DictionaryForumContacts

Terms containing before time | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a child born before his timeнедоносок
gen.a long time before the warзадолго до войны
book.a lot of time will pass beforeпройдёт немало времени, прежде чем (e.g. A lot of time will pass before you will have another chance to see it once again. Soulbringer)
progr.A period of time in a process flow after a task runs and before the subsequent task can startПериод в потоке процесса между запуском задачи и моментом, когда следующая задача может начать выполнение (см. free float ssn)
progr.A period of time in a process flow after a task runs and before the subsequent task can start. Free floats may result from parallel paths in a process that take varying lengths of time to completeПериод в потоке процесса между запуском задачи и моментом, когда следующая задача может начать выполнение. Резерв времени может возникать при наличии в процессе параллельных путей с разной продолжительностью выполнения (см. free float ssn)
gen.a quick one before closing timeвыпить по одной до закрытия (бара)
gen.a short time beforeнезадолго перед этим (Andrey Truhachev)
gen.a short time beforeнезадолго до того (Andrey Truhachev)
gen.a short time beforeнакануне этого (Andrey Truhachev)
gen.a short time beforeнезадолго до этого (Andrey Truhachev)
Makarov.after the accident it was a long time before she was able to walk againпосле аварии прошло много времени, прежде чем она опять смогла ходить
avia.agree the time and direction of flight before the takeoffсогласовать время и направление полёта перед вылетом (Konstantin 1966)
gen.an exceeding space of time beforeпрежде
gen.an exceeding space of time beforeгораздо ранее
clin.trial.analysis of time before an understudying outcomeанализ времени до наступления изучаемого исхода (Статистические процедуры для анализа времени между точкой включения участника в исследование и определенным изучаемым исходом (напр., выздоровлением) Natalya Rovina)
idiom.be a bit before one's timeне застать (досл. "быть (немного) перед (чьим-л.) временем", до чьего-л. рождения или возраста, в котором можно было ознакомиться • 'You've never seen the Marilyn Monroe film?'—'No, I think it was a bit before my time.' collinsdictionary.com Shabe)
explan.be before one's timeпредшествовать чьему-либо рождению
gen.be born before one's timeопередить свою эпоху (Aly19)
gen.be born before one's timeопередить своё время (Aly19)
gen.be old before your timeсостариться раньше времени (Anglophile)
gen.before its due timeраньше срока (ART Vancouver)
gen.before its due timeдо срока (ART Vancouver)
gen.before its due timeраньше времени (ART Vancouver)
chess.term.before the time controlперед контролем времени
hist.before the time of Islamв доисламский период (Alex_Odeychuk)
gen.before the time-limitв срок (by completing and sending a Form NC 20 before the time-limit of 15 days for doing so expires. LE Alexander Demidov)
gen.before one's timeпередовой (ант. см. behind the time Taras)
gen.before timeраньше срока (Taras)
gen.before timeпередовой по взглядам (Taras)
gen.before one's timeдо чьего-либо приезда (Taras)
gen.before one's timeдо (чьего-либо) приезда, появления (и т.п.; см. before time Taras)
gen.before timeраньше времени (Taras)
gen.before one's timeдо чьего-л. рождения
gen.before one's timeдо (кого-либо)
gen.before TimeНачало времён
gen.before one's timeпреждевременно (Taras)
gen.before one's timeдо чьего-либо приезда, появления и т.п. (Aly19)
slangbefore timeочень давно (Taras)
slangbefore timeдавным-давно (long ago. Hawaiian youth usage US, 1982 Taras)
lawbefore timeдосрочно (Sjoe!)
gen.before one's timeдо чьего-либо рождения
gen.before one's timeдо чьего-либо появления (Taras)
gen.before one's timeпрежде времени (см. before one's time Taras)
gen.before timeраньше назначенного времени (Taras)
gen.before one's timeпреждевременно (prematurely; тж. см. be before one's time Taras)
gen.before one's timeдо чьего-либо рождения
gen.before one's timeдо (кого-либо; до чьего-либо рождения)
gen.before one's timeраньше времени
gen.before one's timeраньше срока
gen.before timeслишком рано
gen.born before one's timeопередивший свою эпоху
gen.born before one's timeродившийся раньше своего времени
obst.born before timeнедоношенный (ребёнок tavost)
gen.born before one's time"человек из будущего"
gen.born before one's timesопередивший свою эпоху
gen.but before that timeно ещё раньше (Interex)
gen.can I take my time before answering?можно мне ответить не сразу?
gram.completed before the current time frameзакончившийся до наступления настоящего времени (Alex_Odeychuk)
Makarov.die before timeумереть рано
gen.die before one's timeумереть преждевременно (in the prime of life, in old age, etc., и т.д.)
Makarov.die before timeбезвременно скончаться
gen.die before one's timeпреждевременно скончаться (in the prime of life, in old age, etc., и т.д.)
gen.during the war – but that was before your time, of course – it was difficult to get enough breadво время войны тебя, конечно, тогда ещё и на свете не было с хлебом было очень трудно
Makarov.during the war-but that was before your time, of course-it was difficult to get enough breadво время войны тебя, конечно, тогда ещё и на свете не было было очень трудно с хлебом
Gruzovikexisting from before timeпредвечный
ed.finish a test before the time is calledзакончить тест досрочно (Alex_Odeychuk)
gen.for a considerable time beforeдолгое время до (Maitane)
agric.give birth before the proper timeабортировать
Makarov.grandma broke her leg, and it was a long time before she was able to get around again on her ownбабушка сломала ногу, и прошло много времени, прежде чем она снова смогла самостоятельно передвигаться
Makarov.grandma broke her leg, and it was a long time before she was able to get round again on her ownбабушка сломала ногу, и прошло много времени, прежде чем она снова смогла самостоятельно передвигаться
gen.grow aged before one's timeпреждевременно состариться
gen.hardship and penury wore him out before his timeнужда и бедность состарила его раньше времени
gen.hardship and penury wore him out before his timeнужда и бедность состарили его раньше времени
gen.he died before his timeон умер в расцвете сил
gen.he died before his timeон безвременно умер
gen.he died before his timeему бы жить да жить
Makarov.he has got time for one more run-through before the concertу него есть время для дополнительной репетиции перед концертом
Makarov.he has plenty of time before himу него много времени впереди
Makarov.he just has time for a bite to eat before the movieу него как раз есть время немного перекусить перед фильмом
gen.he stood before the picture for a long timeон долго стоял перед этой картиной
Makarov.he took matters very coolly, and sighted several times before he was satisfiedон хладнокровно относился к делам и прицеливался несколько раз, прежде чем был удовлетворен прицелом
gen.he took matters very coolly, and sighted several times before he was satisfiedон вёл себя хладнокровно и прицеливался несколько раз, до тех пор пока не был удовлетворён точностью прицела
gen.he was gone time before you got thereон ушёл задолго до того, как вы туда явились
Makarov.I have time for a chin before I goу меня есть время поболтать, перед тем как я уйду
Makarov.it needs a long time before the heart can companion only with memoriesнужно время, чтобы сердце научилось жить одними лишь воспоминаниями
gen.it was before her timeэто было до её рождения
gen.it was before her timeона этого уже не застала
gen.it was before our timeмы этого уже не застали
gen.it was before our timeнас ещё тогда не было.
gen.. It was just a matter of time beforeэто был только вопрос времени, когда (ROGER YOUNG)
gen.it was only a matter of time beforeэто был только вопрос времени, когда (ROGER YOUNG)
Makarov.it was some time before my eyes got used to the gloomтолько через некоторое время мои глаза привыкли к полумраку
gen.it will be a long time beforeкогда-то
gen.it will be a long time before we meet againмы теперь не скоро встретимся опять
gen.it will be some time before we know the full resultsокончательные результаты будут известны только через некоторое время
math.it will take some time beforeпонадобится некоторое время для того, чтобы
scient.it will take time before we have enoughнам потребуется, время прежде чем мы получим достаточно ...
gen.it's going to be a long time beforeпройдёт немало времени, прежде чем (+ verb • All just talk. Now that the "Age of Easy Money" is over, it's going to be a long time before any developer can pre-sell a 60 storey tower. (vancouversun.com) ART Vancouver)
gen.Land Before TimeЗемля до начала времён
bank.lead time before paymentсрок задержки платежа
Makarov.length of time before forecast phenomenon occurrenceзаблаговременность прогноза
inf.long time beforeзадолго до (употребляется с неопр. артиклем – a long time before Damirules)
electr.eng.make-before-break timeвремя перекрытия (ssn)
footb.match abandoned before timeнедоигранный матч
mil., avia.mean time before critical failureсредняя наработка до критического отказа
O&Gmean time before failureмежремонтный период (часто свыше 1000 суток MichaelBurov)
O&Gmean time before failureсреднее время наработки до отказа
O&Gmean time before failureМРП (MichaelBurov)
O&Gmean time before failureмежремонтный пробег оборудования (MichaelBurov)
telecom.mean time before failureсредняя наработка на отказ (oleg.vigodsky)
tech.mean time before failureмежремонтная наработка (grafleonov)
energ.ind.mean time before repairсредняя наработка до ремонта
energ.ind.mean time before restoreсредняя продолжительность восстановительных работ
Makarov.no, I don't remember that film, it was before my timeнет, я не помню этот фильм, его сняли до того, как я родился
gen.no, I don't remember that film, it was before my timeнет, я не помню этот фильм, его сняли до того, как я родился
gen.old before one's timeпостаревший раньше времени (Technical)
gen.old before timeрано постаревший (Anglophile)
Makarov.other members of the committee drifted in for a quick one before closing timeостальные члены комитета зашли в бар, чтобы успеть выпить по одной до закрытия
automat.preset operating time before corrective adjustmentназначенная наработка до подналадки
automat.preset operating time of technological complex before corrective adjustmentназначенная наработка технологического комплекса до подналадки (наработка технологического комплекса, по истечении которой должна быть произведена подналадка средств технологического оснащения. См. ГОСТ 27.004 ssn)
Makarov.put on two goals before timeуспеть забить два гола до конца тайма
gen.put on two goals before timeуспеть забить два гола до конца тайма
comp., MSqueue time beforeвремя ожидания "до" (The part of queue time spent waiting for the current operation to begin)
lawrecall of judges before timeдосрочный отзыв судей
lawrelief from punishment before timeдосрочное освобождение от наказания
busin.take one's time before doingспешить прежде чем делать (smth, что-л.)
busin.take one's time before doingне торопиться прежде чем делать (smth, что-л.)
gen.take time to reflect before doing important thingsпоразмыслите, прежде чем сделать что-л. важное (after having heard him out, when answering, etc., и т.д.)
gen.take time to reflect before doing important thingsподумайте, прежде чем сделать что-л. важное (after having heard him out, when answering, etc., и т.д.)
Makarov.the chairman waited until his suggestion had time to soak in before inviting the committee's opinionsпредседатель подождал, пока его предложение обдумают, прежде чем спрашивать мнения членов комитета
Makarov.the chairman waited until his suggestion had time to soak in before inviting the committee's opinionsпредседательствующий подождал, пока его предложение обдумают, прежде чем спрашивать мнение членов комитета
gen.the patient had a bad time for three hours before the medicine workedбольной три часа мучился, прежде чем подействовало лекарство
Makarov.the time beforeв прошлый раз
Makarov.the trees stood bare of leaves before timeдеревья сбросили листву раньше времени
gen.there was an hour before the train so I passed the time reading newspapersдо поезда остался час, и я занялся чтением газет
gen.there's plenty of time before the train leavesдо отхода поезда ещё много времени
gen.these teams met twenty times beforeэти команды уже встречались между собой ранее двадцать раз
Makarov.this is the third time that Peter has been brought up before the court for drunken drivingуже третий раз Питера вызывают в суд за управление автомобилем в нетрезвом состоянии
trav.ticket offices close an hour before the museum's closing timeбилетные кассы музея закрываются на час раньше (Alex_Odeychuk)
gen.time before a stormпредгрозье (также перен.)
Gruzovik, prop.&figur.time before a stormпредгрозовье (= предгрозье)
Gruzovik, prop.&figur.time before a stormпредгрозье
gen.time before a stormпредгрозовье (также перен.)
gen.time before Christmasпредрождественские дни (Andrey Truhachev)
gen.time before Christmasпредрождественское время (Andrey Truhachev)
relig.time before Christmasпериод преддверия Рождества (Andrey Truhachev)
relig.time before Christmasпреддверие Рождества (Христова Andrey Truhachev)
gen.time before Christmasпредрождественский период (Andrey Truhachev)
gen.time before dawnпредзорье
oiltime before failuresнаработка на отказ (TBF serz)
gen.time before summerпреддверие лета (Супру)
gen.time before summerпредлетье (Супру)
geochron.time before the Cambrian periodдокембрий (MichaelBurov)
geochron.time before the Cambrian periodдокембрийское время (MichaelBurov)
geochron.time before the Cambrian periodдокембрийский возраст (MichaelBurov)
geochron.time before the Cambrian periodдокембрийский период (на рус. не реком. MichaelBurov)
geochron.time before the Jurassic periodдоюрское время (MichaelBurov)
geochron.time before the Jurassic periodпредъюрское время (на рус. не реком. MichaelBurov)
geochron.time before the Jurassic periodпредъюрский период (на рус. не реком. MichaelBurov)
geochron.time before the Jurassic periodдоюрский период (на рус. не реком. MichaelBurov)
automat.time before tripвремя до отключения (translator911)
gen.time before winterпредзимье
notar.time limit for the prospective defendant's reply to the prospective plaintiffs demand in observance of the compulsory procedure of extrajudicial settlement of claims before instituting an actionпретензионный срок
O&Gwait-before-repair timeпродолжительность ожидания ремонта
torped.warm-up time before firingвремя подготовки перед стрельбой
gen.we hardly had time to look about us before we had to continue our journeyмы еле-еле успели осмотреться, как уже было пора отправляться в путь
gen.we hardly had time to look about us before we had to continue out journeyмы еле-еле успели осмотреться, как уж было пора отправляться в путь
proverbyou must measure seven times before you start cuttingсемь раз отмерь, один раз отрежь

Get short URL