Subject | English | Russian |
Gruzovik, tech. | be blanked out | выштамповываться |
gen. | blank out | закрывать |
gen. | blank out | удалять (часть текста • You will notice I had blanked out the salary in that section. ART Vancouver) |
gen. | blank out | вычеркнуть (часть текста ART Vancouver) |
gen. | blank out | стать нечётким, расплывчатым |
gen. | blank out | загораживать |
gen. | blank out | быть не в состоянии вспомнить, запамятовать (Isaev) |
gen. | blank out | вымарывать (из текста margarita09) |
gen. | blank out | подвергать цензуре (They blanked out [blacked out] parts of the document before making it public vogeler) |
gen. | blank out | замарывать (They blanked out [blacked out] parts of the document before making it public vogeler) |
mil. | blank out | забивать помехами |
tech. | blank out | гасить запирать |
Gruzovik, tech. | blank out | выштамповывать (impf of выштамповать) |
media. | blank out | охранять данные |
auto. | blank out | гасить |
polygr. | blank out | делать тиснение на переплёте без краски и золота |
radio | blank out | заглушать |
radio | blank out | перебивать |
media. | blank out | «загораживать» данные (в командном языке) |
tech. | blank out | выштамповываться |
tech. | blank out | запирать |
tech. | blank out | штамповать |
Makarov. | blank out | помутиться (о сознании) |
gen. | blank out | засекречивать (They blanked out [blacked out] parts of the document before making it public vogeler) |
gen. | blank out | цензурировать (They blanked out [blacked out] parts of the document before making it public vogeler) |
gen. | blank out | теряться (во время речи Samburskiy) |
gen. | blank out | прикрывать |
met. | blank out parts | вырубать заготовки |
PR | blank out the face | отмывать репутацию (of ... – кого-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | blanked-out window | окно, замазанное белой краской (Рина Грант) |
gen. | her mind blanked out | у неё помутилось в голове |
gen. | her mind blanked out | её сознание затуманилось |
Makarov. | I blanked out this morning and couldn't remember where I was | утром у меня что-то было с головой, я не мог понять, где я нахожусь |
Makarov. | part of the newspaper was blanked out by the government, who wanted their guilt kept hidden | отдельные статьи в газете по требованию правительства были заменены пустыми местами, правительство не хотело, чтобы знали о его виновности |
gen. | the television screen blanked out | изображение на экране расплылось |