DictionaryForumContacts

Terms containing begging to | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.beg from door to doorходить с сумой
Makarov.beg from door to doorпобираться по дворам
gen.beg from door to doorпросить милостыню
gen.beg him to goупрашивать его уйти (the guest to stay, her to help the children, the teacher to punish them, father to forgive her, etc., и т.д.)
gen.beg him to goумолять его уйти (the guest to stay, her to help the children, the teacher to punish them, father to forgive her, etc., и т.д.)
gen.beg him to goпросить его уйти (the guest to stay, her to help the children, the teacher to punish them, father to forgive her, etc., и т.д.)
gen.beg leave toпросить позволения (что-либо)
Makarov.beg leave to do somethingпросить разрешения сделать (что-либо)
Makarov.beg leave to do somethingспрашивать позволения сделать (что-либо)
Makarov.beg leave to do somethingспрашивать разрешения сделать (что-либо)
Makarov.beg leave to do somethingпросить позволения сделать (что-либо)
gen.beg toосмеливаться (I beg to differ/disagree cambridge.org)
busin.beg to acknowledgeподтверждать
libr.beg to acknowledge the receiptподтверждать получение
busin.beg to adviseсообщать
gen.beg to be excusedизвинится
Makarov.beg to be rememberedпосылать привет
gen.beg to be seatedпросить кого-либо сесть
gen.beg smb. to be seatedпредложить кому-л. сесть
Makarov.beg someone to be seatedпросить кого-либо сесть
Makarov.beg someone to be seatedпросить кого-либо присесть
gen.beg smb. to be seatedпопросить кого-л. сесть
gen.beg smb. to be seatedпредложить кому-л. присесть
gen.beg smb. to be seatedпопросить кого-л. присесть
gen.beg to be seatedпросить кого-либо присесть
gen.beg to differдумать иначе (VLZ_58)
gen.beg to differбыть другого мнения (VLZ_58)
uncom.beg to differпомилуйте (Супру)
Makarov.beg to differпозволить себе не согласиться
Makarov.beg to differосмелиться не согласиться
dipl.beg to differосмелиться не согласиться (англ. цитата – из статьи в National Interest Alex_Odeychuk)
dipl.beg to differпозволить себе не согласиться (англ. цитата – из статьи в National Interest Alex_Odeychuk)
gen.beg to differбыть несогласным (VLZ_58)
Makarov.beg someone to do somethingпросить кого-либо сделать (что-либо)
Makarov.beg someone to do somethingумолять кого-либо сделать (что-либо)
Makarov.beg to do somethingпозволить себе сделать (что-либо)
Gruzovikbeg someone to do somethingумолять кого-либо сделать что-либо
busin.beg to informсообщать
mil.beg to report"Разрешите доложить"
mil.beg to reportразрешите доложить
gen.beg to sit downпопросить присесть (Olga Fomicheva)
gen.beg one's way to the cityдобираться до города, питаясь подаянием
busin.begged to acknowledgeподтверждённый
busin.begging to acknowledgeподтверждение
busin.begging to acknowledgeподтверждающий
busin.begging to adviseсообщение
busin.begging to adviseсообщающий
busin.begging to informсообщение
busin.begging to informсообщающий
Gruzovik, inf.begin to begзапросить
gen.come down to beggingопуститься и начать попрошайничать
gen.come down to beggingдойти до нищенствования
Gruzovik, inf.go begging from house to houseподворничать
gen.go begging toидти на поклон к
gen.he asked, nay begged us to stayон просил, вернее, умолял нас остаться
Makarov.he begged others to take warning by his fateон умолял других сделать выводы из его несчастья
gen.he begs you to help himон молит вас о помощи
gen.he fervently begged us not to goон умолял нас не уходить
gen.he got sick and had to beg off workон заболел и ему пришлось отпроситься с работы
gen.he had been open-handed and cousinly to all who begged advice of himко всем, кто просил у него совета, он был великодушен и относился по-дружески
Makarov.he had come down to beggingон так опустился, что стал просить милостыню
gen.he had come down to beggingон дошёл до того, что стал просить милостыню
Makarov.he was reduced to begging in the streetsон доведён до того, что вынужден просить милостыню на улицах
gen.he was too proud to begгордость не позволяла ему просить милостыню
gen.I am not going cap in hand to beg for helpя не собираюсь быть просителем (молить о помощи)
gen.I beg to askскажите на милость (4uzhoj)
gen.I beg to askпозвольте спросить (I beg to ask the Right Honourable Secretary when he intends to introduce his measure for facilitating the recovery of small debts. | And how, I beg to ask, does this principle bear upon the question as between quarterly and annual registration? Alexander Demidov)
inf., ironic.I beg to be excusedслуга покорный
Gruzovik, inf.I beg to be excusedслуга покорный
gen.I beg to differне соглашусь (Taras)
gen.I beg to differя так не думаю (Taras)
gen.I beg to differя вынужден не согласиться (Taras)
gen.I beg to differпозвольте (4uzhoj)
gen.I beg to differвынужден с вами не согласиться (4uzhoj)
gen.I beg to differпозвольте! (в знач. "позвольте с вами не согласиться" 4uzhoj)
gen.I beg to differпозвольте с вами не согласиться (4uzhoj)
gen.I beg to differвынужден не согласиться (Taras)
gen.I beg to differя позволю себе не согласиться (Taras)
cliche.I beg to differпозволю себе не согласиться
gen.I beg to differя не согласен (Taras)
gen.I beg to differпозвольте не согласиться (Taras)
idiom.I beg to disagreeпозволю себе не согласиться (пропуск слова leave; полная форма I beg leave to disagree Bobrovska)
inf., emph.I beg to disagreeна минуточку! (в значении "позвольте!" 4uzhoj)
gen.I beg to encloseпри сём прилагаю (в официальных обращениях в письмах)
gen.I beg to informдовожу до вашего сведения (you kee46)
busin.I beg to inform youимею честь сообщить (Johnny Bravo)
busin.I beg to inform youуполномочен Вас уведомить (dimock)
gen.I beg to inform youдовожу до вашего сведения
mil.I beg to reportразрешите доложить (valtih1978)
gen.I beg to reportосмелюсь имею честь доложить
gen.I beg to sayразрешите сказать
gen.I beg to sayпозволю себе выразить мнение
Makarov.I beg you to provide him with proper directions for finding me in Londonя очень прошу вас подробнейшим образом объяснить ему, как отыскать меня в Лондоне
formalI must beg to differне могу с вами согласиться (ART Vancouver)
gen.I want to beg off from going thereя хочу просить разрешения не ходить туда
inf.I won't go begging to himя к нему на поклон не пойду
gen.I'm not going to beg himкланяться ему я не буду
Makarov.it seems a trumpery quarrel, as to who should beg each other's pardon firstпроизошла какая-то пустяковая ссора по поводу того, кто у кого первый должен просить прощения
gen.Let us beg leave to doubt thisПозволим себе в этом усомниться (raf)
gen.may I beg you to shut the door?могу я попросить вас закрыть дверь?
Makarov.no kind of begging are people so averse, as to begging pardonни к какому другому виду прошения люди не испытывают такой большой неприязни, как к прошению о прощении
gen.reduce them to beggingдоводить их до того и т.д., что они станут просить милостыню (her to borrowing clothes, etc., и т.д.)
gen.reduce them to beggingдоводить их до нищенства (her to borrowing clothes, etc., и т.д.)
gen.reduce to beggingдоводить до нищеты (Anglophile)
gen.reduce to beggingдовести до нищеты
gen.she begs to be remembered to youона просит передать вам свой привет
gen.she begs you would be true to herона просит, чтобы вы остались ей верны
gen.she taught the dog to sit up and begона научила собаку служить
idiom.still begs to be answeredпо-прежнему ждёт ответа (VLZ_58)
Makarov.stoop to beg for somethingунизиться до просьбы о (чем-либо)
Makarov.stoop to beggingунизиться до попрошайничества
Makarov.the councillor was asked to speak to the crowd, to beg them to remain calmсоветника попросили обратиться к толпе с просьбой сохранять спокойствие
Makarov.the ideal situation for analysis is when someone is suffering from an inner conflict which he is unable to resolve alone, so that he brings his trouble to the analyst and begs for his helpидеальная ситуация для психоанализа наступает тогда, когда кто-то страдает от внутреннего конфликта, который он не в силах разрешить самостоятельно, и просит о помощи
Makarov.the old woman went from house to house, begging for breadстаруха ходила по домам и просила хлеба
gen.they taught the dog to begони так выдрессировали собаку, что она просит (to do tricks, to stand on hind legs, to give voice, etc., и т.д.)
gen.they taught the dog to begони научили собаку просить (to do tricks, to stand on hind legs, to give voice, etc., и т.д.)
gen.this pro-posal begs the question of who is going to pay for the new buildingв связи с этим предложением возникает вопрос: кто будет платить за новое здание?
gen.too proud to beg but not ashamed to stealслишком гордый, чтобы просить, но не стыдящийся красть
Gruzovik, inf.try to get by beggingвыканючивать (impf of выканючить)
Gruzovik, inf.try to get by beggingвыканючить (pf of выканючивать)
gen.we beg to acknowledgeимеем честь подтвердить
gen.we beg to acknowledge the receiptнастоящим подтверждаем получение
gen.we beg to encloseпри сем прилагается
gen.we beg to encloseпри сём прилагаем
formal, obs.we beg to inform youизвещаем Вас (в официальных обращениях в письмах // comment by ART Vancouver: likely obsolete)

Get short URL