Subject | English | Russian |
amer. | a bottom man on the totem pole | последняя спица в колеснице (Anglophile) |
amer. | a bottom man on the totem pole | ноль без палочки (Anglophile) |
amer. | a bottom man on the totem pole | мелкая сошка (Anglophile) |
gen. | a bottom man on the totem pole | пятая спица в колеснице (амер. Anglophile) |
construct. | A gravel layer should be placed on the ditch bottom | по дну канав должен быть уложен слой гравия |
dril. | average on bottom ROP | средняя МСП за интервал (Kazuroff) |
fig. | be embarked on the same bottom | делить ту же участь |
gen. | be embarked on the same bottom | плыть на том же корабле |
Makarov. | bet one's bottom boots on something | дать голову на отсечение |
Makarov. | bet one's bottom boots on something | быть абсолютно уверенным в (чем-либо) |
gen. | bet bottom dollar on | быть абсолютно уверенным в (чем-либо) |
gen. | bet bottom dollar on | дать голову на отсечение |
proverb | bet one's bottom dollar on something | поставить на карту всё |
proverb | bet one's bottom dollar on something | пойти ва-банк |
Makarov. | bet one's bottom shirt on something | дать голову на отсечение |
Makarov. | bet one's bottom shirt on something | быть абсолютно уверенным в (чем-либо) |
O&G, oilfield. | bit on-bottom time | продолжительность работы долота на забое |
oil | bit time on-bottom | продолжительность работы долота на забое (буровой параметр) |
Makarov. | bottom on | основывать на |
Makarov. | bottom on | основывать |
Makarov. | bottom on | строить на |
Makarov. | bottom on | давать обоснование |
automat. | bottom on packed chips | упираться в прессованную стружку на дне отверстия |
subm. | bottom the submarine on the sea-bed | положить подводную лодку на грунт (Himera) |
idiom. | cling like something on the bottom of one's shoe | пристать как банный лист (VLZ_58) |
oil | closing contour on the bottom seal, pool closure on the bottom seal | внутренний контур нефтеносности (wordfiend) |
tech. | compression glands on bottom | обжимные сальники на днище (Alex_Odeychuk) |
transp. | crawl-on the scissors lift platform to car bottom | подводить платформы ножничного подъёмника к днищу автомобиля |
O&G | diamond drilling bit pounding on bottom | удары алмазного бурового долота о забой |
oil | drilling on the bottom | чистое бурение |
Makarov. | echo sounder works on the principle of measuring the time elapsed between transmission of a sound towards and its return from the sea-bottom | действие эхолота основано на измерении времени прохождения звука от днища судна до дна и обратно |
Makarov. | echo sounder works on the principle of measuring the time elapsed between transmission of a sound towards and its return from the sea-bottom | действие эхолота основано на измерении времени прохождения звука от днища судна до дна и обратно |
proverb | every tub must stand on its own bottom | всяк хлопочет, себе добра хочет |
proverb | every tub must stand on its own bottom | своя рубашка ближе к телу |
proverb | every tub must stand on its own bottom | всякая кадушка должна стоять на собственном дне (т. е. каждый должен сам о себе заботиться) |
proverb | every tub must stand on its own bottom | на Бога надейся, а сам не плошай |
proverb | every tub must stand on its own bottom | своя рубаха ближе к телу |
proverb | every tub must stand on its own bottom | чужим умом не долго жить (дословно: Всякая кадушка должна стоять на собственном дне (т.е. каждый должен сам о себе заботиться)) |
proverb | every tub must stand on its own bottom | живи всяк своим умом да своим горбом (дословно: Всякая кадушка должна стоять на собственном дне (т.е. каждый должен сам о себе заботиться)) |
Makarov. | every tub must stand on its own bottom | каждый должен сам о себе заботиться |
proverb | every tub should stand on its own bottom | своя рубаха ближе к телу |
proverb | every tub should stand on its own bottom | своя рубашка ближе к телу |
O&G, tengiz. | flat on bottom | ровной стороной вниз |
O&G, tengiz. | flat on bottom | ровной стороной вн (способ монтажа эксцентрического переходника) |
O&G | Flat On Bottom | ровной стороной вниз (способ монтажа эксцентрического переходника Yeldar Azanbayev) |
fin. | focus on the financial bottom line | ориентированность на финансовые результаты деятельности (New York Times Alex_Odeychuk) |
Makarov. | frit sand on the bottom of an open-hearth furnace | наваривать под мартена песком |
Makarov. | glaze on a sand bottom | наваривать под мартена песком |
Makarov. | glaze sand on the bottom of an open-hearth furnace | наваривать под мартена песком |
math. | hydrostatic pressure on the bottom | на дно гидростатическое давление |
navig. | International committee on the Nomenclature of Ocean Bottom Features | Международный комитет по терминологии форм подводного рельефа |
proverb | let every tub stand on its own bottom | своя рубашка ближе к телу |
proverb | let every tub stand on its own bottom | своя рубаха ближе к телу |
gen. | let every tub stand on its own bottom | пусть каждый заботится о себе сам |
construct. | Mark the positions of the axes on the pit bottom using a plumb line | Положение осей перенесите на дно котлована отвесом |
Makarov. | mass of snow, sometimes with alien inclusions, deposited on the valley slope or bottom after the avalanche stops | масса снега, иногда с инородными включениями, отлагающаяся на склоне и дне долины после остановки лавины |
O&G | net time on bottom | время механического бурения |
O&G | net time on- bottom | время механического бурения |
oil | net time on-bottom | время механического бурения |
dril. | on bottom end | на нижнем конце (Yeldar Azanbayev) |
insur. | on the bottom | снизу (Евгений Челядник) |
insur. | on the bottom | на нижней части (Евгений Челядник) |
insur. | on the bottom | внизу (Евгений Челядник) |
insur. | on the bottom | в нижней части (Евгений Челядник) |
Gruzovik | on the bottom | надонный |
progr. | on the bottom of the task pool | поверх пула задач (Alex_Odeychuk) |
product. | on the top and on the bottom | сверху и снизу (Yeldar Azanbayev) |
gen. | on what do his arguments bottom? | на чём основываются его доводы? |
oil | on-bottom drilling rate | механическая скорость бурения |
el. | on-bottom rod | нижний ТВЭЛ |
tech. | on-bottom rotating hours | чистое время бурения |
oil | on-bottom time | время механического бурения |
O&G | on-bottom weight | прижимная сила (применительно к морским буровым и добычным платформам и основаниям tatnik) |
ecol. | on-bottom weight | масса в воде, действующая на дно |
ecol. | on-bottom weight | вес в воде, действующая на дно |
O&G, oilfield. | pad of broken chips on the bottom | шламовая подушка на забое |
O&G, sakh. | pipeline on-bottom stability | устойчивость трубопровода на дне |
oil | plug on bottom | пробка села в посадочное седло (при продавливании цементного раствора) |
construct. | Position the bottom sides on the column shuttering | Днище опирайте концами на опалубку колонн |
O&G, oilfield. | power on bottom-hole | забойная мощность |
Makarov. | rest on the bottom | покоиться на дне |
nautic. | rest on the bottom | лежать на грунте |
Makarov. | rest on the bottom | лежать на дне |
railw. | roadway on bottom boom | езда по низу |
mil., tech. | roadway on bottom boom | с ездой понизу (о мосте) |
mil., tech. | roadway on bottom boom | проезжая часть моста, расположенная на уровне нижнего пояса мостовых ферм |
O&G | rolling cutter sliding on bottom | проскальзывание шарошек по забою |
gen. | rot on the bottom | подгнить |
gen. | rot on the bottom | подгнивать |
dril. | rotate on bottom | собственно бурение (MichaelBurov) |
oil | rules and regulations issued by the Minerals Management Service for exploration and drilling on the federal outer continental shelf sea bottom in the US | Нормы и правила, изданные Службой управления минеральными ресурсами для разведки и бурения на дне моря внешнего континентального шельфа США |
Makarov. | salt encrusted on the bottom of the kettle | соль осела на дне котелка |
gen. | salt incrusted on the bottom of the kettle | соль осела на дне котелка |
tech. | set a casing string on the bottom hole | сажать растения обсадную колонну на забой |
oil | set a deflecting tool on bottom of hole | устанавливать отклоняющий инструмент на забой ствола скважины |
O&G, oilfield. | set a deflecting tool on the bottom of the hole | устанавливать отклоняющий инструмент на забой ствола скважины |
tech. | set an ingot mould on a bottom plate | устанавливать изложницу на поддон |
oil | set on bottom position | положение после установки на дно погружной буровой платформы |
O&G, oilfield. | set on the bottom hole | посадить на забой |
oil | set-on-bottom position | положение после установки на дно погружной буровой платформы |
O&G, oilfield. | setting of drilling bit on bottom | посадка бурового долота на забой |
nautic. | settle firmly on the bottom | сесть на грунт (Himera) |
Makarov. | sign on the bottom line | расписаться на документе (особ. финансовом) |
Makarov., humor. | sign on the bottom line | расписаться (часто) |
dipl. | sign on the bottom line | взять на себя издержки |
dipl. | sign on the bottom line | расписаться на документе (финансовом) |
humor. | sign on the bottom line | расписаться |
Makarov. | sign on the bottom line | взять на себя финансирование (и т.п.) |
Makarov. | sign on the bottom line | взять на себя расходы (и т.п.) |
oil | sit-on-bottom position | положение после посадки на дно (погружного плавучего основания) |
O&G. tech. | sit-on-bottom position | донное положение морского основания |
tech. | sit-on-bottom position | положение после посадки на дно (погружного морского основания) |
O&G, oilfield. | sit-on-bottom position of submersible marine platform | положение погружного морского основания после посадки на дно |
oil | spot pill on bottom | установить пачку на забое (proz.com twinkie) |
O&G, oilfield. | stability on bottom | остойчивость после установки на дно |
Makarov. | stand on one's own bottom | стоять на своих ногах |
gen. | stand on own bottom | быть самому себе головой |
gen. | stand on one's own bottom | стоять на своих ногах |
gen. | stand on one's own bottom | быть независимым |
gen. | stand on own bottom | быть независимым |
swim. | stand on the bottom | стоять на дне |
gen. | tо verify: coat-of-arms icons will disappear on top and appear in bottom corners of the page when rubbed or exposed to heat. The word Д²ЙСНИЙ "valid" must appear in the bottom stripe | для проверки подлинности бланка нажмите пальцем или любым иным способом нагрейте бланк. Рисунок сверху должен временно исчезнуть, в нижних углах-временно появиться. В расположенной внизу полоске должно появиться слово "Действителен" (Для перев³рки д³йсност³ бланка натисн³ть пальцем або будь-яким чином нагр³йте бланк. Малюнок зверху маº тимчасово зникнути, у нижн³х кутах – тимчасово з'явитися. У смужц³, що розташована внизу, маº з'явитися слово "Д²ЙСНИЙ" 4uzhoj) |
gen. | tо verify: coat-of-arms icons will disappear on top and appear in bottom corners of the page when rubbed or exposed to heat. The word ДІЙСНИЙ "valid" must appear in the bottom stripe | для проверки подлинности бланка нажмите пальцем или любым иным способом нагрейте бланк. Рисунок сверху должен временно исчезнуть, в нижних углах-временно появиться. В расположенной внизу полоске должно появиться слово "Действителен" (Для перевірки дійсності бланка натисніть пальцем або будь-яким чином нагрійте бланк. Малюнок зверху має тимчасово зникнути, у нижніх кутах – тимчасово з'явитися. У смужці, що розташована внизу, має з'явитися слово "ДІЙСНИЙ" 4uzhoj) |
proverb | the best payment is on the peck bottom | конец – всему делу венец |
proverb | the best payment is on the peck bottom | конец – делу венец |
proverb | the best payment is on the peck bottom | конец венчает дело |
gen. | the bottom of our garden borders on the park | наш сад граничит с парком |
Makarov. | the bottom sheet was doubled back on itself | простыня была сложена вдвое |
Makarov. | the echo sounder works on the principle of measuring the time elapsed between transmission of a sound towards and its return from the sea-bottom | действие эхолота основано на измерении времени прохождения звука от днища судна до дна и обратно |
Makarov. | the echo sounder works on the principle of measuring the time elapsed between transmission of a sound towards and its return from the sea-bottom | действие эхолота основано на измерении времени прохождения звука от днища судна до дна и обратно |
Makarov. | the man was drunk and he stumbled on the bottom step | мужчина был сильно пьян, и он оступился на нижней ступеньке лестницы |
Makarov. | the mass of snow, sometimes with alien inclusions, deposited on the valley slope or bottom after the avalanche stops | масса снега, иногда с инородными включениями, отлагающаяся на склоне и дне долины после остановки лавины |
gen. | the picture on the bottom left | картинка внизу слева (sixthson) |
gen. | the picture on the bottom right | картинка внизу справа (sixthson) |
gen. | the system stands on too good a bottom | система эта построена на слишком прочном основании |
O&G | time on bottom | время отработки долота |
O&G, oilfield. | time on bottom | время работы бурового долота на забое |
oil | time on bottom | продолжительность нахождения инструмента в забое |
oil | time on bottom | продолжительность нахождения инструмента на забое |
O&G. tech. | time on bottom | время отработки бурового долота |
polygr. | trim the slug on the bottom | калибровать отливную строку по кеглю |
polygr. | trimming the slug on the bottom | калибрующий отливную строку по кеглю |
polygr. | trimming the slug on the bottom | калибрование отливной строки по кеглю |
O&G | twist-off on the bottom | снашивание режущей части долота (в результате чрезмерного давления или чрезмерной скорости вращения) |
oil | uplift pressure on bottom | противодавление на забой |
O&G, sakh. | vertical on-bottom stability | вертикальная устойчивость на дне |
swim. | walk on the bottom | ходить по дну |
tech. | wear on the bottom | износ подины |
idiom. | you can bet your bottom dollar on it! | Будьте уверены! (Taras) |