DictionaryForumContacts

Terms containing behaviour to | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a guide to correct behaviourруководство по хорошему тону
Makarov.a guide to correct behaviourруководство по культуре поведения
progr.A trace of the behaviour of a process is a finite sequence of symbols recording the events in which the process has engaged up to some moment in timeПротоколом поведения процесса называется конечная последовательность символов, фиксирующая события, в которых процесс участвовал до некоторого момента времени (см. Communicating Sequential Processes by C.A.R. Hoare 1985 ssn)
Makarov.am I to take this excuse as a reason for your behaviour?должен ли я считать это извинением вашему поведению?
gen.am I to take this excuse as a reason for your behaviour?могу я считать это обстоятельство причиной такого вашего поведения?
Makarov.apologize to the teacher for someone's behaviourизвиниться перед преподавателем за своё поведение
gen.apologize to the teacher for one's behaviourизвиняться перед преподавателем за своё поведение (to the man for the noise, to the lady for one's rudeness, to the neighbour for one's son, etc., и т.д.)
meas.inst.behaviour relative to temperatureтемпературное поведение
gen.behaviour that is absonant to natureпротивоестественное поведение
Makarov.behaviour toотношение
Makarov.behaviour toобращение
sec.sys.coercion to behaviour that can undermine the healthy lifeпринуждение к поведению, которое может подорвать здоровый образ жизни (of ... – ... кого-либо; англ. цитата – из статьи в газете Guardian; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
progr.function blocks used to model the internal behaviour of a resourceфункциональные блоки, используемые для моделирования внутреннего поведения ресурса (ssn)
forens.med.genetic disposition to criminal behaviourгенетическая предрасположенность к преступному поведению (Charikova)
Makarov.guide to correct behaviourруководство по хорошему тону
Makarov.guide to correct behaviourруководство по культуре поведения
Makarov.he wants to speak to you re your behaviourон хочет поговорить с вами о вашем поведении
Makarov.he was unable to say anything that might have extenuated his behaviourон был не способен сказать ничего такого, что могло бы оправдать его поведение
Makarov.her behaviour drew him to say the truthона вела себя так, что ему пришлось сказать правду
gen.his behaviour can be put down to nervousnessего поведение можно объяснить расстроенными нервами
gen.his behaviour could be considered as unwillingness to help herего поведение можно рассматривать, как нежелание ей помочь
gen.his behaviour gave rise to rumoursего поведение дало повод разговорам
gen.his behaviour is abhorrent to everyoneего поведение никому не нравится
gen.his behaviour is to be deploredего поведение достойно сожаления
gen.his behaviour leaves much to be desiredего поведение оставляет желать много лучшего
gen.his behaviour leaves much to be desiredего поведение оставляет желать много лучшего
gen.his behaviour led me to conclude that...из его поведения я заключил, что...
gen.his behaviour was distasteful to everyoneего поведение было всем противно
Makarov.his word binds him to good behaviourданное им слово обязывает его хорошо вести себя
gen.I forbore to comment from commenting on his behaviourя воздержался от замечаний по поводу его поведения
humor.I want to speak to you re your behaviourя хочу поговорить с вами о вашем поведении
Makarov.if this behaviour is persisted in it could lead to serious troubleесли и дальше позволять такое поведение, это может плохо кончиться
Makarov.I'm always having to pick up the children for rude behaviourмне всегда приходится ругать детей за плохое поведение
Makarov.it did not take long to shame the boy into a change of behaviourпотребовалось не много времени, чтобы пристыдить мальчика за то, что он так стал себя вести
gen.it did not take long to shame the boy into a change of behaviourпотребовалось немного времени, чтобы пристыдить мальчика и заставить его перестать так себя вести
Makarov.it's difficult to rationalize his behaviourтрудно объяснить его поведение с рациональной точки зрения
gen.it's outrageous to permit such behaviourпозволять так себя вести – отвратительно
busin.make a commitment to good behaviourналагать на кого-то обязательство правильного поведения
Makarov.Naughty Nineties, the 1890s in England, when the puritanical Victorian code of behaviour and conduct gave way in certain wealthy and fashionable circles to growing laxity in sexual morals, a growing cult of hedonism, and a more light-hearted approach to lifeбеспутные девяностые, 1890-е годы в Англии, когда пуританский викторианский кодекс поведения сменился в высших слоях общества растущей свободой сексуальной морали, растущим пристрастием к гедонизму и более легкомысленным отношением к жизни
gen.no one is going to put up with behaviour of that kindваше поведение ни в какие ворота не лезет (ZolVas)
mech.our proposal is to cast the problem of optimal behaviour in the game as a learning taskмы хотим сформулировать задачу об оптимальном поведении в игре как задачу обучения
bank.pricing-to-market behaviourценообразование с учётом рыночных экспортных тенденций
progr.represent processes with unbounded behaviour it is necessary to introduce another convention, namely an unlabelled arrow leading from a leaf circle back to some earlier circle in the treeдля представления процессов, обладающих неограниченным поведением, необходимо ещё одно условное обозначение, а именно: непомеченная дуга, ведущая из висячей вершины назад к некоторой вершине дерева (см. Communicating Sequential Processes by C.A.R. Hoare 1985 ssn)
Makarov.scientists experiment with rats in order to discover facts about human behaviourучёные проводят эксперименты на крысах с целью выяснить, как устроено человеческое поведение
econ.sensitive to market behaviourотражающий конъюнктурные колебания
Makarov.serious consideration must be paid to his behaviourнужно обратить серьёзное внимание на его поведение
Makarov.she tried to explain her behaviour to her perplexed parentsона старалась объяснить своё поведение недоумевающим родителям
gen.students are expected to live up to certain standards of behaviourзвание студента обязывает вести себя надлежащим образом
mech.Studying the behaviour of beams when subjected to different loadings is essential for applicationsИзучение поведения балок при различных нагружениях важно для приложений
gen.such behaviour is a discredit to himтакое поведение позорит его
gen.such behaviour is a discredit to himтакое поведение дискредитирует его
Makarov.the boy's behaviour conforms to the expected patternмальчик ведёт себя в соответствии с ожиданиями
Makarov.the boy's behaviour conforms to the expected patternмальчик ведёт себя так, как и ожидалось
gen.the boy's behaviour conforms to the expected patternмальчик ведёт себя так, как и ожидалось
Makarov.the key to adult behaviour lies in their childhoodповедение взрослых во многом объясняется их детскими годами
Makarov.the pair bond and its stability is obviously of great consequence to parental behaviourмоногамия и её стабильность во многом влияют, безусловно, на поведение родителей
gen.they held to the same course of behaviourих поведение не изменилось
gen.this is no way to take his behaviourна его поведение нужно реагировать не так
Makarov.this is not the kind of behaviour pertaining to a gentlemanджентльмену не подобает так вести себя
Makarov.we had to set down rules for the behaviour of the membersмы должны выработать правила поведения членов организации
gen.what are we to make of his behaviour?как нам прикажете понимать его поведение?
gen.what are we to make of his behaviour?как нам следует понимать его поведение?
Makarov.your behaviour does not come up to the expected standardваше поведение не соответствует ожидаемому образцу
gen.your behaviour does not come up to the expected standardваше поведение не соответствует нормам (требованиям)
Makarov.your behaviour goes to prove that ... ваше поведение служит доказательством того, что
gen.your behaviour goes to prove thatваше поведение служит доказательством того, что
gen.your behaviour this room, her work, etc. leaves much to be desiredваше поведение и т.д. оставляет желать лучшего

Get short URL