Subject | English | Russian |
progr. | an application programme may consist of a number of tasks. The execution of each task is accomplished sequentially, one programmable function at a time until the end of the task. The initiation of a task, periodically or upon the detection of an event interrupt condition, is under the control of the operating system | Прикладная программа может включать в себя несколько задач. Выполнение каждой задачи осуществляется последовательно как одна запрограммированная функция во времени до окончания задачи. Запуск задачи, периодически или при обнаружении некоторого события условие прерывания, осуществляется под управлением операционной системы (см. IEC 61131-1 2003 ssn) |
idiom. | be completely under the control of | под каблуком (someone Taras) |
mil. | be under the battalion commander's control | находиться в распоряжении командира батальона (англ. перевод взят из: Russian New Generation Warfare Handbook Alex_Odeychuk) |
mil. | be under the command and control of | находиться в подчинении и выполнять приказы (кого-либо Alex_Odeychuk) |
progr. | be under the control | осуществляться под управлением (напр., операционной системы ssn) |
gen. | device, originally placed in a small suitcase, which is under the control of the president and which may give start to a strategic assault or rebuff | ядерный чемоданчик (ABelonogov) |
Makarov. | the flight was very bumpy but the pilot assured us that everything was under control | в полете была сильная качка, но пилот уверил нас, что все находится под контролем |