DictionaryForumContacts

Terms containing blows | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a candle a flame, a light, etc. blows outсвеча и т.д. гаснет
tech.a fuse blows at so-and-so currentплавкий предохранитель перегорает при таком-то токе
Makarov.a fuse blows at so-and-so currentплавкий предохранитель перегорает при таком-то токе
Makarov.a hurricane blows itself outураган стихает
gen.a misfortune trouble, a scandal, an incident, etc. blows overнесчастье и т.д. забывается
gen.a misfortune trouble, a scandal, an incident, etc. blows overнесчастье и т.д. кончается
gen.a misfortune trouble, a scandal, an incident, etc. blows overнесчастье и т.д. проходит
Makarov.answer blows with blowsотвечать ударом на удар
lawblows causing injuriesнанесение побоев с причинением телесных повреждений (Право международной торговли On-Line)
lawblows causing injuriesпобои с причинением телесных повреждений
lawblows not causing injuriesнанесение побоев, не повлёкших за собой телесных повреждений
Makarov.blows of circumstanceудары судьбы
Makarov.blows of his opponent punished him severelyудары противника сильно его измотали
Gruzovikblows of the birchрозги
inf.blows overуляжется (until everything blows over – пока всё не уляжется vandaniel)
O&G, sakh.blows per footчисло ударов на фут (bpf)
oilblows per minuteчисло ударов в минуту
oilblows per minuteударов в минуту
Gruzovikblows rained downудары сыпались градом
gen.blows rained on himна него градом сыпались удары
gen.blows rained upon himудары сыпались на него градом
Makarov.blows-upмакроснимки со шрифтового материала
Makarov.blows were exchangedпроизошёл обмен ударами
media.bomb blows upбомба взрывается (bigmaxus)
rhetor.come to blows overдоговориться о (Alex_Odeychuk)
sec.sys.curry out a series of massive blows within a short period of time to emphasize that violence is endlessпроизвести серию массивных ударов за короткий период времени, чтобы наглядно показать, что насилию нет конца
Makarov.Dave Milton is a school librarian who also blows jazz tenor with the New Jazz OrchestraДейв Милтон работает школьным библиотекарем и кроме того исполняет джазовые партии для тенора в Новом джаз-оркестре
box.deliver blows in seriesнаносить серию ударов
gen.every time he sees me he blows upон лезет в бутылку, когда видит меня
proverbfair blows the wind for Franceсоседу во всём прёт
proverbfair blows the wind for Franceу соседа и мёд слаще
proverbfair blows the wind for Franceдля Франции попутный ветер дует
Makarov.furl the sail before it blows to tattersсверни парус, пока ветер не разорвал его в клочья
Makarov.fuse blows at so-and-so currentплавкий предохранитель перегорает при таком-то токе
Makarov.gustily blows the windветер дует порывисто
Makarov.hail blows onосыпать кого-либо ударами (someone)
Makarov.hail blows uponосыпать кого-либо ударами (someone)
Makarov.hail down blows onосыпать кого-либо ударами (someone)
Makarov.hail down blows uponосыпать кого-либо ударами (someone)
Makarov.he always blows up his adventures to make them seem better than they wereон всегда привирает, когда рассказывает о своих приключениях, чтобы они выглядели поинтереснее
dipl.he blows great conversationон мастер поговорить (bigmaxus)
gen.he blows great conversationон мастер на разговоры
gen.he blows great conversationон любит много говорить
saying.he blows hot and coldон не мычит не телится
inf.he blows up every time he sees meон выходит из себя каждый раз, как он меня видит
inf.he blows up every time he sees meон лезет в бутылку каждый раз, как мы встречаемся
inf.he blows up every time he sees meон выходит из себя каждый раз, как мы встречаемся
inf.he blows up every time he sees meон лезет в бутылку каждый раз, как он меня видит
gen.he rained blows upon the doorон барабанил в дверь
proverbhe that blows best, bears away the hornкто смел, тот два съел
proverbhe that blows best, bears away the hornкто смел, тот и съел
Makarov.heap blows onосыпать кого-либо градом ударов (someone)
lit.His muse and teaching was common sense, joyful, aggressive, irresistible. Not Latimer, nor Luther struck more telling blows against false theology that did this brave singer.Его музой и учением был здравый смысл — радостный, настойчивый, неотразимый. Ни Латимер, ни Лютер не нанесли более ощутимого удара по богословской фальши, чем этот смелый певец. (R. W. Emerson)
box.hit serial blows with alternationударять серию с переменой
box.hit serial blows with alternationнаносить серию с переменой
gen.if is an ill wind that blows nobody goodнет худа без добра
Makarov.if the gas blows back you must turn off the supply, as it is dangerousесли запахнёт газом, отключи его, это опасно
inf.it blows my mind!Уму непостижимо! (IrynaS)
slangit blows my mind!это потрясающе! (ART Vancouver)
inf.it blows my mind!разрывает мозг (IrynaS)
inf.it blows my mind!не укладывается в голове (IrynaS)
inf.it blows my mind!это поражает меня (syn. boggle the mind IrynaS)
proverbit is an ill wind that blows no goodплох тот ветер, который никому не приносит добра
proverbit is an ill wind that blows nobody goodплох тот ветер, который никому добра не приносит
proverbit is an ill wind that blows nobody goodплох тот ветер, который никому не приносит добра
proverbit is an ill wind that blows nobody goodхуда без добра не бывает (дословно: Плох тот ветер, который никому добра не приносит)
proverbit is an ill wind that blows nobody goodнет худа без добра (дословно: Плох тот ветер, который никому добра не приносит)
disappr.it just blows me away!меня это просто поражает! (expressing anger, indignation ART Vancouver)
proverbit's an ill wind that blows any goodнет худа без добра
proverbit's an ill wind that blows no goodне бывать бы счастью, да несчастье помогло
proverbit's an ill wind that blows no one any goodчума на три двора
gen.it's an ill wind that blows no one any goodэто дурной ветер, который не приносит кому-нибудь доброе
proverbit's an ill wind that blows nobody any goodнет худа без добра (Anglophile)
proverbit's an ill wind that blows nobody goodне бывать бы счастью, да несчастье помогло
proverbit's an ill wind that blows nobody goodнет худа без добра
Игорь Мигland significant blows toнанести чувствительные удары по
Игорь Мигland significant blows toнаносить ощутимые удары по
gen.lay blows a stick, a whip, etc. onнаносить удары (smb., кому́-л.)
gen.lay blows a stick, a whip, etc. onизбивать (smb., кого́-л.)
fig., inf.rain blows onугощать (someone)
Gruzovik, fig.rain blows onугостить (someone); pf of угощать)
Gruzovik, fig.rain blows onугощать (someone); impf of угостить)
fig., inf.rain blows onугощаться (someone)
Makarov.rain blows onосыпать кого-либо ударами (someone)
Makarov.rain blows onосыпать кого-либо градом ударов (someone)
fig., inf.rain blows onугоститься (someone)
fig., inf.rain blows onугостить (someone)
gen.rain blows uponосыпать кого-либо ударами
Makarov.rain blows uponосыпать кого-либо ударами (someone)
gen.rain blows uponосыпать кого-либо градом ударов
Makarov.rain blows upon the doorбарабанить в дверь
Makarov.rain indiscriminate blows onобрушивать на кого-либо град беспорядочных ударов (someone)
Makarov.shower blows onосыпать кого-либо ударами (someone)
gen.some blows passed between themони подрались
construct.specified number of blows giving preset value of pile refusalзалог
gen.the blows fell thick and fastудары сыпались градом
Makarov.the blows of circumstanceудары судьбы
Makarov.the blows of his opponent punished him severelyудары противника сильно его измотали
Makarov.the boxer took several blows to the headбоксёр получил несколько ударов по голове
tech.the fuel blows byтопливо прорывается (в картер)
tech.the oil well blows outнефтяная скважина начинает фонтанировать
tech.the relief valve blows offпредохранительный клапан напр. автоматически стравливает давление (e.g., automatically)
tech.the relief valve blows offпредохранительный клапан напр. автоматически срабатывает давление (e.g., automatically)
gen.the sand dust, etc. blows inпесок и т.д. набивается (в помещение, в дом и т.п.)
gen.the sand dust, etc. blows inпесок и т.д. налетает (в помещение, в дом и т.п.)
Makarov.the sea-breeze blows furiouslyморской бриз неистовствует
Makarov.the victim had been assailed with repeated blows to the head and bodyжертве нанесли многочисленные удары по голове и по телу
gen.the wind blows away the cloudsветер разгоняет облака
gen.the wind blows coldдует холодный ветер (В.И.Макаров)
gen.the wind blows coldlyдует холодный ветер (В.И.Макаров)
Makarov.the wind blows down treesветер валит деревья
Makarov.the wind blows eastветер дует с востока
Makarov.the wind blows from the Eastветер дует с восточной стороны
Makarov.the wind blows from the Eastветер дует с востока
Makarov.the wind blows from the southветер дует с юга
Makarov.the wind blows hardдует сильный ветер
Makarov.the wind blows highдует сильный ветер
gen.the wind blows highветер сильно дует
Makarov.the wind blows in-shoreветер дует по направлению к берегу
Makarov.the wind blows northветер дует с севера
Makarov.the wind blows off roofsветер сносит крыши
gen.the wind blows refreshinglyветер навевает прохладу
Makarov.the wind blows someone's hairветер треплет волосы
Makarov.the wind blows southветер дует с юга
Makarov.the wind blows strongдует сильный ветер
gen.the wind blows violentlyдует сильный и т.д. ветер (ceaselessly, incessantly, etc.)
Makarov.the wind blows warmдует тёплый ветер
Makarov.the wind blows westветер дует с запада
gen.the wind which now blows at eastсейчас, когда дует восточный ветер
Makarov.these blows are not mere fisticuffsэти удары – это уже не просто удары кулаками
gen.time one's blows skilfullyискусно выбрать момент для нанесения удара
gen.time blows skilfullyискусно выбирать момент для нанесения удара
transp.tyre blows outшина спускает
transp.tyre blows outшина сдувается
inf.what blows my mind is thatменя поражает то, что (What blows my mind with the $1.5mil condo/townhouse is that the strata fees make it like a $1.7mil property. (Reddit) ART Vancouver)
inf.what good wind blows you here?каким добрым ветром вас занесло сюда?
gen.wind blows coldlyдует холодный ветер (В.И.Макаров)
Makarov.wind blows eastветер дует с востока
Makarov.wind blows highдует сильный ветер
Makarov.wind blows in-shoreветер дует по направлению к берегу
Makarov.wind blows northветер дует с севера
Makarov.wind blows southветер дует с юга
Makarov.wind blows westветер дует с запада
proverbwords may pass, but blows fall heavyслово не обух, в лоб не бьёт
proverbwords may pass, but blows fall heavyбрань на вороту не виснет

Get short URL