DictionaryForumContacts

Terms containing blushed | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Gruzovikblush all overзаливаться румянцем
gen.blush as red as a beetrootпокраснеть как рак (Anglophile)
Gruzovikblush crimsonзардеться
Makarov.blush forстыдиться (чего-либо)
Gruzovikblush forкраснеть за
Makarov.blush for shameкраснеть от стыда (Верещагин)
Makarov.blush from embarrassmentзалиться румянцем от смущения
fig.of.sp.blush furiously scarletпокраснеть как рак (Leonid Dzhepko)
gen.blush like a roseзардеться как маков цвет
gen.blush like a roseзардеться, как маков цвет
gen.blush prettilyзалиться очаровательным румянцем
gen.blush redпобагроветь
gen.blush redпокраснеть
gen.blush redзалиться румянцем
gen.blush scarletзалиться румянцем
gen.blush scarletпобагроветь (Игорь Primo)
gen.blush scarletвспыхнуть
gen.blush to the roots of hairкраснеть до корней волос
gen.blush to the roots of hairкраснеть по уши
proverbblush to the roots of one's hairпокраснеть до корней волос
gen.blush to the roots of hairпокраснеть до корней волос
inf.blush with shameзастыдить
Gruzovik, inf.blush with shameзастыдиться
Makarov.blush with shameкраснеть от стыда
gen.caught off-guard, Paul blushed and looked away in embarrassmentзастигнутый врасплох, Пол покраснел и смущённо отвёл взгляд
gen.he blushed as red as a beetrootон покраснел как рак
Makarov.he blushed to that degree that I felt ill at easeон так покраснел, что мне стало неловко
Makarov.he blushed to that degree that I felt ill at easeон до такой степени покраснел, что мне стало неловко
Makarov.he blushed to that degree that I felt ill at easeдо такой степени покраснел, что мне стало неловко
Makarov.he blushed to the roots of his hairон покраснел до корней волос
gen.he hid his blushed face from usон спрятал покрасневшее лицо от наших взоров
Makarov.his face blushedпо его лицу разлился румянец
Makarov.she blushed and looked awayона покраснела и отвела свой взгляд в сторону
gen.she blushed and looked confusedона покраснела и смутилась
gen.she blushed as well she mightона покраснела и неспроста
Makarov.she blushed because of embarrassmentона вспыхнула от смущения
gen.she blushed deeplyона густо покраснела
Makarov.she blushed in confusionона покраснела от смущения
Makarov.she blushed like a full-ripe appleона покраснела как зрелое яблоко
Makarov.she blushed like a roseона зарделась как маковый цвет
Makarov.she blushed poppy-redона зарделась как маковый цвет
gen.she blushed to the roots of her hairона покраснела до ушей

Get short URL