Subject | English | Russian |
gen. | a few other examples would be useful | неплохо было бы привести ещё несколько примеров |
Makarov. | any worker who makes a useful suggestion to the firm will be raised to a higher position | любой сотрудник, сделавший дельное предложение, получит повышение |
progr. | be a useful aid | оказаться хорошим подспорьем (ssn) |
idiom. | be about as useful as tits on a boar | пользы как от козла молока (VLZ_58) |
math. | be commercially useful | имеющий промышленное значение |
HR | be connected with useful contacts | быть связанным с полезными людьми (Alex_Odeychuk) |
gen. | be found useful | считаться полезным (invaluable, of interest, etc., и т.д.) |
gen. | be found useful | быть признанным полезным (invaluable, of interest, etc., и т.д.) |
progr. | be most useful | быть наиболее полезным (ssn) |
gen. | be not useful | не иметь смысла (ssn) |
progr. | be particularly useful | оказываться особенно полезным (ssn) |
Gruzovik, obs. | be useful | пригождаться (impf of пригодиться) |
chem. | be useful | использоваться (Vishera) |
math. | be useful | быть полезным |
math. | be useful | применяться |
math. | be useful | использовать |
math. | be useful | найти себе применение |
math. | be useful | использоваться |
math. | be useful | воспользоваться |
chem. | be useful | применяться (The Friedel-Crafts type of reaction has been useful during the past three-quarters of a century Vishera) |
Makarov. | be useful | быть ценным |
gen. | be useful | носить практический характер (Alexander Matytsin) |
gen. | be useful | пригодиться (kee46) |
gen. | be useful | пригодиться (to) |
gen. | be useful | приводить к практическим результатам (Alexander Matytsin) |
math. | be useful in | можно использовать |
math. | be useful in many applications | можно использовать для многих целей |
proverb | but this turns out to be useful! | но нет худа без добра! (контекстуальный перевод) |
inf. | but this turns out to be useful! | но оно и к лучшему! |
med. | can be useful | может успешно применяться (Noia) |
gen. | he can be very useful to us | он может нам очень пригодится |
gen. | he cultivates the sort of people who can be useful to him in his business | он поддерживает знакомство только с теми людьми, которые могут быть ему полезны в деловом отношении |
gen. | he will be a useful addition to the faculty | он будет полезным приобретением для факультета |
progr. | However, any useful combination of general-purpose and domain-specific language abstraction can be loaded and used in a program | при этом загрузить и использовать в программе можно любую полезную комбинацию универсальных и предметно-ориентированных языковых абстракций (см. Generative Programming: Methods, Tools, and Applications / Krzysztof Czarnecki, Ulrich Eisenecker) |
scient. | it is useful enough to recall that each of the approaches to the analysis of can be defined | достаточно вспомнить, что каждый из этих подходов к анализу ... может быть определён ... |
progr. | little trick can actually be useful | маленькая хитрость, которая может оказаться полезной (ssn) |
progr. | Nondeterminism may be a mathematical fiction, but it is a useful idea | Недетерминизм может быть математической фантазией, но это полезная фантазия (ssn) |
progr. | on some machines, the carry bit may be a useful aid to computing the unsigned versions of these functions | на некоторых машинах бит переноса может оказаться хорошим подспорьем для вычисления беззнаковых версий этих функций (см. Hacker's delight / Henry S. Warren, Jr. – 2nd ed. 2013) |
law | other information as may be useful | другая полезная информация (triumfov) |
polit. | Proposal by the Soviet Union that a radical strengthening and expansion of cooperation among States in the eradication of international terrorism is of vital importance. Work on this issue should be concentrated within the framework of the United Nations. It would, we believe be useful to establish a tribunal under United Nations auspices to investigate acts of international terrorism | Предложение СССР о том, что крайне важно кардинальное усиление и расширение сотрудничества государств в искоренении международного терроризма. Это дело целесообразно сконцентрировать в рамках ООН. Полезно было бы, по нашему мнению, создать под её эгидой трибунал по расследованию актов международного терроризма (выдвинуто М. С. Горбачёвым в его статье, опубликованной в советской печати 17 сентября 1987 г.; "Правда", 17 сентября 1987 г.; док. ООН <-> A/42/574 S/19143, 18 сентября 1987 г., advanced by M. S. Gorbachev in his article carried by the Soviet press on 17 September 1987; Pravda, 17 September 1987; UN Doc. A/42/574 S/19143, 18 September 1987) |
polit. | Proposal by the Soviet Union to establish a European centre to reduce the risk of war, which would be a centre for co-operation between NATO and WTO. Operating on a continuous basis, the centre could become a useful mechanism for enhancing the reliability of peace in Europe Advanced by M. S. Gorbachev in his Statement to the Polish Seim on 11 July 1988; Pravda, 12 July 1988; UN Doc. A/C. 1/43/PV.4 24 October 1988. | Предложение СССР о создании европейского Центра по уменьшению военной опасности как места сотрудничества между НАТО и ОВД. Работая на постоянной основе, такой центр мог бы превратиться в полезную структуру, повышающую надёжность европейского мира Сделано М. С. Горбачёвым в его выступлении в Сейме ПНР 11 июля 1988 г.: "Правда", 12 июля 1988 г.; док. ООН А/С. 1/43/PV.4 24 октября 1988 г.. |
Makarov. | prove to be useful | оказаться полезным |
gen. | proved to be particularly useful to | весьма пригодились (bookworm) |
Makarov. | since the early days of quantum mechanics, the group theory has been shown to be a useful tool in understanding various quantum phenomena | с первых дней возникновения квантовой механики было доказано, что теория групп является полезным средством для понимания различных квантовых явлений |
chem. | sodium hydroxide does not appear to be as generally useful as triethylamine | гидроокись натрия не имеет такого широкого применения, как триэтиламин (Vishera) |
gen. | take these books, they might be useful | возьми эти книги, они могут быть полезными |
inf. | that's useful to know | буду знать (SirReal) |
gen. | that's a useful bit of information | это ценная информация |
gen. | that's a useful piece of information | это ценная информация |
Makarov. | the extension of the concept of "central atom" to organic substitutive nomenclature may be useful | может оказаться полезным распространение концепции "центрального атома" на органическую заместительную номенклатуру |
math. | the theory had to be developed to the point where it was useful in engineering design | доводить теорию до уровня |
math. | the theory has to be developed to the point where it is useful in engineering design | доводить теорию до уровня |
math. | the useful fact that the method generalizes to the nonsymmetric case seems to be less known | полезный факт, что данный метод обобщается на несимметричный случай, кажется менее известным |
math. | the useful fact that the method generalizes to the nonsymmetric case seems to be less known | тот полезный факт, что данный метод обобщается на несимметричный случай, кажется менее известным |
math. | the useful fact that the method generalizes to the nonsymmetric case seems to be less known | кажется, является менее известным |
gen. | these are very useful books, be sure and buy one | это очень полезные книги, непременно купи себе такую |
el. | this approach has the useful property that a stored value remains valid as long as the supply voltage is applied to the circuit, hence the name static | Данный подход полезен тем, что записанное значение хранится до тех пор, пока на схему подаётся напряжение отсюда и название – статическая память (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003 ssn) |
progr. | this little trick can actually be useful in the application of double buffering, in which two pointers are swapped | вот ещё одна маленькая хитрость, которая может оказаться полезной в приложениях с двойной буферизацией, в которых меняются местами два указателя (см. Hacker's delight / Henry S. Warren, Jr. – 2nd ed. 2013 ssn) |
scient. | this strategy is particularly useful for the needs of | эта стратегия особенно полезна для нужд ... |
progr. | underlying concepts of concurrency and the requirements for it to be useful | основные понятия параллельности и условия, при которых она становится полезной (ssn) |
scient. | understand what is, it might be useful to consider why | чтобы понять, что представляет собой ..., полезно рассмотреть, почему ... |
math. | we discuss a dual principle which turns out to be extremely useful in solving | мы обсудим |
math. | we discuss a dual principle which turns out to be extremely useful in solving | мы обсуждаем двойственный принцип, который оказывается чрезвычайно полезным при решении уравнения (1; 1) |
math. | we discuss a dual principle which turns out to be extremely useful in solving | чрезвычайно полезный при решении уравнения (1; 1) |
gen. | your time might be better employed learning smth. useful | вы могли бы более разумно распорядиться своим временем, обучаясь чему-л. полезному |
gen. | your time might be better employed learning smth. useful | вы могли бы более продуктивно распорядиться своим временем, обучаясь чему-л. полезному |
gen. | your time might be better employed learning smth. useful | вы могли бы лучше распорядиться своим временем, обучаясь чему-л. полезному |