Subject | English | Russian |
proverb | between two stools | ни там, ни сям |
gen. | between two stools | между двумя стульями |
proverb | between two stools one falls to the ground | за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь |
gen. | between two stools one falls to the ground | на двух стульях не усидишь! |
gen. | between two stools one falls to the ground | за двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь |
proverb | between two stools one falls to the ground | между двумя стульями не усидишь |
proverb | between two stools one falls to the ground | двум господам не служат |
gen. | between two stools one falls to the ground | надо выбрать что-нибудь одно |
proverb | between two stools one goes falls to the ground | кто сидит между двумя стульями, легко может упасть |
proverb | between two stools one goes falls to the ground | хотел сесть на два стула, да и очутился на полу |
proverb | between two stools one goes to the ground | кто сидит между двумя стульями, легко может упасть |
proverb | between two stools one goes to the ground | между двумя стульями не усидишь |
proverb | between two stools one goes to the ground | двум господам не служат |
proverb | between two stools one goes to the ground | за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь |
proverb | between two stools one goes falls to the ground | хотел сесть на два стула, да и очутился на полу (дословно: Кто сидит между двумя стульями, легко может упасть) |
gen. | between two stools you fall to the ground | между двумя стульями не усидишь |
proverb | between two stools you fall to the ground | за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь (contrast: to kill two birds with one stone) |
gen. | between two stools you fall to the ground | за двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь |
gen. | between two stools you fall to the ground | надо выбрать что-нибудь одно |
idiom. | caught between two stools | между двух огней (Yeldar Azanbayev) |
gen. | fall between two stools | попасть впросак (Anglophile) |
Игорь Миг | fall between two stools | одним выстрелом убить двух зайцев |
gen. | fall between two stools | за двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь |
gen. | fall between two stools | надо выбрать что-нибудь одно |
Makarov. | fall between two stools | сесть между двух стульев |
Gruzovik, obs. | fall between two stools | сидеть между двумя стульями |
Makarov. | fall between two stools | оказаться между двух стульев |
gen. | fall between two stools | между двумя стульями не усидишь |
Игорь Миг | fall between two stools | одним махом сделать два едва совместимых дела |
gen. | fall between two stools | оказаться в затруднительном положении (Anglophile) |
Игорь Миг | fall between two stools | пытаться убить одним камнем двух зайцев |
gen. | fall between two stools | не усидеть между двух стульев |
gen. | fall between two stools | сидеть между двух стульев |
Игорь Миг | fall between two stools | поймать двух зайцев |