Subject | English | Russian |
insur. | All time saved at both ends | всё спасённое время в обоих концах |
insur. | at both ends | в обоих концах |
construct. | beam fixed at both ends | балка с защемлёнными концами |
construct. | beam supported at both ends | простая балка |
el. | beam supported at both ends | опёртая балка на двух концах |
construct. | beam supported at both ends | балка, опёртая на двух концах |
construct. | beam with both ends built in | балка с обоими заделанными концами |
construct. | beam with both ends built-in | балка с обоими заделанными концами |
automat. | bearing housing designation when both ends of the driver are coupled | обозначение подшипников, когда к приводу присоединены валы с обеих сторон (ssn) |
oil | bevel both ends | конический на обоих концах |
dril. | bevel both ends | со скосами на обоих концах |
O&G, tengiz. | beveled both ends | со скосом кромки на обоих концах |
gen. | bind smth. at both ends | завязывать что-л. с двух концов (one's arms behind one's back, the parcel in the middle, etc., и т.д.) |
gen. | bind smth. at both ends | перевязывать что-л. с двух концов (one's arms behind one's back, the parcel in the middle, etc., и т.д.) |
gen. | bind smth. at both ends | связывать что-л. с двух концов (one's arms behind one's back, the parcel in the middle, etc., и т.д.) |
busin. | both ends | погрузка судна |
insur. | Both ends | оба конца |
construct. | both ends | оба края |
nautic. | both ends | в порту погрузки и в порту выгрузки (формулировка в чартере вк) |
busin. | both ends | разгрузка или погрузка судна |
insur. | Both ends all time saved | всё спасённое время в обоих концах |
Makarov. | both poets turned in the end men of action | оба поэта стали в конце концов людьми действия |
idiom., context. | burn the candle at both ends | не думать о своём здоровье (В.И.Макаров) |
slang | burn the candle at both ends | закрутиться как белка в колесе |
slang | burn the candle at both ends | пахать как лошадь ("You study hard, work out hard, visit your French tutor twice a week, dance every night in discotheque! Stop to burn the candle at both ends, Johnny!" == "Ты много занимаешься, много тренируешься, дважды в неделю берёшь уроки французского языка, да ещё каждый вечер пропадаешь на дискотеке! Хватит горбатиться!" - отчитывает своего неугомонного Джона его мать.) |
slang | burn the candle at both ends | переутомиться |
slang | burn the candle at both ends | заработаться |
idiom., context. | burn the candle at both ends | не жалеть себя (В.И.Макаров) |
idiom. | burn the candle at both ends | поздно ложиться и рано вставать (из-за многих дел Telecaster) |
idiom. | burn the candle at both ends | напряжённо трудиться (истощать себя • She'd been burning the candle at both ends studying for her exams and made herself ill.) |
idiom. | burn the candle at both ends | работать, как папа Карло (You'll wear out if you keep burning the candle at both ends. Val_Ships) |
idiom. | burn the candle at both ends | работать на износ (No wonder Mary is ill. She has been burning the candle at both ends for a long time. • Joseph's been burning the candle at both ends for weeks, working two jobs during the week and a third on weekends. Val_Ships) |
idiom. | burn the candle at both ends | работать не покладая рук (Since starting my new job I have been burning the candle at both ends. Source: theidioms.com Val_Ships) |
gen. | burn the candle at both ends | жечь свечу с двух концов |
gen. | burn the candle at both ends | тратить всеми возможными способами |
gen. | burn the candle at both ends | крайне расточительно относиться (к чему-л.) |
idiom. | burn the candle at both ends | вкалывать с утра до вечера (Dmitrie) |
gen. | burn the candle at both ends | истощать |
gen. | burn the candle at both ends | жечь свечку с двух концов |
vulg. | burp at both ends | о ребёнке выпустить газы из кишечника и отрыгнуть одновременно |
insur. | Charterers' agents at both ends | агент фрахтователя в обоих концах |
construct. | column with both ends fixed | колонна с защемлёнными концами |
insur. | Dispatch half demurrage at both ends | диспач половина демереджа в обоих концах |
insur. | Dispatch half demurrage on working time saved at both ends | диспач половина демереджа за спасённое время в обоих концах |
math. | distribution truncated at both ends | распределение, усечённое с обеих сторон |
tech. | driving from both ends | встречный забой |
Gruzovik | fascine with thick ends of brushwood to both edges | двухкомельная фашина |
proverb | hardly make both ends meet | едва сводить концы с концами (Svetlana D) |
gen. | have the tongue hung by the middle and running at both ends | болтать без умолку (Wakeful dormouse) |
gen. | have the tongue hung by the middle and running at both ends | быть слишком разговорчивым (Wakeful dormouse) |
gen. | however much I cut down I cannot make both ends meet | сколько я ни экономлю — не могу свести концы с концами |
gen. | I don't trust him – he plays both ends against the middle | я ему не верю |
gen. | I don't trust him – he plays both ends against the middle | он и нашим и вашим |
Makarov. | it is a problem how to make both ends meet | не так-то просто свести концы с концами |
radioeng. | jamming from both ends | создание помех в передней и задней полусферах (бортовым контейнером с аппаратурой РЭП) |
econ. | make both ends meet | обходиться своим доходом |
Gruzovik, inf. | make both ends meet | концы с концами сводить |
idiom. | make both ends meet | сводить концы с концами |
inf. | make both ends meet | поколотиться |
proverb | make both ends meet | свести концы с концами |
proverb | make both ends meet | сводить приход с расходом |
gen. | make both ends meet | сводить конец с концом |
vulg. | make free with both ends of the busk | ласкать женщину в интимных местах |
automat. | mounting both-end mounting | двусторонний монтаж |
gen. | on both ends | на обоих концах (VictorMashkovtsev) |
cards | open at both ends | Четырёхкарточный незаконченный стрэйт, который может быть закончен при помощи двух карт разного достоинства. Также "Open End" (Andy) |
O&G, tengiz. | plain at both ends | без резьбы на обоих концах |
O&G, tengiz. | plain at both ends | с ненарезанными концами |
O&G, tengiz. | plain at both ends | без резьбы на обоих концах |
O&G, tengiz. | Plain Both Ends | ... без резьбы на обоих концах |
O&G, tengiz. | Plain Both Ends | с ненарезанными концами (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | play both ends against the middle | использовать в своих целях чужие разногласия |
Makarov. | play both ends against the middle | натравливать две соперничающие группы друг на друга в собственных интересах |
gen. | play both ends against the middle | и нашим и вашим |
Makarov. | play both ends against the middle | натравливать две соперничающие группы друг на друга в собственных интересах |
Makarov. | play both ends against the middle | играть на чужих разногласиях |
Makarov. | play both ends against the middle | рисковать |
gen. | play both ends against the middle | натравливать соперников в своих интересах |
transp. | plug the pipe at both ends | заглушки с обоих концов трубы |
auto. | plug the pipe at both ends | заглушить трубу с обоих концов (translator911) |
construct. | restrain a column at both ends | защемлять колонну на двух концах |
construct. | restrain a column at both ends | закреплять колонну на двух концах |
Makarov. | she somehow contrives to make both ends meet | она как-то умудряется сводить концы с концами |
insur. | shex even if used both ends | воскресенья и праздники исключаются, даже если использовались в обоих концах |
insur. | Shex unless used both ends | воскресенья и праздники исключаются, если не использовались в обоих концах |
gen. | that cuts both ends | это палка о двух концах |
Makarov. | the term academic freedom is equivocal. It is used to denote both the freedom of the academy to pursue its ends without interference from the government and the freedom of the individual teacher to pursue his ends without interference from the academy, and these two freedoms are in conflict, as in this case | Термин "свобода преподавания" допускает двоякое толкование. Он используется для обозначения права высших учебных заведений заниматься своим делом без какого-либо вмешательства со стороны правительства и права отдельного преподавателя двигаться к своим целям без какого-либо вмешательства со стороны администрации учебного заведения, но оба этих права находятся в известном противоречии, как в нашем случае |
tech. | threaded both ends | с резьбой на обоих концах |
O&G, tengiz. | threaded on both ends | с нарезанными концами |
tech. | threaded on both ends | с резьбой на обоих концах |