DictionaryForumContacts

Terms containing better-than | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
vulg.a bad bush is better than the open fieldна безбабье и кулачок блондинка (igisheva)
vulg.a bad bush is better than the open fieldна безбабье и жена – женщина (igisheva)
proverba bad bush is better than the open fieldпромеж слепых кривой – первый водырь (igisheva)
proverba bad bush is better than the open fieldпромеж слепых и кривой в чести (igisheva)
proverba bad bush is better than the open fieldпромеж слепых кривой – первый царь (igisheva)
proverba bad bush is better than the open fieldпромеж слепых кривой – первый царь (igisheva)
proverba bad bush is better than the open fieldпромеж слепых кривой – первый вождь (igisheva)
proverba bad bush is better than the open fieldпромеж слепых кривой – первый водырь (igisheva)
proverba bad bush is better than the open fieldешь щи с мясом, а нет, так и хлеб с квасом (igisheva)
proverba bad bush is better than the open fieldпромеж слепых кривой – первый вождь (igisheva)
proverba bad bush is better than the open fieldза неимением гербовой пишут и на простой (igisheva)
proverba bad bush is better than the open fieldза неимением гербовой пишут на простой (igisheva)
proverba bad bush is better than the open fieldна безрыбье и рак рыба (igisheva)
proverba bad bush is better than the open fieldна безмирье и Фома дворянин (igisheva)
proverba bad bush is better than the open fieldна безлюдье и Фома дворянин (igisheva)
proverba bad bush is better than the open fieldна безлюдье и сидни в чести (igisheva)
proverba bad bush is better than the open fieldв слепом царстве кривой – король (igisheva)
proverba bad bush is better than the open fieldв поле и жук мясо (igisheva)
proverba bad bush is better than the open fieldв темноте и гнилушка светит (igisheva)
proverba bad bush is better than the open fieldв слепом царстве кривой – король (igisheva)
proverba bad bush is better than the open fieldна бесптичье и ворона соловей (igisheva)
rudea bad bush is better than the open fieldна бесптичье и жопа соловей (такой перевод допустим только при переводе с русского на английский igisheva)
vulg.a bad bush is better than the open fieldна безбабье и кулак блондинка (igisheva)
proverba bad compromise is better than a good lawsuitхудой мир лучше доброй драки
proverba bad compromise is better than a good lawsuitхудой мир лучше доброй ссоры (дословно: Плохой компромисс лучше, чем хорошая тяжба)
proverba bad compromise is better than a good lawsuitхудой мир лучше доброй брани (igisheva)
idiom.a bad corn promise is better than a good lawsuitплохой компромисс лучше, чем хорошая тяжба (ROGER YOUNG)
idiom.a bad corn promise is better than a good lawsuitхудой мир лучше доброй ссоры (ROGER YOUNG)
proverba bad peace is better than a good warхудой мир лучше доброй войны (тж. см. a bad peace is better than a good quarrel 'More)
quot.aph.a bad peace is better than the best of warsхудой мир лучше доброй войны (4uzhoj)
quot.aph.a bad peace is better than the best of warsплохой мир лучше хорошей войны (4uzhoj)
proverba bit in the morning is better than nothing all dayлучше хоть что-нибудь, чем ничего (Bobrovska)
proverba bit in the morning is better than nothing all dayлучше синица в руках, чем журавль в небе
proverba bit in the morning is better than nothing all dayлучше яйцо сегодня, чем курица завтра
proverba civil denial is better than a rude grantвежливый отказ лучше грубого согласия
proverba civil denial is better than a rude grantвежливый отказ лучше, чем грубое согласие
idiom.A clean fast is better than a dirty breakfastХлеб с водою, да не пирог с лихвою (ROGER YOUNG)
idiom.A clean fast is better than a dirty breakfastСр. лучше бедность да честность, нежели прибыль да стыд (ROGER YOUNG)
idiom.A clean fast is better than a dirty breakfastЧестный пост лучше, чем нечестный грязный) завтрак (ROGER YOUNG)
idiom.A clean fast is better than a dirty breakfastСмысл: лучше беднее, да честнее (ROGER YOUNG)
proverba clean fast is better than a dirty breakfastхлеб с водою, да не пирог с лихвою (дословно: Честный пост лучше, чем нечестный (букв. грязный) завтрак. Смысл: лучше беднее, да честнее)
proverba clean fast is better than a dirty breakfastлучше быть бедняком, чем разбогатеть со грехом
proverba clean fast is better than a dirty breakfastлучше бедность да честность (, нежели прибыль да стыд)
proverba clean fast is better than a dirty breakfastбеднее, да честнее
proverba clean fast is better than a dirty breakfastлучше бедность да честность, нежели прибыль да стыд (дословно: Честный пост лучше, чем нечестный (букв. грязный) завтрак. Смысл: лучше беднее, да честнее)
proverba clean fast is better than a dirty breakfastлучше быть честным бедняком, чем богатым подлецом
gen.a clean fast is better than a dirty breakfastлучше беднее, да честнее
idiom.a clean fast is better than dirty breakfastлучше беднее, да честнее
proverba feather in the hand is better than a bird in the airне сули журавля в небе, а дай синицу в руки
proverba feather in the hand is better than a bird in the airне сули бычка, а дай стакан молочка (igisheva)
proverba feather in the hand is better than a bird in the airне сули бычка, а отдай чашку молочка (igisheva)
proverba feather in the hand is better than a bird in the airне сули бычка, а дай чашку молочка (igisheva)
proverbA feather in the hand is better than a bird in the airлучше синица в руки, чем журавль в небе
proverba feather in the hand is better than a bird in the airлучше синица в руках, чем журавль в небе (igisheva)
gen.a friend at court is better than a penny in purseне имей сто рублей, а имей сто друзей
gen.a friend at court is better than a penny in purseвлиятельный друг дороже денег
gen.a friend in court is better than a penny in purseне имей сто рублей, а имей сто друзей
gen.a friend in court is better than a penny in purseвлиятельный друг дороже денег
proverba friend in court is better than a penny in purseдоброе братство милее богатства
proverba friend in court is better than a penny in purseне имей сто рублей, а имей сто друзей (friendship is dearer than money)
proverba friend in court is better than a penny in purseне имей сто рублей, имей сто друзей (friendship is dearer than money)
proverba friend in court is better than a penny in purseдружба дороже денег
proverba friend in court is better than a penny in purseне держи сто рублей, а держи сто друзей (friendship is dearer than money)
proverba friend in court is better than a penny in purseне держи сто рублей, держи сто друзей (friendship is dearer than money)
proverba friend in court is better than a penny in purseбыл бы друг, а деньги будут
proverba friend in the market is better than money in the chestне имей сто рублей, а имей сто друзей
proverba friend in the market is better than money in the chestне держи сто рублей, а держи сто друзей
proverba friend in the market is better than money in the chestне держи сто рублей, держи сто друзей
proverba friend in the market is better than money in the chestне имей сто рублей, имей сто друзей
proverba friend's frown is better than a foe's smileлучше горькая правда друга, чем лесть врага (дословно: Лучше хмурое лицо друга,-чем улыбка врага)
proverba friend's frown is better than a foe's smileлучше горькая правда друга, чем сладкая ложь врага
proverba friend's frown is better than a foe's smileлучше горькая правда друга, чем сладкая лесть врага
proverba friend's frown is better than a foe's smileнедруг поддакивает, а друг спорит (дословно: Лучше хмурое лицо друга,-чем улыбка врага)
Игорь Мигa friend's frown is better than a foe's smileне поддавайся на обман врага и не покупай славословий у льстеца, ибо один расставил сети хитрости, а другой раскрыл глотку жадности (Саади)
quot.aph.A friendship founded on business is better than a business founded on friendship.Дружба, основанная на бизнесе, лучше, чем бизнес, основанный на дружбе (Джон Дэвисон Рокфеллер igisheva)
proverba gift in the hand is better than two promisesлучше телёнок в хлеву, чем корова за горой
proverba gift in the hand is better than two promisesлучше воробей в руке, чем петух на кровле
proverba gift in the hand is better than two promisesлучше синица в руках, чем журавль в небе
proverba good name is better than richesденег ни гроша, да слава хороша
proverba good name is better than richesлучше быть бедняком, чем жить со грехом
proverba good name is better than richesлучше жить бедняком, чем жить со грехом
proverba good name is better than richesлучше быть бедняком, чем разбогатеть с грехом
proverba good name is better than richesдобрая слава дороже богатства
proverba good name is better than richesдоброе имя лучше богатства
proverba good name is better than richesдобрая слава лучше богатства
chess.term.A half-point is better than nothingПол-очка лучше, чем ничего
proverba lean compromise is better than a fat lawsuitхудой мир лучше доброй ссоры
proverba lean compromise is better than a fat lawsuitхудой мир лучше доброй брани (igisheva)
proverba little is better than noneчто-то лучше, чем ничего
proverba little is better than noneближняя соломка лучше дальнего сенца
idiom.a little is better than noneлучше меньше, чем ничего
Игорь Мигa little is better than noneна безрыбье и рак рыба
quot.aph.a little love is better than noneнемного любви лучше, чем вообще ничего (Alex_Odeychuk)
proverba live dog is better than a dead lionживая собака лучше мёртвого льва
proverbA living dog is better than a dead lionлучше синица в руки, чем журавль в небе
proverba living dog is better than a dead lionлучше воробей в руке, чем петух на кровле
proverba living dog is better than a dead lionлучше голубь в тарелке, чем глухарь на току
proverba living dog is better than a dead lionживой пёс лучше мёртвого льва
bible.term.a living dog is better than a dead lionживая собака лучше мёртвого льва (Olga Okuneva)
proverbA living dog is better than a dead lionлучше синица в руках, чем журавль в небе
proverba living dog is better than a dead lionне сули журавля в небе, а дай синицу в руки
gen.a sparrow in the hand is better than a cock on the roofлучше что-то, чем ничего
gen.a sparrow in the hand is better than a cock on the roofлучше синица в руках, чем журавль в небе
gen.a sparrow in the hand is better than a cock on the roofв шторм любая гавань хороша
gen.a sparrow in the hand is better than a cock on the roofлучше голубь на тарелке, чем тетерев на току
gen.a sparrow in the hand is better than a cock on the roofлучше воробей в руке, чем петух на крыше
gen.a sparrow in the hand is better than a cock on the roofлучше полбуханки, чем ничего
gen.a sparrow in the hand is better than a cock on the roofлучше одна птичка в руках, чем две в кустах
gen.a sparrow in the hand is better than a cock on the roofна безрыбье и рак - рыба
gen.a sparrow in the hand is better than a cock on the roofне сули журавля в небе, дай синицу в руки
gen.a sparrow in the hand is better than a cock on the roofлучше яичко сегодня, чем курица завтра
gen.a sparrow in the hand is better than a cock on the roofв беде любой выход хорош
proverba sparrow in the hand is better than the pigeon on the roofне сули журавля в небе, а дай синицу в руки (igisheva)
proverba sparrow in the hand is better than the pigeon on the roofне сули бычка, а отдай чашку молочка (igisheva)
proverba sparrow in the hand is better than the pigeon on the roofне сули бычка, а дай чашку молочка (igisheva)
idiom.a sparrow in the hand is better than the pigeon on the roofлучше синица в руках, чем журавль в небе (Nadiya_K)
proverba sparrow in the hand is better than the pigeon on the roofне сули бычка, а дай стакан молочка (igisheva)
gen.an agreeable companion upon the road is better than a carriageв дороге приятный собеседник важнее удобств
proverban injury forgiven is better than an injury revengedбыль молодцу не укора
proverban injury forgiven is better than an injury revengedкто старое помянёт, тому глаз вон
proverban injury forgiven is better than an injury revengedчто было, то было (и быльём поросло)
proverban injury forgiven is better than an injury revengedбыль молодцу не укор
proverban old man is no better than a babyстарый, что малый (used (often: disapprovingly) to mean: old people are like children- they can be as naive, silly, weak, wilful as children)
Makarov.any occupation is better than none at allлюбое занятие лучше, чем совсем никакого занятия
Makarov.any occupation is better than none at allлюбое занятие лучше, чем безделье
gen.any plan would be better than no planлюбой план был бы лучше, чем отсутствие плана
proverbanything is better than nothingне до жиру, быть бы живу (george serebryakov)
proverbbad corn promise is better than a good lawsuitплохой компромисс лучше, чем хорошая тяжба
gen.be better than expectedбыть лучше ожидаемого (Alex_Odeychuk)
gen.be better than one's wordсделать больше, чем обещал
gen.be better than one's wordс лихвой сдержать слово
gen.be better than one's wordсделать больше обещанного
gen.be treated no better than trashтерпеть обращение, которое ничем не лучше, чем обращение с отбросами (Alex_Odeychuk)
polit.being free is better than not being freeсвобода лучше несвободы (цитата из речи Д.А.Медведева в англ. переводе, взятом из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk)
gen.better than a poundбольше фунта
gen.better than chanceвыше обычной случайности (albukerque)
comp., MSbetter than everнедоступный ранее (Possessing more desirable qualities than before)
gen.better than everлучше, чем когда-либо (Interex)
gen.Better Than Expectedлучше, чем ожидалось
gen.better than hithertoлучше, чем прежде
gen.better than I expectedлучше, чем я рассчитывал
gen.better than I expectedлучше, чем я предполагал
math.better than noneлучше, чем ничего
gen.better than nothingлучше, чем ничего (Ремедиос_П)
inf.better than nothingи то хлеб (4uzhoj)
gen.better than nothingуже что-то (Ремедиос_П)
gen.better than other peopleлучше других (Ремедиос_П)
gen.better than reportinglyитак, без разговоров (Lyubov_Zubritskaya)
idiom.better than sexудивительный (Interex)
idiom.better than sexпоразительный (Interex)
idiom.better than sexвершина (Interex)
idiom.better than sexкульминация (Interex)
idiom.better than sexизумительный (Interex)
idiom.better than sexзамечательный (Wonderful. Interex)
idiom.better than sexпревосходный (Superlative Interex)
idiom.better than sexпреувеличенный (Interex)
product.better than thatвыше этого (Yeldar Azanbayev)
product.better than thatбольше, чем это (Yeldar Azanbayev)
product.better than thatлучше (Yeldar Azanbayev)
gen.better than we had previously forecastлучше, чем мы прогнозировали ранее (Ремедиос_П)
gen.better than one's wordсделать больше обещанного
gen.better than one's wordс лихвой сдержать слово
gen.better than you give credit forлучше, чем вы считаете (Alex_Odeychuk)
Makarov.Calcutta merits the epithet of Anglo-Indian better than anything else in IndiaКалькутта заслуживает эпитета "англо-индийский" больше, чем какой-либо другой район в Индии
gen.chances are better than even thatвероятнее всего (см. тж. по всей вероятностиDifferentiation will most likely (or most probably) be accomplished electronically.Metal-nonmetal combinations are most likely to be ionic.The chances are better than even that the photon will scatter out of the central crystal. Zimmerman Alexander Demidov)
proverbcivil denial is better than a rude grantвежливый отказ лучше, чем грубое согласие
proverbclean fast is better than a dirty breakfastхлеб с водою, да не пирог с лихвою
proverbclean fast is better than a dirty breakfastчестный пост лучше, чем нечестный букв. грязный завтрак (смысл: лучше беднее, да честнее)
proverbclean fast is better than a dirty breakfastлучше бедность да честность, нежели прибыль да стыд
Makarov.come along, Jane, you can do better than thatпостарайся, Джейн, ты можешь сделать лучше
gen.come along, Jane, you can do better than thatну давай же, Джейн, обычно у тебя получается лучше
proverbcomfort is better than prideправда хорошо, а счастье лучше (used philosophically and opportunistically to mean: happiness is above all (and above principles, too))
amer.deserve better than thatзаслуживать большего (Val_Ships)
gen.do better than wordсделать больше обещанного
gen.doesn't get better than thatлучше некуда (yerlan.n)
proverbdoing is better than sayingмного крику, да мало толку
proverbdoing is better than sayingне спеши языком, а спеши делом
proverbdoing is better than sayingне спеши языком, не ленись делом а торопись делом! (z484z)
proverbdoing is better than sayingчем говорить, так лучше делать
proverbdoing is better than sayingхорошие дела лучше хороших слов (VLZ_58)
proverbdoing is better than sayingне спеши языком, торопись делом (дословно: Чем говорить, так лучше делать)
gen.doing is better than wishingлучше действовать, чем просто мечтать
idiom.done is better than perfectлучшее – враг хорошего (в контексте Рина Грант)
Игорь Миг, proverbdry bread at home is better than roast meat abroadдома и солома едома
proverbdry bread at home is better than roast meat abroadпетуху ячменное зерно дороже жемчужного
proverbdry bread at home is better than roast meat abroadсвой хлеб сытнее чужих пирогов
dipl.dry bread at home is better than roast meat abroadдома и стены помогают (bigmaxus)
proverbdry bread at home is better than roast meat abroadсвой хлеб слаще чужих пирогов
proverbdry bread at home is better than roast meat abroadв гостях хорошо, а дома лучше
idiom.each is better than the lastодин другого (~ лучше-; устойчивая конструкция each + (to be) + Compar. Adj.+ than the last Баян)
proverbexample is better than preceptсобственный пример – лучшая указка
proverbexample is better than preceptпример лучше, чем наставление
proverbfour eyes can see better than twoум хорошо, а два лучше
proverbfour eyes can see better than twoум хорошо, два лучше
proverbfour eyes see better than twoодна голова хорошо, а две лучше
proverbfour eyes see better than twoум хорошо, а два лучше
proverbfour eyes see better than twoчетыре глаза заметят то, что не заметят два
proverbfour eyes see better than twoодна голова хорошо, две лучше
proverbfour eyes see more better than twoум хорошо, а два лучше
proverbfour eyes see more better than twoчетыре глаза видят больше лучше, чем два
idiom.friend at court is better than a penny in purseне имей сто рублей, а имей сто друзей (Yeldar Azanbayev)
idiom.friend at court is better than a penny in purseвлиятельный друг дороже денег (Yeldar Azanbayev)
proverbfriend's frown is better than a foe's smileнедруг поддакивает, а друг спорит
proverbfriend's frown is better than a foe's smileлучше хмурое лицо друга, – чем улыбка врага
proverbfriend's frown is better than a foe's smileлучше горькая правда друга, чем лесть врага
gen.good acts are better than good intentionsдобрые дела лучше добрых намерений
proverbgood name is better than richesлучше быть бедняком, чем разбогатеть с грехом
proverbgood name is better than richesдобрая слава лучше богатства
proverbgood name is better than richesденег ни гроша, да слава хороша
proverbhalf a loaf is better than no breadна бесптичье и ворона соловей (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than no breadв слепом царстве кривой – король (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than no breadс паршивой собаки хоть шерсти клок
proverbhalf a loaf is better than no breadс худой собаки хоть шерсти клок (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than no breadлучше мало, чем совсем ничего (дословно: Лучше полбуханки, чем ничего)
proverbhalf a loaf is better than no breadпромеж слепых и кривой в чести (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than no breadлучше воробей в руке, чем петух на кровле
proverbhalf a loaf is better than no breadпромеж слепых кривой – первый водырь (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than no breadлучше синица в руке, чем журавль в небе
proverbhalf a loaf is better than no breadпромеж слепых кривой – первый царь (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than no breadпромеж слепых кривой – первый вождь (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than no breadешь щи с мясом, а нет, так и хлеб с квасом (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than no breadлучше синица в руках, чем журавль в небе
idiom.half a loaf is better than no breadлучше полбуханки, чем ничего (Yeldar Azanbayev)
idiom.half a loaf is better than no breadлучше что-то, чем ничего (Yeldar Azanbayev)
rudehalf a loaf is better than no breadна бесптичье и жопа соловей (такой перевод допустим только при переводе с русского на английский igisheva)
proverbhalf a loaf is better than no breadлучше полбуханки, чем ничего
proverbhalf a loaf is better than no breadпромеж слепых кривой – первый царь (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than no breadпромеж слепых кривой – первый вождь (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than no breadпромеж слепых кривой – первый водырь (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than no breadна безмирье и Фома дворянин (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than no breadна безлюдье и Фома дворянин (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than no breadна безлюдье и сидни в чести (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than no breadс паршивой овцы хоть шерсти клок
proverbhalf a loaf is better than no breadс лихой собаки хоть шерсти клок
proverbhalf a loaf is better than no breadна безрыбье и рак рыба
proverbhalf a loaf is better than no breadза неимением гербовой пишут и на простой (igisheva)
Makarov.half a loaf is better than no breadлучше полхлеба, чем ничего
vulg.half a loaf is better than no breadна безбабье и кулак блондинка (igisheva)
vulg.half a loaf is better than no breadна безбабье и кулачок блондинка (igisheva)
vulg.half a loaf is better than no breadна безбабье и жена – женщина (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than no breadполовина буханки лучше, чем совсем без хлеба
proverbhalf a loaf is better than no breadза неимением гербовой пишут на простой (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than no breadв темноте и гнилушка светит (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than no breadв слепом царстве кривой – король (igisheva)
gen.half a loaf is better than no breadне сули журавля в небе, дай синицу в руки
gen.half a loaf is better than no breadв шторм любая гавань хороша
gen.half a loaf is better than no breadлучше голубь на тарелке, чем тетерев на току
gen.half a loaf is better than no breadлучше яичко сегодня, чем курица завтра
gen.half a loaf is better than no breadна безрыбье и рак - рыба
gen.half a loaf is better than no breadлучше одна птичка в руках, чем две в кустах
jarg.half a loaf is better than no breadлучше чего-то, чем ничего (MichaelBurov)
gen.half a loaf is better than no breadлучше воробей в руке, чем петух на крыше
gen.half a loaf is better than no breadв беде любой выход хорош
proverbhalf a loaf is better than no breadв поле и жук мясо (igisheva)
gen.half a loaf is better than no breadполбуханки лучше, чем ничего
rudehalf a loaf is better than noneна бесптичье и жопа соловей (такой перевод допустим только при переводе с русского на английский igisheva)
proverbhalf a loaf is better than noneс худой собаки хоть шерсти клок (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than noneна безрыбье и рак рыба
proverbhalf a loaf is better than noneна безлюдье и Фома дворянин (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than noneпромеж слепых и кривой в чести (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than noneешь щи с мясом, а нет, так и хлеб с квасом (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than noneпромеж слепых кривой – первый вождь (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than noneпромеж слепых кривой – первый царь (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than noneпромеж слепых кривой – первый водырь (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than noneпромеж слепых кривой – первый царь (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than noneпромеж слепых кривой – первый вождь (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than noneпромеж слепых кривой – первый водырь (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than noneна безмирье и Фома дворянин (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than noneна безлюдье и сидни в чести (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than noneв слепом царстве кривой – король (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than noneна бесптичье и ворона соловей (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than noneс паршивой собаки хоть шерсти клок (igisheva)
vulg.half a loaf is better than noneна безбабье и кулачок блондинка (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than noneв слепом царстве кривой – король (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than noneв поле и жук мясо (igisheva)
vulg.half a loaf is better than noneна безбабье и жена – женщина (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than noneв темноте и гнилушка светит (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than noneс паршивой овцы хоть шерсти клок (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than noneс лихой собаки хоть шерсти клок (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than noneза неимением гербовой пишут и на простой (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than noneза неимением гербовой пишут на простой (igisheva)
vulg.half a loaf is better than noneна безбабье и кулак блондинка (igisheva)
gen.have you something better than this?есть ли у вас что-нибудь получше?
Makarov.he always blows up his adventures to make them seem better than they wereон всегда привирает, когда рассказывает о своих приключениях, чтобы они выглядели поинтереснее
lit.He bragged about his lack of formal education: I never finished high school, but I can read the stockmarket pages better than Bernard Baruch.Он бравировал тем, что не имеет аттестата зрелости: "Я и среднюю школу не окончил, а в биржевых сводках разбираюсь почище Бернарда Баруха". (J. Susann)
Makarov.he does better than any before himон сделал лучше, чем кто-либо до него
gen.he does better than any before himон делал лучше, чем кто-либо до него
gen.he does it better than I doон делает это лучше меня
Makarov.he has received a promotion by influence, and in doing it has jumped many of his fellow-officers quite as good or better than heблагодаря влиянию он получил повышение, обогнав многих своих товарищей офицеров, таких же или лучше, чем он
gen.he has received a promotion by influence, and in doing it has jumped many of his fellow-officers quite as good or better than heблагодаря влиянию он получил повышение, обогнав многих своих сослуживцев, таких же или лучше, чем он
gen.he is better than youон лучше вас
gen.he is little better than a thiefон просто-напросто вор
gen.he is no better than a foolон попросту дурак
gen.he is sensible that moderation in better than total abstinenceон осознаёт, что умеренность в употреблении алкоголя лучше, чем полный отказ от него
Makarov.he is sensible that moderation is better than total abstinenceон чувствует, что умеренность в употреблении алкоголя лучше, чем полный отказ от него
gen.he is sensible that moderation is better than total abstinenceон осознаёт, что умеренность в употреблении алкоголя лучше, чем полный отказ от него
gen.he knew the ropes better than anyone else in politicsон разбирается в политике лучше кого-нибудь другого
gen.he knows better than to start a quarrelон не так глуп, чтобы затеять ссору
gen.he knows better than to take it at its face valueон не так глуп, чтобы принять это за чистую монету
Makarov.he knows you better than sheон знает вас лучше, чем она
gen.he reads better than I doон читает лучше, чем я
gen.he reads better than she does he?он читает лучше, чем она, не правда ли?
gen.he reads better than she does he?он читает лучше, чем она, неужели?
gen.he reads better than she does he?он читает лучше, чем она, право?
gen.he speaks better than anybodyон говорит лучше всех
gen.he speaks better than anyoneон говорит лучше всех
gen.he works better than othersон работает лучше, чем другие
gen.he works better than othersон работает лучше всех
Makarov.he works better than youон работает лучше, чем вы
Makarov.he writes better than I do itон пишет лучше меня
proverbhealth is better than wealthздоровье всего дороже
proverbhealth is better than wealthздоровье дороже золота
proverbhealth is better than wealthздоровью цены нет
saying.health is better than wealthздоровье не купишь за деньги (Silina)
proverbhealth is better than wealthздоровье лучше, чем богатство (Yeldar Azanbayev)
proverbhealth is better than wealthздоровье дороже любого богатства
proverbhealth is better than wealthздоровье дороже денег
proverbhealth is better than wealthздоровье – первое богатство
gen.he'll do it better than youон это сделает лучше, чем вы
Makarov.his reputation is better than yoursего репутация лучше вашей
Makarov.his second novel was incomparably better than his first oneего второй роман был несравнимо лучше первого
gen.his son's certificate was no better than he had supposedдиплом его сына был ничуть не лучше, чем он думал
Makarov.his wine is better than thatего вино лучше, чем то
Makarov.his wine is better than thatего вино лучше того
math.Hollander-Proschan new better than used testкритерий "новое лучше, чем старое" Холландера-Прошана
gen.how is he better than me?чем он лучше меня?
Makarov.how often an observer can predict man's actions better than the man himselfкак часто наблюдатель может предсказать действия человека лучше, чем сам человек
gen.I can do better than thatдаже больше (I could find out for you. No, I can do better than that. I can show you."Can you give me a list of names?" " Actually, I can do better than that. I can give you their names and copies of their composites." 4uzhoj)
gen.I don't set myself up to be better than youя не считаю себя лучше вас
gen.I don't set myself up to be better than youя не считаю себя выше вас
gen.I know better than thatменя не проведёшь (Anglophile)
gen.I know better than toбыть осмотрительным, быть осторожным, прекрасно понимать (Greevinch)
gen.I know better than toя не так прост, чтобы
gen.I know better than toбыть не настолько глупым, чтобы сделать (что-либо Greevinch)
gen.I know the thing better than he, the more so as I was an eye-witness of itя знаю этот факт лучше, чем он, тем более, что я был сам очевидцем
gen.I know you better than heя знаю вас лучше, чем он
gen.I know you better than sheя знаю вас лучше, чем она
gen.I like him better than his brotherон мне нравится больше, чем его брат
Makarov.I like it a plaguy sight better than hot roomsну, здесь куда приятней, чем в душных комнатах
Makarov.I should know better than to read academic journals in my leisure timeмне следует поостеречься и не читать научные журналы в свободное время
Makarov.I'll lay you never saw anything better than thatя готов поручиться, что вы никогда не видели ничего лучше этого
gen.I'll lay your never saw anything better than thatя готов поручиться, что вы никогда не видели ничего лучше этого
proverbin the world that are better than theseсвет не клином сошёлся (this one; a way out will be found, there are many other things/persons)
proverbin the world that are better than theseсвет не клином сошёлся (this one)
proverbis the devil any better than the deep blue sea?хрен редьки не слаще
gen.it doesn't get any better than thisНичего лучше быть не может (ART Vancouver)
gen.it doesn't get better than thatлучшего и пожелать нельзя (NumiTorum)
gen.it doesn't get better than thatчто может быть лучше? (NumiTorum)
gen.it doesn't get better than thatлучше и быть не может (NumiTorum)
gen.it is better than plodding through dry textbooks, they all agreed"это лучше, чем корпеть над выхолощенными учебниками", – согласились они
gen.it is not a good play though better than what I saw yesterdayпьеса слабая, хотя и лучше той, которую я видел вчера
gen.it must get better than thisдолжно стать лучше (Alex_Odeychuk)
gen.it takes dyes admirably – much better than cottonэта ткань прекрасно окрашивается – гораздо лучше, чем хлопок
gen.it takes dyes admirably – much better than cottonэто прекрасно окрашивается – гораздо лучше, чем хлопок
Makarov.it takes dyes admirably-much better than cottonэта ткань прекрасно окрашивается – гораздо лучше, чем хлопок
gen.it was very galling to have a younger brother who did everything better than meочень унизительно иметь младшего брата, который всё делает лучше, чем я
gen.it was very, very good, far better than vegetarian offerings in many a posh restaurantэто было очень и очень вкусно, гораздо вкуснее, чем вегетарианские блюда во многих шикарных ресторанах
rhetor.it's better than just goodлучше, чем просто хорошо (Alex_Odeychuk)
gen.it's better than no shotлучше так, чем никак (We could try for a subpoena. It's a long shot, but... Better than no shot Taras)
cliche.it's better than nothingэто лучше, чем ничего (theregister.com Alex_Odeychuk)
gen.it's got to get better than thisвот увидишь, станет лучше (Alex_Odeychuk)
gen.know better than anyoneзнать, как никто другой (A victim of a peasant uprising nearly half a century ago, she should know better than anyone that money is no hedge against disaster. Abysslooker)
gen.know better than thatкому-тои в голову не пришло бысделать что-то негативное (Bauirjan)
inf.know better than thatследует понимать (что можно и что нельзя • Try to get in without a ticket? You know better than that. Val_Ships)
gen.know better than thatбыть не настолько глупым, чтобы сделать (что-либо)
idiom.know better than to do somethingзнать не понаслышке, что что-либо лучше не делать (alexander_korf)
quot.aph.Let us permit nature to have her way: she understand her business better than we doдавайте позволим природе распоряжаться собой: она знает своё дело лучше нас (Michel de Montaigne; Мишель Монтень)
Makarov.monsieur Coccei will tell you all the anecdotes of London better than I canгосподин Коксей лучше меня расскажет вам все последние лондонские сплетни
gen.my room is better than yoursмоя комната лучше вашей
math.new better than used distributionновое распределение лучше чем старое
gen.no better than a foolпросто глуп
gen.no better than a foolпросто дурак
gen.no better than it ought to beбывало и лучше (mascot)
gen.no better than it ought to beневажно (mascot)
gen.no better than it ought to beхуже, чем могло бы быть (mascot)
gen.no better than it should beбывало и лучше (mascot)
gen.no better than it should beневажно (mascot)
gen.no better than it should beхуже, чем могло бы быть (mascot)
slangno better than she should beженщина лёгкого поведения
euph.no better than she should beона не отличается строгостью поведения
slangno better than she should beраспутница
vulg.no better than she should beо женщине распутная
idiom.not perfect, but better than nothingне фонтан, но лучше, чем ничего (Alex_Odeychuk)
gen.oh, come along, I know better than that!о, кому вы рассказываете, я-то лучше знаю!
gen.oh, come on, I know better than that!да ну, брось, уж я-то знаю
proverbold friends are better than new onesстарый друг лучше новых двух
proverbone eyewitness is better than two hear-so'sлучше один раз увидеть, чем сто раз услышать
proverbone foot is better than two crutchesлучше хромать, чем сиднем сидеть
proverbprecaution is better than repentanceболен – лечись, а здоров – берегись
gen.Prevention is better than cureИскру туши до пожара, беду отводи до удара (VLZ_58)
proverbprevention is better than cureлегче предупредить болезнь, чем вылечить
proverbprevention is better than cureштопай дыру, пока невелика
gen.prevention is better than cureпредупреждение лучше лечения
gen.prevention is better than cureлегче предупредить, чем вылечить
Gruzovik, proverbquality is better than quantityмаленькая рыбка лучше большого таракана
gen.quality is better than quantityмаленькая рыбка лучше большого таракана
chess.term.score better than zeroненулевой результат
proverbseeing once is better than hearing twiceлучше один раз увидеть, чем сто раз услышать
proverbseeing once is better than hearing twiceгляженое лучше хвалёного (Супру)
dipl.she can't do better than watch her mannersей бы не мешало последить за своими манерами (bigmaxus)
Makarov.she can't do better than watch her mannersей бы не мешало последить за своими манерами
gen.she could have done better than thatу неё могло бы получиться гораздо лучше (Taras)
Makarov.she knew better than anybody who and who were togetherона лучше других знала, кто с кем встречался
Makarov.she knew better than anybody who and who were togetherона знала лучше других, кто с кем был вместе
gen.she knew better than to askей хватило ума не задавать вопросов
gen.she knows better than to spend all her money at onceона не настолько глупа, чтобы сразу истратить все свой деньги
Makarov.she knows you better than heона знает вас лучше, чем он
gen.she plays better than she didона играет лучше, чем прежде
gen.she sang better than ever todayона сегодня пела, как никогда
math.since then, several generations of computing equipment have been developed, each being significantly better than the one before itс тех пор
gen.sleep is better than medicineсон — лучшее лекарство
idiom.sma' fish is better than nane Scotsна безрыбье и рак рыба (Alex Lilo)
idiom.small fish is better than noneна безрыбье и рак рыба (Alex Lilo)
proverbsomething is better than nothingза неимением гербовой пишут на простой (igisheva)
proverbsomething is better than nothingза неимением гербовой пишут и на простой (igisheva)
proverbsomething is better than nothingс паршивой овцы хоть шерсти клок (igisheva)
proverbsomething is better than nothingс паршивой собаки хоть шерсти клок (igisheva)
proverbsomething is better than nothingс худой собаки хоть шерсти клок (igisheva)
proverbsomething is better than nothingна бесптичье и ворона соловей (igisheva)
proverbsomething is better than nothingна безлюдье и сидни в чести (igisheva)
proverbsomething is better than nothingна безлюдье и Фома дворянин (igisheva)
proverbsomething is better than nothingна безмирье и Фома дворянин (igisheva)
proverbsomething is better than nothingпромеж слепых и кривой в чести (igisheva)
proverbsomething is better than nothingпромеж слепых кривой – первый водырь (igisheva)
proverbsomething is better than nothingпромеж слепых кривой – первый вождь (igisheva)
proverbsomething is better than nothingпромеж слепых кривой – первый царь (igisheva)
proverbsomething is better than nothingв слепом царстве кривой – король (igisheva)
proverbsomething is better than nothingпромеж слепых кривой – первый водырь (igisheva)
proverbsomething is better than nothingпромеж слепых кривой – первый царь (igisheva)
proverbsomething is better than nothingпромеж слепых кривой – первый вождь (igisheva)
proverbsomething is better than nothingешь щи с мясом, а нет, так и хлеб с квасом (igisheva)
proverbsomething is better than nothingс лихой собаки хоть шерсти клок (igisheva)
saying.something is better than nothingна безрыбье и рак рыба (Anglophile)
saying.something is better than nothingлучше что-то, чем ничего (sankozh)
rudesomething is better than nothingна бесптичье и жопа соловей (такой перевод допустим только при переводе с русского на английский igisheva)
idiom.something is better than nothingи то хлеб (stonedhamlet)
vulg.something is better than nothingна безбабье и кулачок блондинка (igisheva)
proverbsomething is better than nothingв поле и жук мясо (igisheva)
proverbsomething is better than nothingв слепом царстве кривой – король (igisheva)
vulg.something is better than nothingна безбабье и жена – женщина (igisheva)
proverbsomething is better than nothingв темноте и гнилушка светит (igisheva)
vulg.something is better than nothingна безбабье и кулак блондинка (igisheva)
idiom.sparrow in the hand is better than a cock on the roofлучше воробей в руке, чем петух на крыше (Yeldar Azanbayev)
idiom.sparrow in the hand is better than a cock on the roofлучше одна птичка в руках, чем две в кустах (Yeldar Azanbayev)
gen.thatch resists heat better than tilesсоломенная крыша предохраняет от жары лучше черепичной
Makarov.the annual dinner never goes better than when he is in the chairежегодный обед проходит лучше всего, когда он председательствует
Makarov.the annual dinner never goes better than when he is in the chairежегодный обед лучше всего проходит, когда он председательствует
gen.the book is even better than I expectedкнига даже лучше, чем я ожидал
gen.the candidate is no better than an even money betкандидат имеет шанс быть избранным, но вполне может и провалиться
gen.the chase is better than the catchпроцесс приятней, чем результат (StanislavAlekseenko)
gen.the harvest promises no better than last yearвиды на урожай в этом году ничуть не лучше, чем прошлогодние
gen.the new model is vastly better than its 2003 counterpartновая модель гораздо более совершенна, нежели её аналог 2003 года выпуска (bigmaxus)
Makarov.the old man liked nothing better than pottering about in his gardenстарик ничто так не любил, как копаться в своём саду
gen.the play reads better than it actsпьеса читается лучше, чем звучит со сцены
proverbthe sauce is better than the fishрама лучше картины
gen.the sauce is better than the fishприправа лучше кушанья (gennady shevchenko)
gen.the show seemed better than everпредставление понравилось мне даже больше, чем в прошлый раз (linton)
Makarov.the worst is better than noneдаже самое плохое лучше, чем ничего
gen.these are better than thoseэти лучше тех
gen.things are better than everдела обстоят превосходно (george serebryakov)
gen.things are better than they've ever beenдела обстоят превосходно (george serebryakov)
scient.this approach is better than the classical one sinceэтот подход лучше классического, поскольку ...
gen.this dress wears better than any I've hadэто платье носится лучше всех тех, какие только у меня были
gen.this is better than thatэто лучше того
inf.this road is far better than the otherэта дорога куда лучше той
gen.this soup is no better than pig washэтот суп – настоящие помои
gen.this soup is no better than pig's washэтот суп – настоящие помои
gen.this wine is better than thatэто вино лучше того
proverbtwo heads are better than oneодна голова хорошо, а две лучше (Olga Okuneva)
proverbtwo heads are better than oneодна голова хорошо, а две лучше (дословно: Две головы лучше одной)
proverbtwo heads are better than oneум хорошо, а два лучше (дословно: Две головы лучше одной)
gen.two heads are better than oneодна голова - хорошо, а две - лучше
proverbtwo heads are better than oneдве головы лучше одной
idiom.two heads are better than oneдве головы лучше, чем одна
gen.two heads are better than oneум хорошо, а два лучше
proverbtwo heads are better than one many heads are better than oneум хорошо, а два лучше
proverbtwo heads are better than one many heads are better than oneум хорошо, два лучше
proverbtwo heads are better than one many wits are better than oneум хорошо, а два лучше
proverbtwo heads are better than one many wits are better than oneум хорошо, два лучше
gen.two heads are better than one when there is something in both of themдве головы лучше одной в том случае, если и в той и в другой хоть что-нибудь есть
rhetor.understand better than anybody else what it meansлучше других понимать, что это означает (what it means when – ..., что означает ... Alex_Odeychuk)
Игорь Мигunderstand, better than mostпонимать лучше,чем (кто-либо)
gen.we are better than them, all put together!мы лучше всех их вместе взятых!
gen.we should have known better than toвот и ... после такого (We should have known better than to trust those dogs SirReal)
gen.we walked something better than a mileмы прошли несколько больше мили
Makarov.when the fit was on him, he would shoe a horse better than any man in the countyесли он был в настроении, он мог подковать лошадь лучше всех в графстве
Makarov.while some categories may lend themselves to branding better than others, anything is brandableнекоторые категории товаров лучше поддаются брендированию, некоторые хуже, но всё что угодно может стать брендом
gen.who better than someone toкому как не (Who better than us to lead the focus for change?Who better than us to demonstrate to the world that people with disabilities can do the job as well as anyone? 4uzhoj)
proverbwit bought is better than wit taughtпрактика учит лучше, чем наставления
proverbwit bought is better than wit taughtпрактика – критерий истины
gen.wool stands up better than silkшерсть носится лучше, чем шёлк
cliche.you can do better than thatпридумай что-нибудь получше (ART Vancouver)
gen.you cannot do better than quote this remarkвам лучше всего процитировать это замечание (than study facts, than give your time to study of the problem, etc., и т.д.)
gen.you cannot do better than quote this remarkвам лучше всего привести это замечание (than study facts, than give your time to study of the problem, etc., и т.д.)
dipl.you haven't aged a day, and I'd say you look even better than you did beforeвы ни на день не постарели, и я бы сказал, что вы выглядите даже лучше, чем раньше (комплимент)
gen.you know better than I doвы знаете лучше, чем я
gen.you ought to know better than thatты мог бы и сообразить (ivvi)
gen.you ought to know better than thatтебе бы следовало знать это (Helene2008)
gen.your room is better than your companyлучше бы вы ушли
gen.your room is so much better than mine!насколько ваша комната лучше моей!
Showing first 500 phrases

Get short URL