Subject | English | Russian |
gen. | automatic blinking of the eyelids | непроизвольное моргание |
inf., explan. | be on the blink | потерпеть аварию (об оборудовании) |
inf., explan. | be on the blink | выйти из строя |
gen. | blink a few times | помигать |
Gruzovik | blink a few times | помигать |
Makarov. | blink at | закрыть глаза на |
inf. | blink at | хлопать глазами на кого-либо / что-либо (растерянно, не понимая и т.д. Abysslooker) |
idiom. | blink at | закрывать глаза на (что-либо) |
gen. | blink at | подмигивать (кому-либо vilyaa) |
gen. | blink away a tear | смахнуть ресницами слезу |
Makarov. | blink away one's tears | пытаться сдержать слёзы |
gen. | blink away tears | пытаться сдержать слёзы |
Makarov. | blink back one's tears | пытаться сдержать слёзы |
gen. | blink back tears | пытаться сдержать слёзы |
gen. | blink facts | игнорировать очевидное (capricolya) |
Gruzovik | blink for a while | помигать |
Gruzovik, inf. | blink from time to time | примаргивать |
Gruzovik, inf. | blink now and then | помаргивать |
Makarov. | blink off | погаснуть (об экране и т. п.) |
gen. | blink off | гаснуть (q3mi4) |
Makarov. | blink off | гаснуть (об экране и т. п.) |
gen. | blink off | погаснуть (об экране q3mi4) |
Gruzovik, inf. | blink off and on | помигивать |
tech. | blink orange | замигать оранжевым (financial-engineer) |
tech. | blink orange | мигать оранжевым (financial-engineer) |
inf. | blink out | исчезнуть (на глазах у свидетелей • Clyde Shaw, however – who had an MIB encounter after seeing a "Flying Triangle"-type UFO late one September 1989 night in Phoenix, Arizona – had a fascinating story to tell that revolves around invisibility. Shaw swore that he saw his unwelcome visitor "become blurred" on the doorstep – kind of like in a heat haze – for a couple of seconds and then blinked out completely. (...) Does that mean the MIB have "invisibility cloaks"? Maybe they do. mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
gen. | blink out of existence | погрузить в небытие (Technical) |
gen. | blink reality | отрицать реальность (trtrtr) |
gen. | blink reality | закрывать глаза на реальность (trtrtr) |
gen. | blink the fact | игнорировать тот факт, что (Anglophile) |
gen. | blink the fact | закрывать глаза на тот факт, что (Anglophile) |
idiom. | blink the fact that | закрывать глаза на (на то, что... Anglophile) |
gen. | blink the facts | игнорировать факты |
gen. | blink the question | увёртываться от вопроса |
gen. | blink the question | уклоняться от ответа (на вопрос) |
IT | blinking bar | мигающая строка |
comp. | blinking bar | мерцающая черта |
astronaut. | blinking beacon light | проблесковый светомаяк |
telecom. | blinking block | мерцающий прямоугольник (oleg.vigodsky) |
progr. | blinking block | мигающий прямоугольник (ssn) |
IT | blinking-block cursor | курсор в виде мерцающего прямоугольника |
IT | blinking-block cursor | мерцающий курсор |
IT | blinking-block cursor | курсор в форме мерцающего прямоугольника |
tech. | blinking code | мигающий код |
navig. | blinking control | программа мерцания (элемента дисплея для привлечения внимания) |
IT | blinking cursor | мерцающий курсор |
tech. | blinking cursor | мигающий курсор |
tech. | blinking cursor | мерцающий курсор, мигающий курсор |
IT | blinking cursor | курсор в виде мерцающего прямоугольника |
navig. | blinking device | проблесковое устройство |
tech. | blinking device | проблесковое устройство (маяка) |
mach. | blinking digit | мигающий разряд (при установке счетчика translator911) |
metrol. | blinking display | нестабильная индикация |
metrol. | blinking display | мигающая индикация |
ophtalm. | blinking exercises | мигательные упражнения (MichaelBurov) |
brit. | blinking good | чертовски хороший (Alex Lilo) |
gen. | blinking idiot | полный болван (брит. Alex Lilo) |
media. | blinking image | мерцающее изображение |
comp. | blinking image | мерцание изображения |
met., non-destruct.test. | blinking indication | мерцающее изображение |
IT | blinking insertion point | мигающий курсор |
auto. | blinking lamp at the front and rear indicating the direction the driver intends to take when turning left or right | мигающий передний и задний фонари для указания другим участникам движения направления поворота автомобиля (MichaelBurov) |
auto. | blinking lamp at the front and rear indicating the direction the driver intends to take when turning left or right | указатель поворота (MichaelBurov) |
tech. | blinking light | мигающий свет |
tech. | blinking light | проблесковый огонь |
airports | blinking light | маяк |
airports | blinking light | светомаяк |
OHS | blinking light | проблесковый сигнал |
OHS | blinking light | мигающий световой сигнал |
gen. | blinking light | мигалка |
mus. | blinking mark | мерцающая метка |
media. | blinking monster | «моргающее чудовище» (вызывающая страх сверх-ЭВМ, которая якобы будет классифицировать всех людей и контролировать их в течение всей жизни) |
tech. | blinking pattern | схема мигания (Andy) |
media. | blinking pattern | шаблон мерцания |
tech. | blinking pattern | схема индикации (Andy) |
media. | blinking pattern identifier | идентификатор шаблона узора мерцания |
mil. | blinking radiation target | цель с периодическим отключением источника излучения |
comp. | blinking rectangle | мерцающий прямоугольник (of a cursor) |
tech. | blinking reflex | мигательный рефлекс |
IT | blinking signal | мигающий сигнал (ssn) |
Makarov. | blinking single molecules | мерцающие одиночные молекулы |
IT | blinking square | мигающий квадрат |
media. | blinking status | состояние мерцания (атрибут визуализации) |
transp. | blinking symbol | мерцающий символ |
IT | blinking text | мигающий текст |
auto. | blinking turn signal | мигающий указатель поворота |
electr.eng. | blinking turn signal | авто мигающий указатель поворота |
telecom. | blinking underline | мигающий (oleg.vigodsky) |
comp. | Cursor blinking | мерцание курсора |
IT | generates a blinking signal | генерирует мигающий сигнал (ssn) |
gen. | he blinked in confusion | он растерянно хлопал глазами |
telecom. | image blinking | мерцание изображения |
ophtalm. | incomplete blinking | незавершённое моргание (MichaelBurov) |
brit. | it's about blinking time, too! | давно пора! (Anglophile) |
non-destruct.test. | light blinking | мигание света |
non-destruct.test. | light blinking | мигание освещения |
gen. | like it came as naturally as blinking | и глазом не моргнув (в некоторых контекстах 4uzhoj) |
metrol. | non-blinking display | стабильная индикация |
metrol. | non-blinking display | немигающая индикация |
IT | output blinking signal | выходной мигающий сигнал (ssn) |
transp. | red blinking light | красная мигающая лампочка |
gen. | she blinked at him | она взглянула на него из-под полуопущенных ресниц |
inf. | stand there blinking dumbly | хлопать глазами (sit there george serebryakov) |
gen. | start blinking | замигать (Andrew Goff) |
gen. | the lights of a steamer blinked out at sea | огни парохода мерцали в море |
Makarov. | the message light on my answering machine was blinking | на моём автоответчике мигал сигнал сообщения |
gen. | the sun is blinking my eyes | солнце слепит мне глаза |
Makarov. | the sun was blinking on the windows | солнце светило в окна |
mob.com. | until the light turns white and starts blinking | пока световой индикатор не замигает белым (Alex_Odeychuk) |
TV | vertical blinking interval | кадровый гасящий импульс (wikipedia.org Кинопереводчик) |
brit. | what a blinking cheek! | какая наглость! (Anglophile) |
obs. | without blinking | равнодушно (MichaelBurov) |
gen. | without blinking | спокойно (Aly19) |
gen. | without blinking | хладнокровно (Aly19) |
gen. | without blinking | глазом не моргнув (Aly19) |
idiom. | without blinking an eye | глазом не моргнув (Татьян) |
inf. | without blinking an eye | не моргнув глазом (Val_Ships) |
progr. | yellow blinking light | мигающий жёлтый (сигнал светофора ssn) |