DictionaryForumContacts

Terms containing box-out | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.an out box for mailящик для исходящих бумаг
progr.be available out of the boxиметь встроенную поддержку (Alex_Odeychuk)
astronaut., inf.be out of the boxвыходить за пределы ограничений (по параметрам)
Makarov.box oneself out of territoryвыбраться с территории
Makarov.box outобразовывать отверстия в бетоне (путем закладки обрамляющей рамки)
fig.box outвытеснять ((transitive, figurative, by extension) To arrange a situation so as to exclude (someone). • White-owned businesses boxed out from $2.3 billion in contracts to renovate JFK International Airport. theblaze.com markvidov)
fig.box outисключать ((transitive, figurative, by extension) To arrange a situation so as to exclude (someone). • White-owned businesses boxed out from $2.3 billion in contracts to renovate JFK International Airport. theblaze.com markvidov)
construct.box outобразовывать отверстия в бетоне (путём закладки обрамляющей рамки)
construct.box outобразовывать отверстия или ниши в бетоне (путём закладки обрамляющей рамки)
construct.box outобразовывать ниши в бетоне (путём закладки обрамляющей рамки)
sport.box outвыдавливать соперника (VLZ_58)
sport.box outзаграждать путь соперника к кольцу с целью выигрыша подбора (Lena Nolte)
Makarov.box outобразовывать ниши в бетоне (путем закладки обрамляющей рамки)
gen.boxing to knock outнокаутировать
mil., tech.box-outниша (в кладке)
construct.box-outобразование ниш в бетоне
mil., tech.box-outрукав (в кладке)
construct.box-outобразование проёмов в бетоне
media.break-out boxблок контроля и коммутации (небольшое устройство, которое может быть подключено к многожильному кабелю с целью контроля за прохождением сигналов с помощью светодиодов)
media.break-out boxустройство, показывающее состояние линий внутри интерфейса, кабеля или коннектора
media.break-out boxразрыватель (в многопроводной схеме, напр., между процессором и модемом, для обеспечения подключений терминалов при схемном контроле)
media.break-out boxтестирующее устройство, включаемое в разрыв кабеля или между портом и кабелем для проверки передаваемых сигналов
gen.bring smth. out of a boxвынимать что-л. из ящика (out of a suitcase, out of a drawer, etc., и т.д.)
gen.bring smth. out of a boxвытаскивать что-л. из ящика (out of a suitcase, out of a drawer, etc., и т.д.)
Makarov.bring out the winding to the terminal boxвыводить обмотку на клеммник
polygr.call out boxвыноска (Mukhatdinov)
gen.clear boxes out of my way!уберите ящики с дороги!
Makarov.drag a box out of the houseвытащить ящик из дома
gen.drop out boxосадительная камера дожига (prvd4k)
gen.empty out the boxesопорожнять ящики (the crates, the drawer, etc., и т.д.)
gen.empty out the boxesвыкидывать всё из ящиков (the crates, the drawer, etc., и т.д.)
gen.empty out the boxesосвобождать ящики (the crates, the drawer, etc., и т.д.)
comp., MSEnter System Out-of-Box Experienceпереход в окно приветствия системы (OOBE, Windows 8 Rori)
gen.he knocked the bottom out of the boxон вышиб дно ящика
gen.he tipped out the contents of the boxон вывалил содержимое ящика (murad1993)
astronaut.in-out boxблок ввода-вывода
ITin-out boxблок вода-вывода
ITin-out boxблок ввода и вывода
telecom.in-out boxблок "ввод-вывод"
gen.knock out the bottom of a boxвыбить дно ящика
gen.knock the bottom out of the boxвыбить дно у ящика
Makarov.knock together a box out of planksсбить ящик из досок
dril.knock-out boxдегазатор
oilknock-out boxгазосепаратор
dril.knock-out boxгазоотделитель
austral.one out of the boxобладающий особенным вкусом (о пище andreevna)
media.Out boxпочтовый ящик (в программе электронной почты папка или окно, в котором выводится список электронных писем, готовых к отправке на почтовый сервер)
comp., MSout of box default security settingsпараметры безопасности от поставщика (Windows Server 2008, Windows Vista SP1, Windows 8 Rori)
comp., MSout of box default security settingsиспользуемые по умолчанию параметры безопасности (Windows Server 2003 SP1 Rori)
qual.cont.out of box quality"проверка из коробки" (технологическая операция, финальная проверка, когда готовый датчик вынимают из коробки и проводят окончательную проверку Метран)
adv.out of box thinkingсм. out-of-the-box thinking (4uzhoj)
idiom.out of ones boxспятить (Yeldar Azanbayev)
idiom.out of ones boxнапиться до одурения (Yeldar Azanbayev)
idiom.out of ones boxбыть не в своём уме (Yeldar Azanbayev)
gen.out of the boxсразу из коробки (Andy)
gen.out of the boxиз упаковки (Andy)
comp.out of the boxготовая функциональность (Alex Lilo)
comp.out of the boxготовая функция (Alex Lilo)
cliche.out of the boxтолько из упаковки (Yeldar Azanbayev)
idiom.out of the boxкреативный (pelkos pelkos)
ITout of the boxготовый (напр., готовый пакет программ Georgy Moiseenko)
ITout of the boxв исходном состоянии (напр., Out of the box, this monitor will never cross a threshold vlad-and-slav)
idiom.out of the boxнеожиданный (pelkos)
idiom.out of the boxинновационный (pelkos)
idiom.out of the boxнестандартно (мыслить и т.п. 4uzhoj)
idiom.out of the boxнонконформистский (pelkos)
gen.out of the boxдалеки от шаблонного мышления (TASH4ever)
gen.out of the boxс завода (о функционале изделия или продукта) Телефон уже с завода умеет открывать файлы Office. 4uzhoj)
gen.out of the boxиз коробки (Andy)
gen.out of the boxсразу из упаковки (Andy)
gen.out of the box insuranceкоробочное страхование (Oksana-Ivacheva)
gen.out of the box thinkerчеловек, способный мыслить нестандартно (Georgy Moiseenko)
tech.out-boxлоток для исходящих документов
ITout-of-boxготовый, встроенный, интегрированный, коробочный (nikolkor)
comp., MSout-of-box componentsстандартные компоненты (The components that are built into BizTalk RFID: the SQL Server Sink and the RuleEngine Policy Executor. The SQL Server Sink is used to store events in a SQL database. The RuleEngine Policy Executor is used to execute Microsoft business rules. Rori)
comp., MSout-of-box componentsстандартные компоненты (The components that are built into BizTalk RFID: the SQL Server Sink and the RuleEngine Policy Executor. The SQL Server Sink is used to store events in a SQL database. The RuleEngine Policy Executor is used to execute Microsoft business rules)
comp., MSout-of-box driverдрайвер от производителя оборудования (A driver that is not included with Windows)
comp., MSout-of-box experienceзапуск при первом включении компьютера (The experience that is presented to end users the first time they start a new computer)
media.out-of-box experienceупрощённый метод поставки сложной продукции конечным пользователям (с понятными инструкциями по установке)
comp., MSout-of-box experience applicationприложение для первого запуска (An application that determines what the out-of-box experience will be. Rori)
comp., MSOut-of-Box Search Portal admin Linksготовые ссылки администрирования портала поиска (Office System 2010 Rori)
gen.out-of-the-boxготовое решение (kee46)
comp.out-of-the-boxсовершенно новый уровень (Moriarty)
comp.out-of-the-boxвстроенная (Бердичевский)
media.out-of-the-boxконфигурация продукта во время его первой инсталляции
comp.out-of-the-boxновый взгляд на процессы (Ideas that do not conform to conventional industry methods or practices Kupalla)
comp.out-of-the-boxготовая функциональность (Alex Lilo)
comp.out-of-the-boxготовая функция (Alex Lilo)
ITout-of-the-boxустановочный (то есть, та конфигурация, в которой находится программный продукт после его извлечения из коробки mtovbin)
ITout-of-the-boxкоробочный (rus → eng, о решении и т. п. Для направления eng → rus, только если сознательно допускается отраслевой жаргон Евгений Тамарченко)
comp.out-of-the-boxновый взгляд на технологии (Ideas that do not conform to conventional industry methods or practices Kupalla)
comp.out-of-the-boxкреативный подход (Ideas that do not conform to conventional industry methods or practices Kupalla)
progr.out-of-the-boxкоробочное решение (out-of-the-box solution chistochel)
softw.out-of-the-boxпо умолчанию (досл. "в состоянии из коробки" mtovbin)
comp., MSout-of-the-boxв готовом виде (microsoft.com bojana)
gen.out-of-the-boxстандартный (an out-of-the-box process might not be the best one for your organization. The more complex your current sales process, the more likely you'll need to customize the default process defined by your vendor KSy; в противовес лучшему решению, это не стандартное, а наоборот - подогнанное под требования клиента laya shkoda; в викослове значатся эти оба значения ) 'More)
gen.out-of-the-boxнестандартный (Georgy Moiseenko)
gen.out-of-the-boxнешаблонный (Georgy Moiseenko)
softw.out-of-the-box default settingsстандартные заводские настройки (translator911)
gen.out-of-the-box experimentнестандартный эксперимент (At its heart, Duncker's dilemma is a demonstration of the need for creative thinking; the original "out of the box" experiment. Alexander Demidov)
progr.out-of-the-box formготовая форма (Alex_Odeychuk)
gen.out-of-the-box ideaнестандартная идея (A good out-of-the-box idea solves a real problem by identifying something that others haven't, and is thus usually seen as controversial. Alex_Odeychuk)
gen.out-of-the-box ideaкреативная идея (Alexander Demidov)
gen.out-of-the-box solutionготовое решение (Islet)
gen.out-of-the-box solutionsнеобычное решение (bigmaxus)
gen.out-of-the-box solutionsнестандартное решение (bigmaxus)
gen.out-of-the-box thinkerмыслить не стандартно (Alexander Demidov)
adv.out-of-the-box thinkingнестандартное мышление (4uzhoj)
adv.out-of-the-box thinkingтворческое мышление (4uzhoj)
adv.out-of-the-box thinkingнеординарный подход (4uzhoj)
gen.out-of-the-box thinkingнестандартность мышления (Georgy Moiseenko)
perf.press-out boxштампованный футляр
perf.press-out boxштампованная коробка
progr.provided natively out of the boxсо встроенной поддержкой (Alex_Odeychuk)
idiom.pull out from dusty boxesдоставать из пыльных сундуков (Victorian)
transp.pull-out fire extinguisher boxвыдвигающийся ящик с огнетушителем (на автомобиле)
comp., MSResets the policy to the default out-of-box policyВозвращает параметрам политики значения по умолчанию, заданные поставщиком. (Windows Vista)
inf.right out of the boxнемедленно (olga69)
Makarov.stick the boxes down anywhere, we'll sort them out laterбросьте куда-нибудь эти коробки, потом разберём их
Makarov.take something out of the boxвынимать что-либо из ящика
gen.the bottom of the box a feather fell outдно ящика и т.д. выпало
gen.the bottom of the box fell outдно ящика выпало
gen.the box tipped over and the clothes in it spilled outкоробка опрокинулась, и из неё вывалилась одежда
gen.the boys cleaned out a whole box of cookiesребята съели целую коробку печенья
Makarov.think out of the boxмыслить оригинально
fig.of.sp.think out of the boxисследовать новые направления (MichaelBurov)
fig.of.sp.think out of the boxдумай шире (за рамками категорий и шаблонного мышления golos-tatiana)
arts.think out of the boxнестандартно мыслить (Alex_Odeychuk)
arts.think out of the boxнешаблонно мыслить (Alex_Odeychuk)
Makarov.think out of the boxмыслить нестандартно
gen.thinking out of the boxкреативное мышление (Alexey Lebedev)
gen.thinking out of the boxнешаблонное мышление (Alexey Lebedev)
gen.thinking out of the boxнестандартное мышление (Thinking outside the box entails a thinking process, which comprehends the implementation of an unusual approach to the logical thinking structure. It's a procedure which aims to escape relational reasoning and thinking. Thinking outside the box (also thinking out of the box or thinking beyond the box and, especially in Australia, thinking outside the square) is a metaphor that means to think differently, unconventionally, or from a new perspective. This phrase often refers to novel or creative thinking. The term is thought to derive from management consultants in the 1970s and 1980s challenging their clients to solve the "nine dots" puzzle, whose solution requires some lateral thinking. WK Alexander Demidov)
gen.this factory rolls out 200 boxes every dayэта фабрика выпускает 200 коробок в день
tech.turn-out core box with loose sidesвытряхной стержневой ящик
comp., MSUpdating Signatures of customized Out-of-Box Reportsобновление подписей настроенных готовых отчётов (Dynamics CRM 5.0 Rori)
Makarov.when the lid came off the box, loose papers drifted outкогда им удалось наконец отодрать от ящика крышку, из него посыпались какие-то бумажки
idiom.work out of a shoe boxпо миру пойти (Aprilen)

Get short URL