Subject | English | Russian |
gen. | both of them | они оба |
gen. | both of them are doctors | оба они врачи |
Makarov. | both of them joined us | они оба присоединились к нам |
gen. | both of them saw me | они оба видели меня |
Makarov. | both of them teamed up to write a book | они вдвоём решили вместе написать книгу |
Makarov. | he is sure you could lick both of them | он уверен, что ты побьёшь их обоих |
gen. | I saw both of them yesterday | вчера я видел и того и другого |
gen. | the both of them survived that shake-up | они оба пережили эту организационную перетряску (кадров) |
law | this Agreement is drawn up in Russian, signed and made in duplicate, one copy for each party, both of them having equal validity, one for the Customer and one for the Contractor | настоящий Договор составлен на русском языке и подписан в двух подлинных экземплярах, по одному для каждой из Сторон, с равной юридической силой каждого экземпляра: один – Заказчику, один – Исполнителю |
gen. | two heads are better than one when there is something in both of them | две головы лучше одной в том случае, если и в той и в другой хоть что-нибудь есть |
Makarov. | two stages of proof, both of them contrary to the law, and both abhorrent from its principles | две части доказательства, каждая из которых противоречит закону и несовместима с его принципами |
Makarov. | you would be ill-advised not to invite both of them | ты поступишь неблагоразумно, если не пригласишь их обоих |