | ветка сломалась под тяжестью снега |
Makarov. | the branch turns up at the end | ветка на конце загибается вверх |
gen. | the branch turns up at the tip | ветка на конце загибается вверх |
gen. | the branch was closed down | филиал был закрыт |
gen. | the branch was sticking up out in the water | из воды торчала ветка |
gen. | the branch was sticking up out of the water | из воды торчала ветка |
gen. | the estate returned to another branch of the family | имение снова перешло к другой ветви семейства |
Makarov. | the executive branch of the government | исполнительная власть |
gen. | the executive branch / power | исполнительная ветвь (nosorog) |
Makarov. | the fines and amercements were another branch of the king's revenue | налоги и денежные штрафы были ещё одним источником дохода королевской казны |
gen. | the judiciary branch/power | судебная ветвь (nosorog) |
gen. | the legislative branch/power | законодательная ветвь (nosorog) |
gen. | the Main Branch of the Bank of Russia | Главное Управление Банка России (англ. сайт ЦБ РФ LadaP) |
gen. | the monkey swung itself from branch to branch | обезьяна перебиралась с ветки на ветку |
Makarov. | the monkey swung itself from branch to branch | обезьяна перебиралась с ветки на ветку |
Makarov. | the officer was seconded to another branch of the army to lead special training courses | офицера откомандировали в другой род войск, чтобы он провёл там курс специальной подготовки |
Makarov. | the officer was seconded to another branch of the army to lead special training courses | офицера откомандировали в другой род войск для того, чтобы он провёл курс специальной подготовки |
gen. | the olive branch stands for peace | ветвь оливкового дерева символизирует мир |
gen. | the senior branch of a family | старшая ветвь семьи |
Makarov. | the young tree is beginning to branch out | крона молодого дерева разрастается |
gen. | there's a branch above you – can you reach it? | над тобой ветка, достанешь до неё? |
gen. | Third Kazakhstan Branch Office | ТКФ (третий казахстанский филиал Johnny Bravo) |
gen. | this branch flourishes | это отделение процветает |
gen. | this branch needs to be supported | эту ветвь надо подвязать |
gen. | this branch needs to be supported | для этой ветви нужна подпорка |
gen. | this branch needs to be supported | эту ветвь надо подпереть |
gen. | this branch of industry is still in its infancy | эта отрасль ещё только в стадии зарождения |
gen. | this is only a branch of the river | это только рукав реки |
gen. | tie a branch of roses to a trellis | подвязывать розы к решётке |
gen. | tie the branch the tent, etc. down | закреплять ветвь (и т.д.) |
gen. | tie the branch the tent, etc. down | укреплять ветвь (и т.д.) |
gen. | tie the branch the tent, etc. down | привязывать ветвь (и т.д.) |
Makarov. | tree branch method | метод ветвей дерева |
med. | tubal branch of uterine artery | трубная ветвь |
nautic. | water service branch pipe | пожарный рожок |
Makarov. | weak narrow angle branch union | отхождение ветви от ствола под острым углом |
Makarov. | what branch of the service do you expect to enter? | в какой род войск вы будете зачислены? |
gen. | why saw off the branch you are sitting on | зачем рубить сук, на котором сидишь (youtu.be Alexander Oshis) |
gen. | wide circle of engineers and technicians interested in this branch of engineering | широкий круг инженеров и техников, интересующихся этой отраслью техники (ssn) |
Makarov. | Zeeman tuning for Q-branch transitions in the band | зеемановская настройка переходов Q-ветви полосы |