Subject | English | Russian |
gen. | a balloon blew out | шина спустила |
gen. | a balloon blew out | шина лопнула |
gen. | a fuse blew out | запальник сработал |
gen. | a fuse blew out | «пробка» перегорела |
Makarov. | a sudden hurricane blew out our lights and rocked our habitation | внезапный порыв ветра задул огни и сотряс наше жилище |
gen. | a tyre blew out | шина спустила |
gen. | a tyre blew out | шина лопнула |
tech. | arc blow-out circuit breaker | выключатель с дугогасительной камерой |
Makarov. | as I was cleaning the cupboard, a lot of feathers blew out | когда я убирал шкаф, оттуда вылетела куча перьев |
avia. | bead blow-out | снятие пневматика |
Makarov. | blow a match out | затушить спичку |
Makarov. | blow a match out | задуть спичку |
dipl. | blow a subject way out of proportion | раздувать вопрос |
gen. | blow one’s brains out | пустить себе пулю в лоб |
Makarov., inf. | blow someone's brains out | застрелить (кого-либо) |
inf. | blow brains out | пристрелиться |
Makarov. | blow one's brains out | пустить себе пулю в лоб |
Makarov. | blow one's brains out | застрелиться |
Makarov. | blow one's brains out | застреливаться |
gen. | blow one's brains out | пускать себе пулю в лоб |
vulg. | blow one's brains out | сморкаться |
gen. | blow one's brains out | всадить пулю в лоб |
inf. | blow it out of all proportion | раздувать историю (VLZ_58) |
slang | Blow it out your ear! | Убирайся! (exclam Interex) |
gen. | blow oneself out | стихать (Юрий Гомон) |
gen. | blow oneself out | успокаиваться (Юрий Гомон) |
gen. | blow oneself out | затихать (Юрий Гомон) |
gen. | blow oneself out | утихать (The storm has blown itself out. Юрий Гомон) |
polit. | blow out | раздувать |
polit. | blow out | раздуть |
gen. | blow out | гасить |
gen. | blow out | погасить |
gen. | blow out | потушить (огонь, пожар, свечу и т.д.) |
gen. | blow out | тушить (свечу, керосиновую лампу и т. п.) |
non-destruct.test. | blow out | срываться (о дуге) |
non-destruct.test. | blow out | заглохнуть (о реактивном двигателе) |
non-destruct.test. | blow out | глохнуть (о реактивном двигателе) |
gen. | blow out | гаснуть (от движения воздуха) |
gen. | blow out | задуть (a candle) |
gen. | blow out | разнести вдребезги (Yuriy83) |
gen. | blow out | выходить (о возд.и т.п. (She blew out a plume of smoke and dropped her match on the floor) Yuriy83) |
gen. | blow out | выдуть (доменную печь) |
gen. | blow out | шумное веселье |
gen. | blow out | задуваться |
Makarov. | blow out | выводить лошадь после пробега |
Makarov. | blow out | выдувать (стекло) |
Makarov. | blow out | выдуть |
Makarov. | blow out | задувать (гасить) |
Makarov. | blow out | остановить |
Makarov. | blow out | раздувать (ссору) |
Makarov. | blow out | тушить (свечу) |
Makarov., inf. | blow out | накормить до отвала |
Makarov., inf. | blow out | накормить тяжёлой пищей |
Makarov. | blow out | накачивать (шину) |
Makarov. | blow out | выйти из-под контроля, прорваться (о газе, нефти) |
Makarov. | blow out | выводить из строя (технику) |
Makarov. | blow out | испортить |
Makarov. | blow out | разрывать (шину, мяч) |
inf. | blow out | фукнуть |
Gruzovik, inf. | blow out | фукнуть (pf of фукать) |
Gruzovik, inf. | blow out | фукать (impf of фукнуть) |
inf. | blow out | фукать |
brit. | blow out | "продинамить" (то же самое, что blown off в AmE Alex Pike) |
sport. | blow out | "уничтожить" (Pacers even series, force Game 7 by blowing out Cavs 121-87 VLZ_58) |
sport. | blow out | разбить в пух и прах (VLZ_58) |
sport. | blow out | "похоронить" (VLZ_58) |
tech. | blow out | продувать |
tech. | blow out | выдувать |
tech. | blow out | продуть |
tech. | blow out | выдуть доменную печь |
electr.eng. | blow out | плавиться (о предохранителе) |
construct. | blow out | вздувать |
electr.eng. | blow out | срывать (напр., дугу) |
electr.eng. | blow out | перегорать |
dril. | blow out | выбрасывать (о скважине) |
auto. | blow out | о шине лопаться |
auto. | blow out | спускать (воду) |
product. | blow out | вытеснять (о газе igisheva) |
mining. | blow out | сдувать |
polym. | blow out | лопаться |
nano | blow out | выключаться (о форсажной камере) |
nano | blow out | разрываться (о пневматике) |
nano | blow out | прекращать работу |
fire. | blow out | перегорать (о предохранителе) |
fire. | blow out | сбивать пламя |
textile | blow out | очищать воздухом |
slang | blow out | уезжать |
slang | blow out | ошарашивать |
oil | blow out | фонтанировать (о скважине) |
O&G | blow out | зафонтанировать (MichaelBurov) |
slang | blow out | покидать |
slang | blow out | растратить деньги |
libr. | blow out | выдувать пыль из наборной кассы |
automat. | blow out | срывать (напр., крышку) |
nano | blow out | тушить |
torped. | blow out | продувать (трубку) |
horse.rac. | blow out | последняя короткая разминка лошади за день-два перед гонкой для поддержания формы обычно лошадь пробегает 3-4 фарлонга |
cables | blow out | выдуть кабель (MichaelBurov) |
cables | blow out | выдувать кабель (MichaelBurov) |
nano | blow out | срывать пламя (в КС) |
nano | blow out | прекращать горение |
nano | blow out | отбрасывать наружу |
nano | blow out | заглохнуть (о РД) |
cinema | blow out | сжечь о лампе, предохранителе (I plugged in a UO-volt television into a 220- volt outlet and blew it out) |
mining. | blow out | прочищать |
agric. | blow out | выводить лошадь после пробега |
sport. | blow out | разгромить (Tamerlane) |
Gruzovik, obs. | blow out | воздымать |
Makarov. | blow out | раздуваться |
shipb. | blow out | продуть (цистерну) |
Makarov. | blow out | перестать работать |
Makarov. | blow out | перестать |
Makarov. | blow out | пережигать (предохранители) |
Makarov. | blow out | надувать |
Makarov. | blow out | лопнуть (о мяче) |
Makarov. | blow out | испортиться |
Makarov. | blow out | гаснуть (о свече) |
Makarov. | blow out | гасить (свечу) |
Makarov. | blow out | вырваться из-под контроля (о газе, нефти и т. п.) |
Makarov. | blow out | выдохнуть |
gen. | blow out | потухнуть (о пламени; Somebody opened the door and the candle blew out. – Кто-то открыл дверь, и свеча потухла. TarasZ) |
gen. | blow out | выгнать ветром откуда |
geol. | blow out | выклиниваться |
therm.eng. | blow out | перегорать (о предохранителях) |
therm.eng. | blow out | гасить (топку) |
therm.eng. | blow out | выдувать (доменную печь) |
gen. | blow out | ошарашить |
Gruzovik | blow out | выдувать (impf of выдуть) |
gen. | blow out | задувать (свечу, керосиновую лампу и т. п.) |
gen. | blow out | раздувать (в значении преувеличивать, расширять • Newspapers blew up the story.
His blown-out pupils are alert and trained on me. Filunia) |
gen. | blow out | прорваться (о газе, нефти и т. п. В.И.Макаров) |
gen. | blow out | продуться |
gen. | blow out | продуваться |
gen. | blow out | выдуваться |
gen. | blow out | вздыматься |
Gruzovik | blow out | вздымать |
gen. | blow out | проколотая шина |
gen. | blow out | выпускать (Yuriy83) |
gen. | blow out | выдыхать (Yuriy83) |
gen. | blow out | выбить (что-либоибо/кого-либо Yuriy83) |
gen. | blow out | разбить (Yuriy83) |
gen. | blow out | взорвать (Yuriy83) |
gen. | blow out | вышибать (мозги (He wrote a seven-page suicide note and blew his brains out) Yuriy83) |
gen. | blow out | надувать (щеки и т.п. Yuriy83) |
gen. | blow out | лопнуть (о шине и т. п.) |
Gruzovik | blow out | выдуть (pf of выдувать) |
Makarov. | blow out | очищать (с помощью воздуха) |
Makarov. | blow out | прочищать (с помощью воздуха) |
Makarov. | blow out | стихать (о ветре, шторме) |
Makarov. | blow out | продувать (с помощью воздуха) |
nautic., obs. | blow out | продуть систерну |
tech. | blow out a ballast tank | продувать балластную цистерну |
gen. | blow out a balloon | надувать воздушный шар |
tech. | blow out a blast furnace | выдувать домну |
Makarov. | blow out a blast furnace | выдувать домну (конец кампании) |
Makarov. | blow out a blast furnace | выдувать доменную печь |
gen. | blow out a boiler | продуть котёл (a cylinder, a pipe, etc., и т.д.) |
gen. | blow out a boiler | выдуть котёл (a cylinder, a pipe, etc., и т.д.) |
gen. | blow out a candle | погасить свечу (a lamp, a flame, a match, etc., и т.д.) |
gen. | blow out a candle | потушить свечу (a lamp, a flame, a match, etc., и т.д.) |
Makarov. | blow out a candle | задуть свечу |
gen. | blow out a candle | задуть свечу (a lamp, a flame, a match, etc., и т.д.) |
tech. | blow out a furnace | выдувать печь |
gen. | blow out a fuse | взрывать запал |
Makarov. | blow out a fuse | сделать короткое замыкание |
gen. | blow out a fuse | пережигать «пробку» |
Makarov. | blow out a match | потушить спичку |
tech. | blow out an arc | гасить электрическую дугу дутьём (напр., в выключателях-матах) |
metrol. | blow out back | задняя стенка, выдавливаемая при превышении давления (proz.com owant) |
Gruzovik | blow out one's brains | пускать себе пулю в висок |
gen. | blow out brains | пускать себе пулю в лоб (в висок) |
idiom. | blow out someone's brains | застрелить (кого-либо Bobrovska) |
inf. | blow out someone's brains | вышибить мозги (кому-либо В.И.Макаров) |
Makarov., inf. | blow out someone's brains | вышибить чьи-либо мозги |
Gruzovik | blow out one's brains | пускать себе пулю в лоб |
gen. | blow out brains | пустить себе пулю в лоб |
cultur. | blow out candles on a birthday cake | задувать свечи на торте в день рождения (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | blow out one's cheeks | надувать щёки |
gen. | blow out cheeks | надуть щеки |
mech.eng. | blow out rupture disk | мембрана сброса давления (Karabas) |
O&G | blow out elimination service | аварийная противофонтанная служба (MichaelBurov) |
O&G | blow out elimination service | специализированная противофонтанная служба (MichaelBurov) |
O&G | blow out elimination service | противофонтанная часть (MichaelBurov) |
O&G | blow out elimination service | противофонтанная служба (MichaelBurov) |
O&G, sahk.s. | blow out equipment | противовыбросовое оборудование |
Makarov. | blow out of a fuse | перегорание предохранителя |
construct. | blow out of concrete | вспучивание бетона |
inf. | blow out of proportion | делать из мухи слона (Alex Lilo) |
gen. | blow out of proportion | раздувать на пустом месте (To overreact to or overstate; to treat too seriously or be overly concerned with. I don't think we need to blow it out of proportion. There's a problem, and we should fix it. WT Alexander Demidov) |
fig. | blow out of proportion | нагнетать (grafleonov) |
idiom. | blow out of proportion | преувеличивать (Interex) |
amer. | blow out of proportion | присочинить (She blew the figures way out of proportion. Val_Ships) |
gen. | blow out of proportion | сделать из мухи слона ("раздувать" звучит как калька, обычно говорят "сделать" ART Vancouver) |
gen. | blow out of proportion | преувеличивать (How are you blowing out of proportion the meaning
of this imagined event? Kirill2) |
gen. | blow out of proportion | раздувать из мухи слона (Anglophile) |
inf. | blow out of the sky | сбивать (самолёт Побеdа) |
inf. | blow out of the water | сразить наповал (Her singing blew me out of the water – I haven't heard anyone sing like that since Sarah Vaughn. Tamerlane) |
sport., idiom. | blow out of the water | вынести (победить с огромным отрывом, с разгромным счётом и т.п. Alexander Oshis) |
sport., idiom. | blow out of the water | вынести в одну калитку (победить с огромным отрывом, с разгромным счётом и т.п. Alexander Oshis) |
sport., idiom. | blow out of the water | победить с разгромным счётом (Alexander Oshis) |
sport., idiom. | blow out of the water | вынести в одни ворота (победить с огромным отрывом, с разгромным счётом и т.п. Alexander Oshis) |
idiom. | blow out of the water | перекрыть (Our holiday gift matching campaign was a great success! Thanks to your generosity, we reached $233,286, blowing our original goal of $120,000 out of the water! ART Vancouver) |
idiom. | blow out of the water | превзойти (по масштабу • Staff at a Value Village in Vancouver found $85,000 in a donated bag and with the help of police tracked down its rightful owner and returned it. The cash was inside a yellow plastic bag dropped off at Value Village's donation centre on Hastings Street this week. Store manager Jeffrey Stonehouse thought at first the envelopes inside contained receipts, but when staff opened them, bills poured out. This isn't the first time someone has mistakenly donated something valuable, but it certainly will be memorable. "This has blown everything out of the water. I don't think we'll ever beat this record again," Stonehouse said. dailyhive.com ART Vancouver) |
sport. | blow out of the water | разгромить (Tamerlane) |
inf. | blow out of the water | затмить (someone Unicorn) |
inf. | blow out of the water | заткнуть за пояс (someone Unicorn) |
inf. | blow out of the water | разнести в пух и прах (Alludes to a torpedo or other weapon striking a ship and causing a great explosion that makes pieces of the ship fly out of the water Tamerlane) |
gen. | blow out of the water | уничтожить (thefreedictionary.com Maximus_G) |
gen. | blow out of the water | запутать (Maximus_G) |
idiom. | blow out of the water | порвать на британский флаг (Alex_Odeychuk) |
chess.term. | blow out one's opponents | разгромить соперников |
avia. | blow out panel | отверстие для сброса избыточного давления |
O&G, sahk.s. | blow out preventer equipment | оборудование противовыбросовых превенторов |
tech. | blow out preventer equipment | противовыбросовое оборудование |
gen. | blow out preventor | противовыбросовое оборудование (Yeldar Azanbayev) |
O&G | blow out response service | специализированная противофонтанная служба (MichaelBurov) |
O&G | blow out response service | противофонтанная часть (MichaelBurov) |
O&G | blow out response service | аварийная противофонтанная служба (MichaelBurov) |
O&G | blow out response service | противофонтанная служба (MichaelBurov) |
gen. | blow out the candles | собраться за праздничным столом (Technical) |
mech.eng. | blow out the packing | извлекать набивку |
mech.eng. | blow out the packing | выбивать набивку |
auto. | blow out with air | продувать воздухом (Alex_UmABC) |
idiom. | blow someone out of the water | наказать (To trounce. Interex) |
idiom. | blow someone out of the water | бить (Interex) |
idiom. | blow something out of all proportion | раздувать что-либо (Taras) |
idiom. | blow something out of all proportion | делать из мухи слона (The problem was very small but the manager blew it out of all proportion – Проблема была очень не серьезной, но менеджер сделал из мухи слона Taras) |
idiom. | blow something out of all proportion | раздувать что-либо чрезмерно (Taras) |
gen. | blow the candles out with one blow | задуть свечи одним дуновением |
idiom. | blow things out of proportion | делать из мухи слона (ART Vancouver) |
idiom. | blow things out of proportion | раздувать кадило (Поднимать шум, устраивать скандал вокруг какого-либо дела, поступка. – Разгласят о твоём поступке повсюду, узнают о нём в завкоме, в многотиражке, гляди, пропечатают… – Всё Нечипорук будет кадило раздувать (А. Караваева. Разбег). VLZ_58) |
gen. | blow things out of proportion | раздувать (bookworm) |
geophys. | blow to block out | фонтанировать (о скважине) |
Gruzovik | blowing out | выдувание |
Gruzovik | blowing out | задувание |
Makarov. | blowing out | выдувка (стекла) |
auto. | blowing out | перегорание (предохранителя) |
tech. | blowing out | остановка (оборудования доменного производства) |
therm.eng. | blowing out | выдувка (доменной печи) |
auto. | blowing out | продувка (картера) |
transp. | blowing out | выдувка |
therm.eng. | blowing out | остановка печи |
railw. | blowing out a boiler | продувка котла |
construct. | blowing out the boiler | спуск воды из котла |
geol. | blowing-out | холостой выпал |
met. | blowing-out | кипение формы (залитой металлом) |
tech. | blowing-out | выдувание |
oil | blowing-out | продувка скважины |
met. | blowing-out | выдувка |
non-destruct.test. | blowing-out | кипение (формы) |
mining. | blowing-out | продувка (шпура или скважины) |
mining. | blowing-out | проветривание забоя сжатым воздухом |
tech. | blowing-out | кипение формы |
Makarov. | blowing-out of a blast furnace | остановка доменной печи |
non-destruct.test. | blowing-out of blast furnace | остановка доменной печи |
mining. | blowing-out of gas | удаление газа проветриванием |
met. | blowing-out of lines | разгар профиля доменной печи |
met. | blowing-out operation | выдувка доменной печи |
tech. | blowing-out practice | порядок выдувки (доменной печи) |
tech. | blowing-out sequence | порядок выдувки (доменной печи) |
brit. | blown out | "продинамить" (то же самое, что blown off в AmE Alex Pike) |
gen. | blow-out | проколотая шина |
Makarov. | blow-out | прорыв (плотины) |
Makarov. | blow-out | разрыв (напр., шины) |
Makarov. | blow-out | разрыв (напр., шины) |
mil., tech. | blow-out | выброс породы |
tech. | blow-out | задувание |
tech. | blow-out | задувка |
tech. | blow-out | искрогаситель |
tech. | blow-out | прорыв |
railw. | blow-out | продувание |
railw. | blow-out | срывание дуги |
railw. | blow-out | дугогаситель |
railw. | blow-out | тушение |
railw. | blow-out | выдувание |
railw. | blow-out | срыв пламени |
tech. | blow-out | срыв дуги |
tech. | blow-out | перегорание |
med. | blow-out | рефлюкс крови (напр., из глубоких вен голени в поверхностные) |
inf. | blow-out | кутёж |
amer., obs. | blow-out | вспышка гнева |
amer., obs. | blow-out | ссора |
inf. | blow-out | пирушка |
geogr. | blow-out | выдуй |
inf. | blow-out | шумное веселье |
el. | blow-out | гашение |
road.wrk. | blow-out | сдуть |
oil | blow-out | взрыв |
oil | blow-out | начинать фонтанировать |
road.wrk. | blow-out | снести ветром |
road.wrk. | blow-out | прорыв насыпи |
cosmet. | blow-out | выпрямление волос (juliash) |
polym. | blow-out | разрыв (под действием внутреннего давления) |
med. | blow-out | регургитация крови |
Makarov. | blow-out | рефлюкс крови (напр из глубоких вен голени в поверхностные) |
geophys. | blow-out | выброс из скважины |
mil., arm.veh. | blow-out | задувать |
mil., arm.veh. | blow-out | спускать (воду) |
mil., arm.veh. | blow-out | продувать |
Makarov. | blow-out | срыв пламени (в камере сгорания) |
gen. | blow-out | фонтан |
gen. | blow-out | разрыв |
gen. | blow-out | разрыв шины |
gen. | blow-out | прокол или разрыв шины |
slang | blow-out blowout | очередь |
slang | blow-out blowout | шумная вечеринка |
slang | blow-out blowout | неудачная попытка ограбления |
nautic. | blow-out cock | кран верхнего продувания (котла) |
tech. | blow-out coil | катушка магнитного дутья |
tech. | blow-out coil | искрогасительная катушка |
Makarov. | blow-out coil | дутьевая катушка |
silic. | blow-out concrete | газобетон |
therm.eng. | blow-out device | установка для продувки (напр., газопровода polara) |
missil., Makarov. | blow-out diaphragm | разрывная диафрагма |
missil. | blow-out disc | предохранительная диафрагма (в пороховом ракетном двигателе) |
missil., Makarov. | blow-out disk | разрывная диафрагма |
O&G | blow-out elimination service | аварийная противофонтанная служба (MichaelBurov) |
O&G | blow-out elimination service | специализированная противофонтанная служба (MichaelBurov) |
O&G | blow-out elimination service | противофонтанная часть (MichaelBurov) |
O&G | blow-out elimination service | противофонтанная служба (MichaelBurov) |
med. | blow-out fracture | перелом дна глазницы (возникает при гидродинамической передаче удара по глазному яблоку на тонкое дно глазницы, которое "лопается", а его фрагменты смещаются книзу Игорь_2006) |
cinema, TV | blow-out magnet | магнит большого увеличения |
railw. | blow-out magnet | магнит дутья |
road.wrk. | blow-out of soil | перенос ветром грунтовых частиц |
avia. | blow-out panel | разрушаемая панель (для аварийного покидания ЛА) |
sec.sys. | blow-out panel calculations summary | сводка по расчётам панелей взрывозащиты (Stefan S) |
auto. | blow-out patch | заплатка на камере в месте прокола |
railw. | blow-out patch | заплатка в месте прокола |
railw. | blow-out pipe | труба для продувки |
nautic. | blow-out plug | пробка клапана вытеснения |
torped. | blow-out plug | пробка клапана вытеснения (торпеды) |
Makarov. | blow-out plug | вышибная заглушка (предохранительная) |
O&G, O&G, oilfield. | blow-out preventer | превентор |
O&G, O&G, oilfield. | blow-out preventer stack | группа превенторов |
O&G | Blow-out preventor stack | Блок противовыбросовых превенторов (Johnny Bravo) |
R&D. | blow-out proof design | противовыбросовая конструкция (igisheva) |
auto. | blow-out resistant tyre | шина, не теряющая упругости при проколе |
auto. | blow-out-resistant tyre | шина, не теряющая упругости при проколе |
O&G | blow-out response service | аварийная противофонтанная служба (MichaelBurov) |
O&G | blow-out response service | специализированная противофонтанная служба (MichaelBurov) |
O&G | blow-out response service | противофонтанная часть (MichaelBurov) |
O&G | blow-out response service | противофонтанная служба (MichaelBurov) |
Makarov. | blow-out troughs | желоба выдувания (желобообразные понижения снежной поверхности около одиночных препятствий, возникающие в результате завихрений ветра) |
subm. | blow-out valve | кингстон продувания (балластных цистерн) |
nautic. | blow-out valve | клапан продувания |
O&G. tech. | blow-out volume | объём выброса (MichaelBurov) |
mil. | blow-out window | окно, выжимаемое взрывной волной |
gen. | catering blow-out | грифонообразование (Mila_froid) |
gen. | clean out by blowing | продуть |
gen. | clean out by blowing | продувать |
gen. | cratering blow-out | грифонообразование (Mila_froid) |
Makarov. | deal out blows | раздавать удары направо и налево |
Makarov. | deal out blows | наносить удары направо и налево |
non-destruct.test. | dirty blowing-out of a fire-tube boiler | нечистое выдувание дымогарного котла |
astronaut. | emergency blow-out panel | разрушаемая потоком предохранительная панель |
O&G | fluid blow-out | выброс газожидкостной струи (MichaelBurov) |
tech. | gas blow-out | выброс газа |
geol. | gas blow-out | выбросы газа |
Makarov. | hardly had I lit a cigarette as the wind blew it out of my hands | не успел я зажечь сигарету, как ветром её выбило у меня из рук |
Makarov. | he blew out the candle and sank into a deep sleep | он задул свечу и крепко заснул |
gen. | he blew the candle out | он задул свечу |
amer. | I'll blow your brains out | я тебе мозги вышибу (Yeldar Azanbayev) |
O&G, sakh. | internal blow out preventer | запорный клапан во внутренней полости бурильной колонны (для предотвращения выброса через колонну) |
O&G, sakh. | internal blow out preventer | внутренний превентер (IBOP) |
gen. | knock-out blow | нокаут |
inf. | light bulb blew out | лампочка перегорела (triumfov) |
railw. | magnetic blow-out | магнитное дутьё |
Makarov. | magnetic blow-out coil | катушка магнитного дутья |
gyrosc. | magnetic blow-out coils | катушки электромагнитного дутья (имеют форму кольца трапецеидального сечения и крепятся к нижней и верхней полусферам в плоскости, параллельной экваториальной плоскости ЧЭ. Предназначены для центрирования ЧЭ в следящей сфере) |
tech. | magnetic blow-out switch | выключатель с магнитным гашением |
O&G, sakh. | major blow-out | значительный взрыв |
Makarov. | oil blow-out | выброс нефти |
met. | ore blow-out | вынос руды |
Makarov. | rich blow-out | погасание пламени из-за переобогащения (loss of flame due to an excessively rich mixture) |
polit. | row blew out | разразился скандал (ssn) |
gen. | the bomb blew out the doors | от взрыва бомбы вылетели двери |
Makarov. | the bomb blew the windows out | от взрыва бомбы вылетели стекла |
gen. | the bomb blew the windows out | от взрыва бомбы вылетели стёкла |
Makarov. | the candle blew out | свеча погасла |
Makarov. | the child blew the paper bag out and then burst it | ребёнок надул бумажный пакет и ударил по нему, так что тот с шумом лопнул |
Makarov. | the child blew the paper bag out and then burst it | ребёнок надул бумажный пакет и лопнул его |
Makarov. | the chimney blew out a cloud of black smoke | каминная труба изрыгнула облако чёрного дыма |
Makarov. | the damaged wire blew out the cooker | из-за неисправности в проводке сгорела плита |
gen. | the damaged wire blew out the cooker | плита не работает из-за повреждённого провода |
Makarov. | the fire flamed out when the wind blew again | порыв ветра, снова полыхнуло |
gen. | the fuses blew out | провода перегорели |
Makarov. | the heat blew out the tyre | шина лопнула от перегрева |
gen. | the light blew out | свет погас |
Makarov. | the storm blew itself out after three days | шторм стих через три дня |
Makarov. | the storm blew itself out after three days | через три дня шторм утих |
Makarov. | the storm blew itself out after three days | через три дня шторм утих |
gen. | the storm blew itself out after three days | шторм стих через три дня |
Makarov. | the tyre blew out as I was driving to work | эта шина лопнула, когда я ехал на работу |
Makarov. | the wind blew so strongly that the nest turned upside down and three baby birds fell out | ветер был такой сильный, что перевернул гнездо, и три маленьких птенца выпали оттуда |
Makarov. | the wind blew the papers out of my hand | ветер вырвал бумаги у меня из рук |
gen. | the wind blew the papers out of my hand | ветер вырвал листки у меня из рук |
Makarov. | there was a storm blowing up while we were out at sea | в то время, как мы были в море, штормовой ветер все усиливался |
gen. | there was a storm blowing up while we were out at sea | в то время как мы были в море, штормовой ветер всё усиливался |