Subject | English | Russian |
gen. | a ship bound to London | судно, направляющееся в Лондон |
Makarov. | absorption spectrum and its mirror image in the emission spectrum of excitons bound to the oxygen isoelectron impurity | спектр поглощения и его зеркальное отображение в спектре испускания экситонов, связанных с кислородной изоэлектронной примесью |
law | agree to be bound by | соглашаться с обязательной силой в отношении себя (положения договора sankozh) |
law, contr. | agree to be bound by | взять на себя обязательства по соблюдению (If you do not agree to be bound by all of these Terms of Use, do not access or use this Service. – Если Вы не согласны взять на себя обязательства по соблюдению ... ART Vancouver) |
law | agree to be bound by | принимать на себя обязательства согласно (Условиям Andrew052) |
dipl. | agree to be bound by a treaty | дать согласие на обязательность для себя договора |
Игорь Миг | all of this is bound to be upsetting | всё это не может не вызвать возмущения |
Makarov. | as the age of automation develops it is bound to bring with it increased instrumentation | развитие века автоматики несёт с собой всё большее применение различных приборов и аппаратуры |
Makarov. | be bound by a vow to do | поклясться сделать (что-либо) |
Makarov. | be bound in duty to do something | быть обязанным из чувства долга сделать (что-либо) |
gen. | be bound in honor to do something | считать себя морально обязанным сделать (что-либо) |
gen. | be bound in honor to do something | считать себя морально обязанным сделать (что-либо) |
gen. | be bound in honor to do something | считать своим долгом сделать (что-либо) |
gen. | be bound in honour to do something | считать себя морально обязанным сделать (что-либо) |
gen. | be bound in honour to do something | считать себя морально обязанным сделать (что-либо) |
Makarov. | be bound in honour to do something | считать себя морально обязанным сделать (что-либо) |
gen. | be bound in honour to do | считать своим долгом сделать что-либо считать себя морально обязанным сделать (что-либо) |
gen. | be bound in honour to do something | считать своим долгом сделать (что-либо) |
gen. | be bound to | быть вынужденным |
gen. | be bound to | не мочь не (e.g., such an act was bound to cause much trouble – такой поступок не мог не повлечь серьёзных неприятностей Stas-Soleil) |
gen. | be bound to | быть обреченным (что-то (сделать) alenushpl) |
Makarov. | be bound to ... | обязательно |
Makarov. | be bound to ... | непременно |
gen. | be bound to | быть обреченным на (что-то (сделать) alenushpl) |
gen. | be bound to | непременно (QR Codes have been everywhere this past year and unless you have been living under a rock you are bound to have seen them. • he is bound to win • he is bound to become a popular singer • such contract is bound to have amendments Elvira_D) |
uncom. | be bound to | находиться в необходимости (Супру) |
gen. | be bound to | быть обязанным |
progr. | be bound to | быть привязанным к (Alex_Odeychuk) |
progr. | be bound to | иметь привязку к (Alex_Odeychuk) |
gen. | be bound to | неизбежно (совершить некое действие A.Rezvov) |
gen. | be bound to | неизбежно (что-то (сделать) alenushpl) |
gen. | be bound to | точно (If you've been to any Army event or competition you're bound to have heard this uttered by some senior officer or another. 4uzhoj) |
data.prot. | be bound to a device with cryptographic keys | привязываться к устройству с помощью криптографических ключей (github.com Alex_Odeychuk) |
econ. | be bound to a limit | быть связанным лимитом |
gen. | be bound to a limit | быть связанным лимитом |
progr. | be bound to a surrounding syntactic construct | быть привязанным к примыкающей синтаксической конструкции (Alex_Odeychuk) |
progr. | be bound to a syntactic construct | быть привязанным к синтаксической конструкции (Alex_Odeychuk) |
law | be bound to abide by the terms and conditions of his visa | быть обязанным соблюдать определённый визой режим пребывания в стране (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | be bound to be | обязательно произойти |
Makarov. | be bound to be | обязательно случиться |
gen. | be bound to be | неминуемо произойти |
gen. | be bound to be defeated | быть обречённым на поражение |
busin. | be bound to create problems | обязательно создавать проблемы |
busin. | be bound to create problems | непременно создавать проблемы |
Makarov. | be bound to do something | чувствовать потребность сделать (что-либо) |
Makarov. | be bound to do something | быть обязанным сделать (что-либо) |
Makarov. | be bound to do something | чувствовать моральную обязанность сделать (что-либо) |
Makarov. | be bound to do something | обязательно сделать (что-либо) |
Makarov. | be bound to do something | чувствовать моральную потребность сделать (что-либо) |
busin. | be bound to do | быть обязанным сделать (smth, что-л.) |
gen. | be bound to do | быть обязанным сделать (sth, что-л.) |
gen. | be bound to do something | быть обязанным сделать что-либо (Victor Parno) |
Makarov. | be bound to happen | обязательно случиться (etc.) |
Makarov. | be bound to happen | обязательно произойти (etc.) |
gen. | be bound to happen | обязательно случиться |
gen. | be bound to happen | неминуемо произойти |
op.syst. | be bound to physical files | иметь привязку к файлам операционной системы (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
gen. | be bound to succeed | быть обречённым на успех (bookworm) |
mil. | be bound to suffer a defeat. | быть обречённым потерпеть поражение (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
gen. | be bound to take an action | быть вынужденным предпринять что-либо |
gen. | be bound to take an action | быть вынужденным предпринять (что-либо) |
Makarov. | be bound to take an action | быть вынужденным выступить |
gen. | be bound to take an action | быть вынужденным предпринять (что-либо) |
progr. | be bound to the type | быть привязанным к типу (Alex_Odeychuk) |
progr. | be bound to the type | получить привязку к типу (Alex_Odeychuk) |
data.prot. | be bound to the user's device | быть привязанным к устройству пользователя (github.com Alex_Odeychuk) |
gen. | be morally bound to do something | быть морально обязанным сделать (что-либо) |
gen. | be morally bound to do | быть морально обязанным сделать (что-либо) |
IT | be not bound to the database | не привязываться к базе данных (Alex_Odeychuk) |
progr. | be not bound to the size of your codebase | не зависеть от размера кодовой базы (Alex_Odeychuk) |
progr. | be not bound to the size of your codebase | не быть привязанным к размеру кодовой базы (Alex_Odeychuk) |
math. | be tightly bound to | быть прочно связанным с |
int. law. | be treaty-bound to enforce | подлежать исполнению в силу международного договора (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | bind apprentice to a shoemaker | отдавать в учение к сапожнику (на определённый срок) |
gen. | bind oneself to do something | принимать на себя обязательство выполнить (что-либо) |
law | bind over to appear | обязать явиться в суд |
med. | bind to | связываться с (напр., – с рецепторами Valentina Urlapova) |
gen. | bind to be bound by something | быть связанным чем-либо |
gen. | bind to be bound for some place | направляться куда-либо |
gen. | bind to be bound to do something | обязательно сделать что-либо чувствовать моральную обязанность сделать (что-либо) |
gen. | bind to be bound to do something | обязательно сделать что-либо чувствовать моральную потребность сделать (что-либо) |
gen. | bind to be bound to do something | обязательно сделать что-либо чувствовать моральную обязанность или потребность сделать что-либо |
gen. | bind to be bound up in something | быть поглощённым чем-либо кем-либо (someone) |
pharma. | bind to plasma proteins | связываться с белками плазмы (nakapon) |
gen. | bind to secrecy | обязать кого-либо хранить тайну (to silence, etc., и т.д.) |
gen. | bind to secrecy | заставить кого-либо поклясться не разглашать тайну |
notar. | bound not to marry | безбрачный |
progr. | bound respectively to | привязанный соответственно к (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
inf. | bound to | как и должно быть (Alex Lilo) |
inf. | be bound to | должно быть (например; It's bound to be strange at first ~ должно быть непривычно в первое время Alex Lilo) |
inf. | bound to | наверняка (Alex Lilo) |
navig. | bound to... | направляющийся в... |
progr. | bound to | привязанный к (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
navig. | bound to... | следующий в... |
avia. | bound to | следующий в (о воздушном судне) |
avia. | bound to | направляющийся в |
inf. | bound to | по-любому (cognachennessy) |
gen. | bound to | точно (If you're from Ohio, you're bound to have heard (or even use it yourself) Buffalo Wild Wings called "bdubs". 4uzhoj) |
inf. | bound to | стопроцентно (cognachennessy) |
gen. | bound to | рано или поздно (He's bound to pay a visit to the grave of his loyal bodyguard – Рано или поздно он придет на могилу своего верного телохранителя SirReal) |
inf. | bound to | как пить дать (thesocialdrinker) |
inf. | bound to | определённо (cognachennessy) |
inf. | bound to | однозначно (Alex Lilo) |
gen. | bound to | при любом раскладе (Damirules) |
lab.law. | bound to a single employer | ограниченный единственным работодателем (напр., говоря о праве на трудоустройство иностранного работника; Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | bound to be | обязательно случиться |
gen. | bound to be | обязанный произойти |
gen. | bound to be | обязанный случиться |
gen. | bound to be | неминуемо произойти |
gen. | bound to be successful | обречен на успех (Рина Грант) |
gen. | bound to bed | прикованный к постели (ФЫРка) |
busin. | bound to data secrecy | связанный с секретностью информации |
patents. | bound to directives | связанный инструкцией |
gen. | bound to do | обязанный сделать (sth., что-л.) |
gen. | bound to do | быть обязанным сделать (sth., что-л.) |
gen. | bound to each other | привязаны друг к другу (yevsey) |
gen. | bound to fail | обречённый на неудачу (A.Rezvov) |
gen. | bound to get to the top | добраться до вершины (Interex) |
gen. | bound to happen | обязанный случиться |
gen. | bound to happen | обязательно случиться |
gen. | bound to happen | обязанный произойти |
gen. | bound to happen | неминуемо произойти |
gen. | bound to military service | военнообязанный |
busin. | bound to professional secrecy | связанный с профессиональной тайной |
law | bound to service | военнообязанный |
gen. | bound to start on Tuesday | готовый отправиться в путь во вторник |
gen. | bound to succeed | обречен на успех (Рина Грант) |
forens. | bound to the armchair | привязанный к креслу (Soulbringer) |
gen. | bound to warn | обязан предупредить (I'm bound to warn you that anything you may say could be used against you. ART Vancouver) |
gen. | bound to win | уверенный в победе |
nano | bound-to-bound transition | переход между двумя связанными состояниями |
opt. | bound-to-continuum absorption | поглощение, обусловленное переходом из связанного состояния в континуальное (Lemma) |
nano | bound-to-continuum absorption | поглощение при переходе из связанного состояния в континуум |
nano | bound-to-continuum transition | переход из связанного состояния в континуум |
nano | bound-to-free transition | переход из связанного состояния в свободное |
law | by the party to be bound thereby | стороной, принимающей на себя обязательства (Andy) |
Makarov. | calculation of bound states up to the dissociation threshold | расчёт связанных состояний вплоть до порога диссоциации |
Makarov. | capillary interactions between particles bound to interfaces, liquid films and biomembranes | капиллярные взаимодействия частиц, удерживаемых межфазными поверхностями, тонкими плёнками и биомембранами |
law | company not to be bound by less than absolute interests | признание компанией абсолютного права держателя акций (proz.com ujin8) |
dipl. | consent of a state to be bound by a treaty | согласие государства на обязательность для него договора |
law | consent to be bound | согласие на обязательность договора |
fish.farm. | consent to be bound by a treaty | согласие на обязательность для себя договора |
fish.farm. | consent to be bound by a treaty | согласие на обязательность договора |
gen. | consent to be bound by a treaty | согласие на обязательность международного договора |
Makarov. | core-to-bound spectra | остовно-связанные спектры |
Makarov. | dog was bound to a tree | собака была привязана к дереву |
progr. | dynamic binding: The run-time association of a request to an object and one of its operations. In C++, only virtual functions are dynamically bound | динамическое связывание: ассоциация между запросом к объекту и одной из его операций, устанавливаемая во время выполнения. В C ++ динамически связываться могут только виртуальные функции (см. Design Patterns: Elements of Reusable Object-Oriented Software by Erich Gamma, Richard Helm, Ralph Johnson, John M. Vlissides ssn) |
Makarov. | electron crystallography of human blood coagulation factor VIII bound to phospholipid monolayers | электронная кристаллография фактора VIII коагуляции крови человека, связанного с фосфолипидными монослоями |
Makarov. | every county is bound to repair the highways which passed through it | каждое графство обязано поддерживать в хорошем состоянии дороги, которые проходят через него |
Makarov. | every government is bound to digest the whole law into a code | каждое правительство обязано привести все законодательство в единую систему |
semicond. | exciton bound to ionized impurities | связанный экситон на ионизованных примесях |
gen. | feel bound to say | быть вынужденным сказать |
nano | free-to-bound transition | переход из свободного состояния в связанное |
Makarov. | he bound himself to take part in the expedition | он взял на себя обязательство участвовать в экспедиции |
gen. | he considered himself in honour bound to obey | он счёл своим долгом подчиниться |
gen. | he is bound to | он должен во что бы то ни стало ... |
Makarov. | he is bound to be late | он непременно опоздает |
gen. | he is bound to believe all these stories | он непременно поверит всем этим россказням (to obey the laws, to pay the debt, to come, to win, etc., и т.д.) |
gen. | he is bound to believe all these stories | он обязательно поверит всем этим россказням (to obey the laws, to pay the debt, to come, to win, etc., и т.д.) |
Makarov. | he is bound to come | он обязательно придёт |
gen. | he is bound to do it | он обязан это сделать |
Makarov. | he is bound to find a way out | он обязательно найдёт выход |
Makarov. | he is bound to find a way out of the difficulty | он обязательно найдёт выход из этого трудного положения |
gen. | he is bound to find out about it | он непременно узнает об этом |
gen. | he is bound to win | он непременно выиграет |
gen. | he is legally bound to do it | по закону он обязан сделать это |
gen. | he was bound to a chair | его привязали к стулу (to a bed, to a tree, etc., и т.д.) |
gen. | he was bound to the mast of his ship | он был привязан к мачте своего корабля |
immunol. | hybridization to filter-bound DNA | гибридизация со связанной на фильтре ДНК (VladStrannik) |
gen. | I am bound to acknowledge | вынужден признать (Oscar Wilde, Canterbury Intense) |
gen. | I am bound to say, that... | должен сказать, что... |
gen. | I am in duty bound to do it | мой долг повелевает мне сделать это |
gen. | I am in duty bound to help him | чувство долга обязывает меня помочь ему |
gen. | I feel bound to warn you | считаю своим долгом предупредить вас |
humor. | if you drive like hell, you're bound to get there | не торопись, а то успеешь (SirReal) |
gen. | I'm bound to say | должен признаться, что (выражая недовольство Tamerlane) |
law | intending to be legally bound | признавая юридически обязывающий характер (Metitella) |
law | intending to be legally bound | с намерением быть юридически обязанным (Zukrynka) |
law | intending to be legally bound | выражая намерение взять на себя юридические обязательства (AMlingua) |
law | intending to be legally bound | в подтверждение своих законных обязательств (CreamDragon) |
law | intending to be legally bound | намереваясь быть юридически обязанным (Zukrynka) |
law | intending to be legally bound | имея своим намерением быть юридически обязанными (Valeriya_23) |
dipl. | invoke the fraud as invalidating the consent to be bound by the treaty | ссылаться на обман как основание для признания недействительным согласия на обязательность договора |
gen. | something is bound to | чему-либо суждено (If something is bound to happen, it will happen. Alexey Lebedev) |
gen. | is bound to | не может не (MargeWebley) |
gen. | is bound to come | обязательно придёт |
gen. | is bound to happen | обязательно произойдёт |
gen. | is bound to succeed | непременно добьётся успеха |
gen. | is bound to win | обязательно выиграет |
gen. | is bound to work | обязательно получится (It's bound to work. ART Vancouver) |
scient. | it could be argued that reliability is bound to decrease | можно было бы утверждать, что надёжность непременно уменьшится |
econ. | it is bound to come | нечто обязательно наступит (A.Rezvov) |
econ. | it is bound to come | нечто обязательно случится (A.Rezvov) |
econ. | it is bound to come | нечто обязательно произойдёт (A.Rezvov) |
gen. | it is bound to happen | это бесспорно произойдёт |
Makarov. | it is bound to happen | это неминуемо произойдёт |
gen. | it is bound to happen | это безусловно произойдёт |
gen. | it is bound to happen | это непременно произойдёт (Vladimir Shevchuk) |
gen. | it is bound to happen | это обязательно должно произойти (Vladimir Shevchuk) |
Makarov. | it is bound to rain tomorrow | завтра обязательно будет дождь |
gen. | it is bound to rain tomorrow | завтра наверняка будет дождь |
math. | it is often not hard to produce a reasonably good bound for f | достаточно хорошая оценка (n) |
inf. | it was bound to happen | это должно было случиться (Val_Ships) |
patents. | not to be bound by theory | не ограничиваясь теорией (VladStrannik) |
patents. | not to be bound by theory | без ограничения теорией (VladStrannik) |
proverb | one is not bound to see more than he can | выше головы не прыгнешь |
Makarov. | parcels must be properly bound up for posting to other countries | для отправки за границу посылки должны быть соответствующим образом упакованы |
busin. | plan is bound to succeed | план непременно удастся |
polygr. | planning for printing to be bound | составление схемы технологического процесса изготовления издания |
mol.biol. | protein bound to regulatory segment of DNA | белок, связанный с регуляторным сегментом ДНК (jagr6880) |
med. | reversibly bound to | обратимо связанный с (VladStrannik) |
gen. | send to be bound | отдавать что-либо в переплёт |
gen. | session bound to a device | сеанс связи с привязкой к устройству (github.com Alex_Odeychuk) |
gen. | session bound to a device | сеанс связи, привязанный к устройству (github.com Alex_Odeychuk) |
archit. | set bound to something | ограничивать что-либо |
Makarov. | set of bound vibrational energy levels of molecule, up to the dissociation limit | система связанных колебательных уровней молекулы вплоть до диссоциационного предела |
law | shall be bound with no obligation to | не обязан (Bauirjan) |
law | shall not be bound with any obligation to | не обязан (Bauirjan) |
gen. | she is bound to die | ей суждено умереть |
gen. | she is bound to succeed | ей обеспечен успех |
gen. | she is bound to success | ей обеспечен успех |
Makarov. | she is bound to win | ей суждено выиграть |
Makarov. | she is not bound to go | ей не обязательно идти |
Makarov. | she was bound over to keep the peace | ей предписали соблюдать порядок |
Makarov. | she was so violently sick she declared she was bound to die | ей было так нехорошо, что она заявила, что умирает |
Makarov. | she's got a lot of ambition, so she is bound to be successful | у неё огромное честолюбие, и поэтому она обязательно добьётся успеха |
gen. | something is bound to happen | что-то обязательно должно произойти |
rhetor. | something like this was bound to happen | нечто подобное должно было случиться (Alex_Odeychuk) |
scient. | the system is new, and therefore there is bound to be some element of technological risk | система новая, и поэтому непременно имеется некий элемент технологического риска ... |
gen. | the attempt is morally bound to fail | этой попытке, по всей видимости, суждено провалиться |
gen. | the attempt is morally bound to fail | эта попытка наверняка будет неудачной |
gen. | the attempt is morally bound to fail | эта попытка наверняка будет безуспешной |
Makarov. | the dog was bound to a tree | собака была привязана к дереву |
fig.of.sp. | the first fry is bound to be a flop | первый блин комом (Leonid Dzhepko) |
fig.of.sp. | the first fry is bound to be a washout | первый блин комом (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | the plan is bound to succeed | план непременно удастся |
Makarov. | the prisoner was bound to a post and shot | приговорённого привязали к столбу и расстреляли |
math. | the purpose of the book is in part to discuss the validity of the upper bound work method in a form that can be appreciated by a practicing soil engineer | целью этой книги частично является обсуждение справедливости |
gen. | the question the matter, his name, etc. is bound to come up at the meeting | этот вопрос и т.д. неизбежно всплывёт на собрании (at the conference, in the course of conversation, etc., и т.д.) |
Makarov. | the set of bound vibrational energy levels of molecule, up to the dissociation limit | система связанных колебательных уровней молекулы вплоть до диссоциационного предела |
gen. | the traveller woke to find himself bound down to the ground with long ropes | когда путешественник проснулся, то обнаружил, что лежит на земле, связанный длинными верёвками (В.И.Макаров) |
Makarov. | the youngest son was bound to a master builder for seven months | самый младший сын был отдан в обучение бригадиру строителей на семь месяцев |
Makarov. | the youngest son was bound to a master builder for seven years | самый младший сын был отдан в обучение главному строителю на семь лет |
gen. | there are bound to be | обязательно будут (Taras) |
gen. | there are bound to be | не обойдётся без (Taras) |
gen. | there are bound to be | не избежать (Taras) |
gen. | there are bound to be | неизбежно будут (There are bound to be difficulties when starting a new business, but perseverance is key to success • When dealing with new technology, there are bound to be bugs that need fixing • In any ambitious endeavor, there are bound to be risks, but the rewards can be worth it Taras) |
gen. | there are bound to be | будут неизбежны (There are bound to be conflicts in any relationship, yet how they are resolved defines its strength • While planning a large event, there are bound to be unexpected challenges, so flexibility is crucial Taras) |
gen. | there are bound to be | нельзя избежать (Taras) |
gen. | they bound him to keep him silent | они связали его, чтобы он не молчал |
gen. | they bound him to keep him silent | они связали его, чтобы он не кричал |
chem. | this compound is bound to react | это соединение должно реагировать (Vishera) |
gen. | this compound is bound to react | это соединение должно реагировать |
gen. | this difficulty is bound to recur | эта трудность неизбежно будет возникать снова (и снова) |
Makarov. | this extensive backstory crucially affects the events of the play itself, as Hamlet feels bound to revenge a murder that occurred before page one | эта длинная предыстория оказывает решающее воздействие на события, происходящие в самой пьесе, потому что Гамлет чувствует себя обязанным отомстить за убийство, которое произошло раньше событий, описанных на первой странице |
gen. | this horse is bound to win | эта лошадь обязательно выиграет |
gen. | this is bound to be reflected in | это не могло не отразиться на (bookworm) |
gen. | this was bound to happen | это и должно было случиться |
math. | tightly bound to | тесно связан с (The dependence of the Riemann mapping on the curve C is intimately related to the dependence of F on C.) |
Makarov. | we are bound to be successful | нет сомнения, что у нас всё получится |
gen. | we are not bound to pass on or use for your benefit | мы не обязаны передавать вам или использовать в ваших интересах (mascot) |
patents. | while not intending to be bound by theory | без ограничения какой-либо теорией (VladStrannik) |
Makarov. | with his wounded arm bound up, he had to shuffle out of his coat as best he could | с его раненой, перевязанной рукой он должен был приспосабливаться, как мог, чтобы стянуть с себя пальто |
patents. | without being bound to a particular theory | без привязки к конкретной теории полагают, что (VladStrannik) |
patents. | without being bound to any particular theory | без привязки к какой-либо конкретной теории (VladStrannik) |
patents. | without intending to be bound by theory | безотносительно к какой-либо конкретной теории (дословный перевод данного оборота "не желая быть связанными теорией" возможен, но неудобен, поскольку в этом случае после него приходится вставлять искусственную связку типа "...авторы полагают, что..." и т.п. В этой связи предлагаемый aguane и мною вариант кажется мне предпочтительным. Мирослав9999) |
patents. | without intending to be bound by theory | без привязки к какой-либо конкретной теории (aguane) |
patents. | without wishing to be bound by any particular theory | не имея намерения быть связанными какой-либо конкретной теорией |
gen. | without wishing to be bound by any particular theory | не имея намерения быть связанными какой-либо конкретной теорией |
patents. | without wishing to be bound by any particular theory | не желая быть связанными соответствием какой-либо конкретной теории, авторы полагают, что |
gen. | without wishing to be bound by any particular theory | не желая быть связанными соответствием какой-либо конкретной теории, авторы полагают, что |
patents. | without wishing to be bound by theory | не желая быть связанными теорией, отметим, что |
patents. | without wishing to be bound by theory | без привлечения теории отметим, что |
patents. | without wishing to be bound by theory | без ограничения какой-либо теорией |
busin. | you agree to be bound by the terms of this agreement | вы обязуетесь соблюдать условия данного соглашения (Natalia_Profi) |
law | you agree to be bound by the User Agreement in its entirety and without reservation | вы соглашаетесь соблюдать условия Соглашения пользователя в полном объёме и без оговорок |