DictionaryForumContacts

Terms containing blowing-up | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a bridge a gun, a tank, a house, a barrel of gunpowder, etc. blew upмост и т.д. взлетел на воздух
gen.a bridge a gun, a tank, a house, a barrel of gunpowder, etc. blew upмост и т.д. взорвался
Makarov.a chemical factory blew up in the North of Englandна химическом заводе на севере Англии произошёл взрыв
gen.a storm blew upразыгрался шторм
ITblew upаварийно завершил
gen.blow one upобанкротить
slangblow one upзажигать сигарету
gen.blow one upнамылить голову
gen.blow one upсорвать (банк)
gen.blow one upподорвать (кого-л.)
sec.sys.blow oneself upвзорвать себя
inf.blow someone's skirt upвпечатлить (DC)
inf.blow someone's skirt upпоразить (DC)
inf.blow someone's skirt upошеломить (DC)
inf.blow smoke up one's assльстить (говорить то, что хочет услышать собеседник – People who constantly tell you what you WANT to hear ...Feeding someone's ego with constant adoration and commentary. Telling someone everything they want to hear and nothing they need to hear: Seriously. I'm not blowing smoke up your ass! You are so pretty. I wish I could be just like you... Your husband/wife is so handsome/pretty..... You have the nicest car.....I wish I had hair just like yours... etc...etc.... Dominator_Salvator)
rudeblow smoke up assговорить неискренне (VLZ_58)
slangblow smoke up one's assзаливать (SvezhentsevaMaria)
slangblow smoke up one's assссать в уши (SvezhentsevaMaria)
idiom.blow smoke up assговорить то, что собеседник хочет услышать (как правило, лесть или ложь NGGM)
vulg.blow smoke up one's assлгать
idiom.blow smoke up skirtговорить неискренне (VLZ_58)
idiom.blow sunshine up someone's assперехваливать (RDefiner)
idiom.blow sunshine up someone's skirtговорить неискренне (VLZ_58)
amer.blow the spot upпозорить перед кем-то (почти как embarrass chiefcanelo)
gen.blow upотчитывать
gen.blow upпрохватывать
gen.blow upпробирать
gen.blow upраспекать
gen.blow upвзлетать на воздух (при взрыве)
gen.blow upраздуть
gen.blow upраздувать
gen.blow upвыходить из себя (to lose one's temper • If he says that again I'll blow up)
gen.blow upпробрать
gen.blow upвыйти из себя
gen.blow upнадувать (шину и т.п.; to fill with air or a gas • He blew up the balloon)
gen.blow upвызвать (дождь, бурю – о ветре)
gen.blow upвозникать
gen.blow upважничать
gen.blow upрвать
gen.blow upвымывать
gen.blow upвымыть
gen.blow upрасстраивать
gen.blow upувеличить
gen.blow upругать
gen.blow upбранить
gen.blow upпыжиться
gen.blow upувеличивать (фотографию, копию)
gen.blow upвзрывать (a bridge, building, etc.; to break into pieces, or be broken into pieces, by an explosion • The bridge blew up / was blown up)
gen.blow upподрывать
gen.blow upвспылить
gen.blow upразражаться (A storm suddenly blew up. Юрий Гомон)
gen.blow upпригонять (плохую погоду)
gen.blow upвздуваться
Gruzovikblow upвыдуть (pf of выдувать)
gen.blow upподрыться
gen.blow upразорваться
gen.blow upразрывать
Игорь Мигblow upпоставить раком (груб. "Америка – не такое сильное государство, чтобы мы рассматривали её как врага России. Если даже наше государство полностью разрушат, автоматически ядерные ракеты полетят туда. И весь мир мы перевернем и раком поставим", – сказал глава Чечни. ––vz.2017)
Игорь Мигblow upрасчихвостить
Игорь Мигblow upзадать перцу
Игорь Мигblow upприкладывать
Игорь Мигblow upнамылить загривок
Игорь Мигblow upразделать по орех
Игорь Мигblow upвзгреть
Игорь Мигblow upсбить спесь с
Игорь Мигblow upрасправляться с
Игорь Мигblow upразбираться с
gen.blow upсвежеть
Makarov.blow upнадувать (шину и т. п.)
Makarov.blow upразрушать взрывом
Makarov.blow upразносить (бранить)
Makarov.blow upподнимать на воздух (т. е. взрывать)
gen.blow upвздуться
gen.blow upнагонять (напр., плохую погоду)
gen.blow upобламываться (расстраиваться)
gen.blow upрваться
gen.blow upразрываться
gen.blow upразорвать
nautic.blow upподорваться
inf.blow upвзорваться (вспылить Pickman)
inf.blow upсдетонировать
inf.blow upвзлететь на воздух
inf.blow upрвануть
inf., fig.blow upрасходиться
inf.blow upразойтись
inf.blow upсорваться (Pickman)
inf.blow upсрываться (Pickman)
nautic.blow upподрываться
dipl.blow up blew; blownвзрываться
dipl., fig.blow up blew; blownразрушать
cinemablow upпереводить изо на больший формат (например, с 16 мм на 35 мм)
polygr.blow upувеличивать (изображение)
gen.blow upразбушеваться (of the sea)
el.blow upстановиться неустойчивым (напр. о решении задачи)
slangblow upпрославиться (об артисте, преим. музыканте Баян)
slangblow upвыйти из-под контроля
slangblow upсдавать (игру • At the middle of the match the goalkeeper of tire other team suddenly blew up and we got the winning runs. == Вдруг в середине матча вратарь другой команды как-то обломился, и мы сделали игру.)
slangblow upпреувеличивать (The paper blew the news up. == Газеты раздули эту новость до размеров чего-то действительно важного.)
slangblow upвзрываться (выходить из себя • "News is no good. Only don't blow up!" == "Новость не то чтобы хорошая, поэтому не выходи из себя!" - предупреждает сержант Холдуин своего темпераментного комиссара.)
slangblow upразрушать ("We blew charlies up!" == "Мы пустили "чарли" на воздух!" - докладывает по рации Тимпсон.)
libr.blow upрасширять
libr.blow upувеличивать (о произведении печати)
telecom.blow upперегорать (oleg.vigodsky)
gen.blow upпосвежеть
gen.blow upподорвать (kee46)
gen.blow upнадуться
gen.blow upнадуть
gen.blow upвыдуваться
Gruzovikblow upвыдувать (impf of выдуть)
Gruzovikblow upвздуть
gen.blow upвзвить
gen.blow upвзвивать
gen.blow upувеличивать
gen.blow upпреувеличивать
gen.blow upподнять на воздух
gen.blow upвзрываться (выходить из себя)
gen.blow upрассердиться
gen.blow upотчитать (кого-либо)
gen.blow upдать взбучку
gen.blow upразрушать
gen.blow upприобрести мгновенную популярность (Tanya Gesse)
gen.blow upустроить разнос (grafleonov)
gen.blow upусиливаться (о ветре)
gen.blow upпоявляться
gen.blow upнадуваться
Gruzovikblow upклубить
Игорь Мигblow upприложить
gen.blow upвзорвать на воздух
gen.blow upгнать вверх ветром
gen.blow upразносить
gen.blow upвзорвать (On Friday evening the Russian-separatist authorities said a car had been blown up near their government building in the centre of Donetsk. theguardian.com)
gen.blow upвздувать (into the air)
gen.blow upнабегать (of wind)
gen.blow upналетать (of a storm)
gen.blow upпорвать
gen.blow upподорвать
gen.blow upнабежать (of wind)
gen.blow upмуссировать
gen.blow upвздуть (into the air)
gen.blow upгнать
Gruzovikof wind blow upсвежеть
gen.blow upгнать вверх дуновением
gen.blow upразрушить
Gruzovikblow upподнимать на воздух
gen.blow upсдавать (игру)
Makarov.blow upвздувать
Makarov.blow upвзрывать (разрушать взрывом)
Makarov., inf.blow upрвать (производить взрыв)
Makarov., inf.blow upбушевать
Makarov.blow upзарождаться
Makarov.blow upнакачивать (шину)
Makarov.blow upпреувеличивать (что-либо)
Makarov.blow upрасстраивать (планы, замыслы)
Makarov.blow upувеличивать (фотографию)
Makarov., inf.blow upустраивать разнос
Makarov.blow upрасстраиваться (о планах, замыслах)
Makarov.blow upраздувать (огонь)
Makarov.blow upначинать дуть (о ветре)
Makarov.blow upназревать (о конфликте, ссоре)
Makarov., inf.blow upгорячиться
Makarov., inf.blow someone upучинить кому-либо разнос
Gruzovik, jarg.blow upотваливаться
fig.blow upвозбуждать страсти
mil.blow upпроизводить подрыв (Andrey Truhachev)
mil.blow upпроизвести подрыв (Andrey Truhachev)
fig.blow upразжигать страсти
tech.blow upвспучиваться (о грунте)
tech.blow upраздуваться
tech.blow upнадувать
fig., inf.blow upраздуться
chem.blow upвзрываться
Gruzovik, inf.blow upрвануть
construct.blow upвзрывать
Gruzovik, expl.blow up transподрывать (impf of подорвать)
Gruzovik, expl.blow up transподорвать (pf of подрывать)
Gruzovik, meteorol.of a storm blow upразбушеваться
auto.blow upвспучивать
Gruzovik, inf.blow upсдетонировать
mining.blow upотбивать взрывом
forexblow upслить (счёт на финансовом рынке Грыб)
sec.sys.blow upвзорваться
dipl., fig.blow up blew; blownрасстраивать
cinemablow upпереводить кинофильм с узкой плёнки на стандартную (методом оптической печати; Скорее это выражение означает любой перевод между кино/видео форматами Ershik)
cinemablow upпреувеличивать что-л. в СМИ Х is blowing up these ridiculous spy-stories <-> фотоувеличение кадра
nanoblow upувеличивать (напр., изображение)
polygr.blow upделать макроснимки со шрифтового материала
libr.blow upрасширяться
Игорь Миг, idiom.blow upпоказать кузькину мать
libr.blow upувеличиваться (о произведении печати)
slangblow upпрогреметь (в знач. прославиться Баян)
mil., WMDblow upувеличение изображения
slangblow upувеличивать (фотографию, копию • I wanna get this picture of the criminal twice blown up. == Я бы хотел, чтобы фото преступника увеличили вдвое.)
mech.eng., obs.blow upвзрываться (под давлением)
slangblow upпригонять плохую погоду (The wind has blown up the storm. == Ветер пригнал шторм.)
gen.blow upмылить голову
gen.blow up a ballнадувать мяч (kee46)
gen.blow up a ballнадуть мяч (kee46)
Makarov.blow up a balloonнадувать воздушный шар
Makarov.blow up a balloonнадуть воздушный шар
gen.blow up a balloonнадуть воздушный шарик (RiverJ)
Makarov.blow up a bicycle tyreнадуть велосипедную камеру
Gruzovik, expl.blow up a bridgeвзорвать мост
Gruzovik, expl.blow up a bridgeвзрывать мост
gen.blow up a bridgeвзрывать мост (a ship, a fort, a mine, etc., и т.д.)
mil., tech.blow up a bridgeподрывать мост
gen.blow up a bridgeвзорвать мост
gen.blow up a contentionразжигать ссору
Gruzovikblow up a fireвыдувать огонь
Makarov.blow up a fireраздувать огонь
gen.blow up a fireвыдуть огонь
topol.blow up a mapувеличивать карту
Makarov.blow up a photographувеличить фотографию
Makarov.blow up a photographувеличивать фотографию
gen.blow up a quarrelразжигать ссору
gen.blow up a schemeразрушить план
slangblow up a stormисполнять джазовую мелодию с особенным чувством
Makarov.blow up a tyreнадуть шину
Makarov.blow up a tyreнадувать шину
st.exch.blow up one's accountслить депозит (источник – multitran.com dimock)
inf.blow up atвыместить зло на (Everyone has been rubbing you the wrong way lately, so there's a good chance that you'll blow up at an unsuspecting person today. VLZ_58)
Makarov.blow up imageувеличивать изображение
idiom.blow up in one's faceвылезти боком (Taras)
idiom.blow up in one's faceполностью провалиться (if a plan or situation blows up in your face, it has a bad effect on you instead of the result you expected • The government's attempts at reform have blown up in its face, with demonstrations taking place all over the country Taras)
idiom.blow up in one's faceвыйти боком (Taras)
idiom.blow up in one's faceполностью провалиться (в связи с неожиданным обстоятельством sky-net-eye.com owant)
inf.blow up in one's faceлететь (grafleonov)
idiom.blow up in one's faceпойти прахом (Taras)
idiom.blow up in one's faceобрушиться (Taras)
gen.blow up in faceвыйти боком (driven)
Makarov.blow up installationвзорвать оборудование
gen.blow up plansразрушать планы
gen.blow up printкопия увеличенного формата киноплёнки
slangblow up someone's skirtинтриговать (Banditka)
slangblow up someone's skirtзадевать (Banditka)
slangblow up someone's skirtволновать (Banditka)
slangblow up someone's skirtинтересовать (Banditka)
idiom.blow up sky-highразнести в пух и прах (Bobrovska)
idiom.blow up sky-highразругаться (Bobrovska)
gen.blow up one's spiritприободриться
gen.blow up one's spiritподнять себе настроение
gen.blow up one's spiritподбодриться
fin.blow up the budget deficitувеличивать дефицит бюджета (Alex_Odeychuk)
gen.blow up the city into a tumultпроизвести в городе возмущение
gen.blow up the fireраздуть огонь
met.blow up the furnaceраздувать горн (Technical)
gen.blow up the hellперевернуть всё вверх дном
Makarov.blow up the imageувеличивать изображение
cycl.blow up tubeнадувать камеру (покрышки)
gen.blow up tyresнадувать шины (a balloon, an air-cushion, etc., и т.д.)
ITblowing upаварийное завершение
Gruzovikblowing upвдувание
Gruzovikblowing upразрывание
tech.blowing upвзрывание
mil., tech.blowing upподрывание
gen.blowing upнадувание
gen.blowing upподрыв
agric.blowing upвспучивание
Gruzovik, expl.blowing up by explosivesподрывание
ITblowing upаварийно завершающий
food.ind.blowing upраздувание
food.ind.blowing upпередувка
oilblowing upвзрыв
telecom.blowing upперегорание (oleg.vigodsky)
Gruzovik, expl.act of blowing upвзрывание
math.blowing upразрешение
math.blowing upраздутие (Dmytro Korduban)
math.blowing upмоноидальное преобразование (Dmytro Korduban)
st.exch.blowing up one's accountслив депозита (источник – multitran.com dimock)
railw.blowing up fireвзрывать
forestr.blowing up of stumpsкорчевание пней взрывом
Makarov.blowing-upвспучивание (почвы)
food.ind.blowing-upпередувка
food.ind., Makarov.blowing-upпередувка (конфискатов, отходов)
meat.blowing-upпередувка (пневматическое транспортирование конфискатов, отходов)
tech.blowing-upтранспортировка (конфискатов, отходов)
slangblowing-upвзбучка
gen.blowing-upнагоняй
Gruzovik, inf.blowing-upразнос (reprimand)
gen.blowing-upвзрыв
gen.blow-upссора
Makarov.blow-upбугор пучения
Makarov.blow-upпучение грунта
Makarov.blow-upразрыв
amer., inf.blow-upувеличенная копия
adv.blow-upувеличенная репродукция
chem.blow-upсдув
chem.blow-upспуск
road.wrk.blow-upвзорвать
road.wrk.blow-upвспучивать
mining.blow-upвспучивание
el.blow-upувеличивать (изображение)
adv.blow-upувеличенное изображение
progr.blow-upаварийное завершение (ssn)
polygr.blow-upувеличенное фотоизображение
polygr.blow-upмакроснимки со шрифтового материала
TVblow-upбольшое увеличение
progr.blow-upкатастрофическая ошибка (в программе ssn)
cinemablow-upфотоувеличение кадра
cinemablow-upувеличение
Makarov.blow-upстреляние породы
Makarov.blow-upтрещина (появляющаяся в дорожном бетонном покрытии в зоне штыревого соединения)
Makarov.blow-upпучение (грунта)
gen.blow-upскандал
gen.blow-upнагоняй
gen.blow-upрезиновая кукла для сексуального удовлетворения (Дмитрий_Р)
gen.blow-upкрупный план
gen.blow-upвыговор
gen.blow-upбанкротство
gen.blow-upвзрыв
gen.blow-up bedнадувная кровать (Anglophile)
mil., tech.blow-up failureразрушение дорожного полотна вследствие образования пучин
road.wrk.blow-up failures on the pavementпучинные бугры
chem.blow-up of the beamразмытие пучка лучей
road.wrk.blow-up patchesпучинные бугры
mil., tech.blow-up performanceобразование пучин
road.wrk.blow-up performance of pavementsразрушение дорог пучинами
tech.blow-up printingоптическая печать
polym.blow-up ratioстепень раздува
chem.blow-up ratioкоэффициент раздува
Makarov.blow-up ratioкоэффициент охвата (доля отрасли в общем производстве профилирующего продукта в стране)
math.blow-up regimeрежим с обострением
auto.blow-up tyreпневматическая шина
auto.blow-up, tyreпневматическая шина
meat.can blowing-upбомбаж консервной банки
comp.combination blow-upкомбинаторный взрыв
plast.degree of blow-upстепень раздува
meat.delayed blowing-upзамедленное вспучивание
gen.destroy the bridge by blowing it upвзорвать мост
meat.early blowing-upраннее вспучивание
Gruzovikfor blowing upвдувальный
Makarov.he blew him up for nothingон учинил ему разнос из-за пустяка
gen.he blew upон вышел из себя
Makarov.he blew up at them for being lateон разругал их за опоздание
ITinformation blow-upинформационный взрыв
comp.informational blow-upинформационный взрыв
gen.it is blowing up for rainветер принесёт дождь
Makarov.it looks as if it's blowing up for severe weatherкажется, скоро погода изменится к худшему
gen.it looks as if it's blowing up for severe weatherкажется, ветер усиливается, и погода вот-вот ухудшится
meat.late blowing-upпозднее вспучивание
mech.eng., obs.loss on blowing upпотеря на задувку (газогенератора и т.д.)
mil.map blow-upувеличенный участок карты
gen.My phone was blowing upу меня разрывался телефон (Last night my phone was blowing up.Next thing I know my fiance is getting her phone blown up with calls and texts. ArcticFox)
amer.party's really blowing upвечеринка в полном разгаре (Taras)
amer.party's really blowing upвечеринка в разгаре (Taras)
polit.row blew upразразился скандал (ssn)
gen.the blow curled him up completelyудар свалил его с ног
gen.the boss blew him upначальник сделал ему разнос
Makarov.the fire flamed up when the wind blew againогонь вновь ярко вспыхнул, когда налетел порыв ветра
Makarov.the fire flamed up when the wind blew againпорыв ветра, снова полыхнуло
gen.the gun blew upорудие взорвалось
Makarov.the lawyer's case blew up because he had no proofвыступление адвоката по делу было неудачным, потому что у него не было доказательств
Makarov.the mine blew upмина взорвалась
gen.the paper blew the news upгазеты раздувают новость (до чего-то важного)
Makarov.the photographer blew the picture of the child up and entered it for a national competitionфотограф увеличил фотографию ребёнка и послал её на национальный конкурс
Makarov.the plan blew up in his faceего планы рушились на глазах
Makarov.the plan blew up in his faceего план рухнул на глазах
Makarov.the rocket blew up on the launching padракета взорвалась на стартовой площадке
Makarov.the soldiers blew up the enemy bridgeсолдаты взорвали вражеский мост
Makarov.the soldiers blew up the enemy bridgeсолдаты взорвали мост противника
Makarov.the wind blew the dust upветром надуло пыли
Makarov.there was a storm blowing up while we were out at seaв то время, как мы были в море, штормовой ветер все усиливался
gen.there was a storm blowing up while we were out at seaв то время как мы были в море, штормовой ветер всё усиливался
gen.there were seventy men in the mine when it blew upв шахте было семьдесят человек, когда там произошёл взрыв
gen.they blew charlies upони подняли "чарли" вьетнамцев на воздух
food.ind.toing blow upзакипающий
food.ind.toing blow upзакипание
Makarov.trouble is blowing up again in the Middle Eastна Ближнем Востоке опять назревает конфликт
ironic.what could blow up?где могла случиться ошибка? (Ivan Pisarev)
ironic.what could blow up?что могло выйти из строя? (Ivan Pisarev)
ironic.what could blow up?какая могла быть ошибка? (Ivan Pisarev)
ironic.what could blow up?что могло обернуться не как ожидалось? (Ivan Pisarev)
ironic.what could blow up?что могло выйти из-под контроля? (Ivan Pisarev)
ironic.what could blow up?что могло закончиться плохо? (Ivan Pisarev)
ironic.what could blow up?где тут могло возникнуть проблема? (Ivan Pisarev)
ironic.what could blow up?где могла быть ошибка? (Ivan Pisarev)
ironic.what could blow up?что могло не сработать? (Ivan Pisarev)
ironic.what could blow up?что пошло не так? (Ivan Pisarev)
ironic.what could blow up?что могло пойти не так, как ожидалось? (Ivan Pisarev)
ironic.what could blow up?что могло сработать неправильно? (Ivan Pisarev)
ironic.what could blow up?что могло пойти неправильно? (Ivan Pisarev)
ironic.what could blow up?что могло пойти наперекосяк? (Ivan Pisarev)
ironic.what could blow up?где тут мог быть подвох? (Ivan Pisarev)
ironic.what could blow up?что могло случиться? (Ivan Pisarev)
ironic.what could blow up?что могло пойти не по плану? (Ivan Pisarev)
ironic.what could blow up?что могло пойти не так? (Ivan Pisarev)

Get short URL