Subject | English | Russian |
gen. | be absent for valid reason | отсутствовать по уважительной причине |
gen. | be valid for | иметь силу для (I. Havkin) |
tech. | be valid for | быть в силе по отношению к (о теореме, математическом законе) |
Makarov. | be valid for | быть в силе по отношению к (о теореме, математическом законе; ...) |
book. | be valid for | распространяться на (igisheva) |
gen. | be valid for | быть действительным для (I. Havkin) |
gen. | be valid for a minimum purchase of | действовать для покупок от (о скидке, ваучере sankozh) |
law | be valid for the entire term of execution of works | оставаться действующим в течение всего срока исполнения работ (Konstantin 1966) |
avia. | is to be valid for a fixed period of | сохраняет силу в течение установленного срока (Your_Angel) |
progr. | the great strength of the state machine approach is that it enables you to come up with an explicit definition of valid states for some aspect of your application and enforce proper behaviors as an application moves from one state to another | Мощь подхода, использующего конечный автомат, обусловлена тем, что он позволяет в явном виде определить действительные состояния для некоторого аспекта вашего приложения и задать соответствующие варианты поведения при переходах приложения из одного состояния в другое (см. "Writing Mobile Code Essential Software Engineering for Building Mobile Applications" by Ivo Salmre 2005) |
MSDS | the information relates only to the specific material designated and may not be valid for such material used in combination with any other materials or in any process, unless specified in the text. | Информация относится только к данному материалу и не может быть действительной для подобного материала, используемого в комбинации с любыми другими материалами или в любом процессе, если не указано в тексте |
law | the letter of credit is to be valid for | Аккредитив действителен в течение |
notar. | the power of attorney shall be valid for | Доверенность выдана сроком на (a period of) |
gen. | this passport is valid for all countries unless otherwise specified. The bearer must comply with any visa or other entry regulations of the countries to be visited | Данный паспорт действителен для выезда/въезда во все страны мира, если не указано иное. Владельцу необходимо получить визу или соблюдать другие правила по въезду в посещаемые страны (паспорт Канады Johnny Bravo) |
IT | Valid option for DOS "VERIFY" command are ON and OFF only | Во входном сценарии команда DOS "VERIFY" использована co словами, отличающимися от ON или OFF (сообщение сети NetWare) |