DictionaryForumContacts

Terms containing beyond the scope | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.be beyond the scopeне входить в задачу (статьи, работы, исследования... Stas-Soleil)
Makarov.be beyond the scopeвыходить за пределы (чего-либо)
patents.be beyond the scopeвыходить за пределы чего-либо
media.be beyond outside the scopeвыходить за пределы чего-либо
gen.be beyond the scopeвыходить за пределы
Makarov.be beyond the scope ofвыходить за пределы (чего-либо)
math.be go, fall beyond outside the scope limits ofвыходить за пределы
math.be beyond the scope ofвыходить за пределы
bus.styl.be beyond the scope ofне входить в задачу (MichaelBurov)
bus.styl.be beyond the scope ofвыходить за рамки задачи (MichaelBurov)
math.be beyond the scope ofзаходить за рамки
Makarov.be beyond the scope ofвыходить за пределы чего-либо
gen.be beyond the scope ofвыходить за рамки (напр, it is beyond the scope of this book to cover this ground Olga Okuneva)
Makarov.be beyond the scope of a small child's mindбыть непостижимым для детского ума
Makarov.be beyond the scope of a small child's mindбыть непостижимым для ребёнка
gen.be beyond the scope of a small child's mindбыть непостижимым для ребёнка (детского ума)
lawbe beyond the scope of free speechнаходиться за пределами свободы слова (Alex_Odeychuk)
gen.be well beyond the scope ofне быть предусмотренным (capricolya)
gen.be well beyond the scope ofвыходить далеко за рамки (capricolya)
fig.of.sp.beyond the scopeне под силу (Sabiwka)
gen.beyond the scopeза рамками (beyond the scope of this paper SirReal)
gen.beyond the scopeне входит в задачу (статьи, работы, исследования... Stas-Soleil)
gen.beyond the scopeза пределами (рассмотрения, работы)
gen.beyond the scope ofв случаях, не предусмотренных (В случаях, не предусмотренных настоящим Договором, Стороны руководствуются действующим законодательством Российской Федерации = Beyond the scope hereof, the Parties shall be governed by the Russian Federation legislation in place. Alexander Demidov)
econ.beyond the scope of jurisdictionвне компетенции
lawbeyond the scope of this contract/agreementвыходящий за рамки настоящего договора (railwayman)
notar.beyond the specified scopeсверх оговорённого объёма (Yeldar Azanbayev)
gen.consideration of these issues is beyond the scope of this studyрассмотрение этих вопросов не входит в задачу настоящего исследования (Stas-Soleil)
gen.fall beyond the scope ofвыходить за рамки (MichaelBurov)
mining.go beyond the scopeвыходить за пределы (чего-либо)
gen.go beyond the scopeвыходить за рамки (Andrey Truhachev)
gen.go beyond the scope of the discussionвыходить за рамки обсуждения (Andrey Truhachev)
gen.go beyond the scope of the discussionвыходить за рамки дискуссии (Andrey Truhachev)
Makarov.go beyond the scope of the lectureвыходить за рамки лекции
Makarov.go beyond the scope of the reportвыходить за рамки доклада
formallies beyond the scope ofне относится к компетенции (This subject lies beyond the scope of the government. ART Vancouver)
gen.these issues are beyond the scope of this bookэти вопросы в данной книге не рассматриваются
scient.this is an important problem, but it is beyond the scope of this workэто важная проблема, но она находится за рамками этой работы
math.this is beyond the scope ofвыходить за рамки (the article to consider the properties of ...)

Get short URL