Subject | English | Russian |
gen. | agreements on the purchase and sale of promissory notes / bills of exchange | договоры купли-продажи векселей (ABelonogov) |
law | at the time of signing the Convention of this day's date providing a Uniform Law for bills of exchange and promissory notes, the undersigned, duly authorised, have agreed upon the following provisions | в момент подписания Конвенции от сегодняшнего дня, устанавливающей Единообразный Закон для переводных и простых векселей, нижеподписавшиеся, должным образом уполномоченные, условились о следующих постановлениях (юр. оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г.) |
SAP.fin. | bill discount note | учёт векселя |
bank. | bill notes | краткосрочные ценные бумаги |
notar. | bills and notes | векселя (An archaic term that designated the body of law currently known as the law of Commercial Paper, which governs the methods by which commercial transactions are financed and facilitated by the execution and transfer of documents that contain promises to repay debts according to the terms specified in the documents. West's Encyclopedia of American Law, edition 2. Copyright 2008) |
notar. | bills and notes | вексельное право |
gen. | bills of exchange and promissory notes | векселя (A Practical Guide to the Law of Bills of Exchange and Promissory Notes Alexander Demidov) |
gen. | Concerning Bills of Exchange and Promissory Notes | о переводном и простом векселе (E&Y) |
gen. | Concerning Promissory Notes and Bills of Exchange | о переводном и простом векселе (E&Y) |
securit. | convention for the Settlement of Certain Conflicts of Law in connection with Bills of Exchange and Promissory Notes | конвенция "О разрешении некоторых коллизий законов о переводных и простых векселях" |
securit. | convention on the Stamp Laws in connection with Bills of Exchange and Promissory Notes | Женевская конвенция "О гербовом сборе в отношении переводных и простых векселей" |
securit. | convention Providing a Uniform Law for Bills of Exchange and Promissory Notes | конвенция "О единообразном законе и переводных и простых векселях" |
notar. | discounting notes or bills | учёт векселей |
bank. | draw, accept, make and endorse any bill of exchange or promissory note | выставить, акцептовать, выписать или индоссировать любой переводной вексель тратту или простой вексель (СЮШ) |
gen. | draw, accept, make and endorse any bill of exchange or promissory note | снимать средства со счета, принимать, создавать и подписывать любой переводной вексель или долговое обязательство (Спиридонов Н.В.; draw в данном контексте "выставить, выписать, оформить", endorse "индоссировать, т. е. делать передаточную надпись; подписывать вексель - это другое действие" СЮШ) |
Makarov. | he paid the bill in $50 notes | он оплатил счёт пятидесятидолларовыми банкнотами |
notar. | holder of a bill or note | векселедержатель |
busin. | law of bills and promissory notes | закон о счетах и простых векселях |
law | note a bill | опротестовывать вексель (Право международной торговли On-Line) |
econ. | note a bill | опротестовать вексель |
invest. | note a bill | сделать на векселе нотариальную отметку об отказе трассата от акцепта или от уплаты |
law | note a bill | составлять акт вексельного протеста |
gen. | note a bill | сделать надпись на векселе для протеста |
Makarov. | note a bill | сделать на векселе нотариальную отметку об отказе трассата от уплаты |
Makarov. | note a bill | делать на векселе нотариальную отметку об отказе трассата от акцепта или уплаты |
law | note a bill | протестовать вексель |
busin. | note a bill | сделать отметку на векселе об отказе от платежа |
Makarov. | note a bill | сделать на векселе нотариальную отметку об отказе трассата от акцепта |
busin. | note a bill | сделать отметку на векселем об отказе от платежа |
econ. | note a bill for protest | опротестовать вексель |
Makarov. | note a bill for protest | опротестовывать вексель |
bank. | note protest of bill | зарегистрировать протест векселя |
notar. | person in possession of a bill or note | векселедержатель |
gen. | please note that the bill must be paid within 10 days | учтите, что счёт должен быть оплачен в течение 10 дней |
gen. | please note that the bill must be paid within 10 days | имейте в виду что счёт должен быть оплачен в течение 10 дней |
gen. | please note that the bill must be paid withing 10 days | имейте в виду, что счёт должен быть оплачен в течение 10 дней |
gen. | present promissory notes and bills of exchange for retirement | предъявлять простые и переводные векселя на погашение (Александр Б.) |
gen. | promissory notes / bills of exchange | векселя (ABelonogov) |
law | protest notes and bills of exchange | совершать протест простых и переводных векселей (Alex_Odeychuk) |
notar. | protesting of notes and bills | протест векселей |
notar. | words indicating that the document is a promissory note or a bill of exchange | вексельная метка |