DictionaryForumContacts

Terms containing begin on | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a woman stops telling her age as soon as age begins telling on herженщины начинают скрывать свой возраст, как только возраст даёт о себе знать
Makarov.age begins to tell on himгоды начинают сказываться на нём
Makarov.age begins to tell on himгоды начинают сказываться на нем
Makarov.as time went on, things began to changeсо временем всё изменилось
Makarov.as time went on, things began to changeсо временем начали происходить перемены
Makarov.as you get older you begin to reflect on the uncertainty of lifeс возрастом начинаешь больше размышлять о неопределённости этой жизни
gen.at the fifth lap Dorando began to pick up on himна пятом этапе Дорандо начал обгонять его
gen.at the fifth lap Dorando began to pick up on himна пятом круге Дорандо начал обгонять его
ITbegin frame on new pageначать фрейм с новой страницы
gen.begin onбрать начало от (что-либо, чего-либо)
gen.begin onбрать начало (от чего-либо)
gen.begin onбраться за (что-либо)
gen.begin onбрать начало от (чего-либо)
gen.begin onбраться за (что-либо, чего-либо)
gen.begin on a jobприступать к работе (on a fresh chapter, etc., и т.д.)
mil.begin on an arms raceначинать гонку вооружений
mil.begin on an arms raceначать гонку вооружений
polit.begin on upon an arms raceначать гонку
gen.begin on another bottleоткупорить ещё одну бутылку
gen.begin on another bottleоткрыть ещё одну бутылку
ITbegin on pageначать со страницы
gen.begin on September the firstначинаться с первого сентября (in January, from today, etc., и т.д.)
gen.begin on September the firstначинать с первого сентября (in January, from today, etc., и т.д.)
Gruzovik, inf.begin to cackle and keep on cacklingраскудахтаться
Gruzovikbegin to carry on intrigueзаинтриговать
gen.begin to carry on intrigueзаинтриговат
Gruzovikbegin to carry on intriguesзаинтриговать
disappr.begin to harp on one's favourite tuneзатягивать старую песенку (начинать говорить что-л надоевшее Franka_LV)
disappr.begin to harp on one's favourite tuneзатягивать свою любимую песню (начинать говорить что-л надоевшее Franka_LV)
disappr.begin to harp on one's favourite tuneзатягивать старую песню (начинать говорить что-л надоевшее Franka_LV)
disappr.begin to harp on one's favourite tuneзатягивать свою обычную песню (начинать говорить что-л надоевшее Franka_LV)
disappr.begin to harp on one's favourite tuneзатягивать свою старую песню (начинать говорить что-л надоевшее Franka_LV)
Gruzovik, inf.begin to put on airsраскочевряжиться
Gruzovik, inf.begin to run on the spotзатоптаться на месте
Gruzovik, hunt.begin to set dogs onзапорскать
Gruzovik, hunt.begin to set onзауськать
Gruzovik, inf.begin to stand on ceremony withзалюбезничать
Gruzovik, inf.begin to stand on ceremonyзацеремониться
inf.begin to stand on ceremonyзацеремонить
gen.but the moment i began to think about the mind, the same depression would settle on meно как только я начинал думать о сознании, водворялась прежняя депрессия (evilnero)
gen.he and his drinking companions began on their third bottleон и его собутыльники начали третью бутылку
gen.he began buttoning his shirt and putting on his tieон начал застёгивать рубашку и завязывать галстук
gen.he decided to become a writer instead and began sending out scripts on specвместо этого он решил стать писателем и начал рассылать сценарии наудачу
Makarov.he decided to begin his business on his own hookон решил начать своё дело на собственный страх и риск
gen.he decided to begin his business on his own hookон решил начать своё дело самостоятельно
gen.he decided to begin his business on his own hookон решил начать своё дело самостоятельно
gen.he sat on a chair and began to swing his feetон сел на стул и заболтал ногами
gen.his talk began to pall on us allнам стали надоедать его разговоры
gen.hunting разг. to begin to set onзауськать
scient.I will begin with a definition of, then go on to a brief reviewя начну с определения ..., затем перейду к краткому обзору ...
Makarov.Jill and twelve other girls began piling on to Bill's old sledgeджилл и ещё двенадцать девочек стали забираться на старые санки Билла
Makarov.Mike and his drinking companions began on their third bottleМайк и его собутыльники приступили к третьей бутылке
titlesMonday Begins on SaturdayПонедельник начинается в субботу (научно-фантастическое произведение Братьев Стругацких Alex_Odeychuk)
gen.my work begins on Fridayя начинаю работать с пятницы
progr.on the rising edge of the clock, the next state bits are copied to the outputs of the registers after some propagation delay, and a new cycle beginsв фазе нарастания тактового сигнала биты следующего состояния копируются на выходы регистров после некоторой задержки распространения и начинается новый цикл (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003 ssn)
Makarov.pimples began to break out on his chinу него на подбородке появились прыщи
Makarov.pimples began to break out on his chinу него на подбородке выскочили прыщи
Makarov.she and twelve other girls began piling on to Bill's old sledgeона и ещё двенадцать девочек взгромоздились на старые санки Билла
Makarov.the attack began at nine o'clock on the dotнаступление началось ровно в девять часов
Makarov.the discharge of her cargo began on the 14th Novразгрузка судна началась 14 ноября
gen.the doubts began to come in on me.Меня начали одолевать сомнения
gen.the silence began to weigh on usмолчание начало угнетающе давить на нас
Makarov.the silence began to weigh on usмолчание начало тяготить нас
Makarov.the silence began to weigh on usмолчание стало тяготить нас
gen.the silence began to weigh on usмолчание начало угнетающе действовать на нас
gen.the situation begins to take on a new lightположение теперь представляется в ином свете
Makarov.the speaker began moralizing on the right way for people to behave, and his listeners soon lost interestдокладчик начал морализировать на тему того, как себя правильно вести, и слушатели скоро утратили интерес
Makarov.the speaker began moralizing on the right way for people to behave, and his listeners soon lost interestдокладчик начал морализировать на тему того, как себя правильно вести, и слушатели вскоре утратили интерес
gen.the strain begins to tell on herнапряжение начинает сказываться на ней
Makarov.the teacher began to call off the names on his listучитель начал перекличку
gen.this was when sushi began to appear on restaurant menus in Londonэто было время, когда суши ещё только-только появились в Лондоне
gen.trouble simply began to pile up on himна него так и посыпались неприятности
Makarov.we begin work at 12 and go on till half-past oneмы начали работать в 12 и продолжали до половины второго
gen.we shall begin on a new bookначнём новую книгу
Makarov.when did life begin on Earth?когда возникла жизнь на Земле?

Get short URL