DictionaryForumContacts

Terms containing be two | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a bird in the hand is worth two in the bushв шторм любая гавань хороша
gen.a bird in the hand is worth two in the bushлучше голубь на тарелке, чем тетерев на току
gen.a bird in the hand is worth two in the bushлучше воробей в руке, чем петух на крыше
gen.a bird in the hand is worth two in the bushлучше синица в руке, чем журавль в небе
gen.a bird in the hand is worth two in the bushлучше полбуханки, чем ничего
gen.a bird in the hand is worth two in the bushлучше одна птичка в руках, чем две в кустах
gen.a bird in the hand is worth two in the bushлучше что-то, чем ничего
gen.a bird in the hand is worth two in the bushна безрыбье и рак - рыба
gen.a bird in the hand is worth two in the bushлучше яичко сегодня, чем курица завтра
gen.a bird in the hand is worth two in the bushв беде любой выход хорош
gen.a citizen may be considered under two capacitiesпонятие о гражданине может быть двоякое
gen.a communication will be opened between the two placesмежду этими двумя пунктами будет установлена связь
Makarov.a jockey must have a hand for all sorts of horses, and in the case of two and three year olds a very good hand it must beжокей должен уметь управлять любыми лошадьми, а чтобы управлять двухлетками и трёхлетками, требуется особое мастерство
tech.alphabetic characters are coded by two punches in the same columnбуквенные данные перфорируются двумя пробивками в одной колонке
gen.an hour in the morning is worth two in the eveningодин утренний час — что два вечерних
Makarov.an interface may be a hardware component to link two parts of a systemпод сопряжением может пониматься техническое средство, обеспечивающее связь между элементами системы
Makarov.approaching cars will be routed into two lanesподъезжающие автомобили будут направлены в два переулка
progr.arithmetic operation is performed on the top two stack wordsвыполнение арифметических операций над содержимым двух слов, находящихся в верхней части стека (ssn)
telecom.authorization can be granted in two waysсуществует два способа предоставления разрешения (oleg.vigodsky)
tech.be at the boundary of two mediaнаходиться на границе двух сред
Makarov.be beaten by two votesнедобрать двух голосов
gen.be broken in twoпереломиться
gen.be broken in twoпереламываться
gen.be get caught between two firesоказаться меж двух огней
progr.be contained within two distinct container elementsсодержаться в двух разных элементах-контейнерах (ssn)
Makarov.be defeated by two votesнедобрать двух голосов
tech.be displayed as the two-dimensional imageвыводиться на дисплей в виде двухмерного изображения (Konstantin 1966)
gen.be hit by the one-two punch ofполучить двойной удар в виде (Russia was hit in 2014 by the one-two punch of falling oil prices and Western sanctions)
electr.eng.be identified by two-figure numbersбыть должным иметь числовую двузначную маркировку (ssn)
sport.be in a two-way tie for first placeделить первое место (three-way, etc. Benicia High School football team now in a three-way tie for first place. VLZ_58)
gen.be in two mindsне знать, как поступить (Aly19)
gen.be in two mindsбыть в нерешительности
gen.be in two mindsсомневаться (Aly19)
gen.be in two mindsне решаться
gen.be in two mindsсомневаться (в чём-либо – about something Anglophile)
idiom.be in two mindsнеспособность сделать выбор (Yeldar Azanbayev)
idiom.be in two mindsвсё не мочь решить (I'm in two minds about it – Я всё не могу решить Taras)
Makarov.be in two mindsне знать, на что решиться
Makarov.be in two mindsсомневаться (когда речь идёт о практических делах)
Makarov.be in two mindsне быть в состоянии принять решение (когда речь идёт о практических делах)
gen.be in of two mindsколебаться
gen.be in of two mindsбыть в нерешительности
gen.be in two mindsнаходиться в нерешительности
gen.be in two mindsмучиться сомнениями (Aly19)
gen.be in two mindsразрываться (между Aly19)
gen.be in two mindsколебаться
gen.be in two mindsне знать, на что решиться
Makarov.be in two minds be in twenty mindsнаходиться в нерешительности
Makarov.be in two minds be in twenty mindsколебаться
idiom.be like a dog with two tailsбыть очень довольным (be very happy • Ben's team won the match. Their manager was like a dog with two tails. Scarlett_dream)
proverbbe like as two eggsкак два боба из одного стручка
proverbbe like as two eggsпохожи как две капли воды
Makarov.be like as two eggsбыть похожими как две капли воды
proverbbe like as two eggsтютелька в тютельку
proverbbe like as two eggsточь-в-точь
gen.be like as two eggsбыть похожими как две капли воды
amer.be like two peas in a podводой не разлить (Maggie)
idiom.be not worth two centsвыеденного яйца не стоить (igisheva)
idiom.be not worth two centsломаного гроша не стоить (igisheva)
gen.be of two mindsколебаться
Makarov.be of two mindsбыть в нерешительности
gen.be of two mindsсомневаться (jouris-t)
gen.be of two mindsнаходиться в нерешительности
gen.be of two mindsне знать, на что решиться
gen.be of two typesбывать двух видов (Alex_Odeychuk)
lawbe ranked number two in investment attractivenessзанимать второе место по инвестиционной привлекательности (напр., в Европе – in Europe; контекстуальный перевод; аудиторской фирмы Ernst & Young Alex_Odeychuk)
Apollo-Soyuzbe redundant with two sensorsбыть задублированным с помощью двух датчиков
gen.be sandwiched in between two stout womenбыть зажатым между двумя полными женщинами
math.be shared by two or more atomsпринадлежать двум или более атомам
math.be spaced two meters apartнаходиться на расстоянии 2 м друг от друга
gen.be split into two campsразделиться на два лагеря (Largely, UFO researchers are split into two camps: that the Flying Triangles are the creations of the American military or that they were flown by extraterrestrials. There is, however, another theory for all of this mystery. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
tech.be support ed at two pointsопираться на две точки (напр., о балке)
transp.be supported at two pointsопираться на две точки (напр. о траверсе автомобильного подъёмника)
construct.be supported at two pointsопираться на две точки (напр. о балке)
tech.be supported at two pointsопираться на две точки (напр., о балке)
Makarov.be the lesser of two evilsбыть меньшим из двух зол
gen.be the lesser of two evilsбыть меньшим из двух зол (Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
gen.be torn between two opposite emotionsбыть раздираемым двумя противоположными чувствами
gen.be torn between two opposite emotionsтерзаться двумя противоположными чувствами
gen.be twoбыть в ссоре
gen.be twoрасходиться во мнениях
gen.be twoнаходиться в противоречии
gen.be twoрасходиться во мнениях
gen.be twoбыть в ссоре
footb.be two goals behindпроигрывать два мяча (по ходу матча)
Makarov.be two hours lateопоздать на два часа
Makarov.be two kilograms in weightбыть весом два килограмма
Makarov.be two kilometres in circumferenceиметь в окружности два километра
gen.be two or more times differentотличаться в два или более раз (from something VictorMashkovtsev)
gen.be unable to string two words togetherне мочь связать двух слов (bookworm)
dipl.be under the joint tenancy of two or more statesнаходиться в совместном владении двух или более государств
gen.be up to a thing or twoбыть опытным человеком
gen.be up to a thing or twoзнать толк (в чём-л.)
gen.be up to a thing or twoвидеть насквозь
gen.be up to a thing or twoбыть сведущим
gen.be up to a thing or twoбыть осведомлённым
gen.be up to a thing or twoбыть себе на уме
gen.be up to a thing or twoпонимать, что к чему
gen.be up to a thing or twoкое в чём разбираться, кое-что знать
gen.be up to a thing or twoкое в чём разбираться
gen.be up to a thing or twoбыть себе на уме
gen.be up to a thing or twoкое-что знать
gen.be up-stroke a thing or twoпонимать, что к чему
gen.be up-stroke a thing or twoбыть себе на уме
inf.be worth two shitsхоть чего-то да стоить (Abysslooker)
Makarov.berries will not be vendible for another two weeksягоды будут годиться для продажи только через две недели
gen.besides two portraits of women our attention was attracted by lot N 43кроме двух женских портретов наше внимание привлёк лот N 43
gen.Between Two Ages: America's Role in the Technetronic Eraна рубеже веков: Роль Америки в Технотронной Эре (название книги Збигнева Казимежа Бжезинского (Zbigniew Kazimierz Brzezinski) wikipedia.org)
progr.4-bit two's-complement number4-разрядное двоичное число в дополнительном коде (ssn)
scient.the changes can be considered in two categories: those coming from and those which areизменения могут рассматриваться в двух категориях: те, что следуют из ...и те, которые являются ...
gen.claim that it is two miles to the bridgeутверждать, что до моста две мили (that the traffic delayed him, that these figures are correct, etc., и т.д.)
gen.claim that it is two miles to the bridgeзаявлять, что до моста две мили (that the traffic delayed him, that these figures are correct, etc., и т.д.)
Makarov.commission ordered two mines to be shut downкомиссия вынесла постановление о закрытии двух шахт
construct.Compacting should never be done using two closely located vibrators: it may damage the formworkнельзя работать двумя вибраторами близко друг от друга: это может деформировать опалубку
O&G, sakh.condensate and wet gas will be commingled and sent via two multiphase pipelines to OPFсырой газ и конденсат будут смешиваться и по двум мультифазным трубопроводам направляться на БТС
progr.Consider the case of a superstate on a statechart that is decomposed into two lower-level concurrent statechartsРассмотрим случай надсостояния на диаграмме состояний, разложенной на две параллельные диаграммы более низкого уровня (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-time Applications with UML Object Technology Series by Hassan Gomaa ssn)
progr.control part with one condition, the value of which determines which one of the two procedure parts is to be executedуправляющая часть с одним условием, значение которого определяет, какая из двух процедурных частей выполняется (ssn)
Makarov.dinner will be ready in two minutes flatобед будет готов ровно через две минуты
construct.Distemper should be applied within one to two shiftsКлеевые колера необходимо использовать в течение одной-двух смен
progr.dividing the software appropriately into two or more tasks that can be performed at the same timeразбиение задачи, стоящей перед программным обеспечением, на несколько подзадач, которые можно выполнять одновременно (ssn)
progr.dividing the software appropriately into two or more tasks that can be performed at the same time to accomplish the required parallelismразбиение задачи, стоящей перед программным обеспечением, на несколько подзадач, которые можно выполнять одновременно, чтобы достичь требуемого уровня параллелизма (ssn)
progr.dyadic selective construct: This construct consists of two procedure parts and a control part with one condition, the value of which determines which one of the two procedure parts is to be executedбинарно выбирающий конструктив: данный конструктив состоит из двух процедурных частей и управляющей части с одним условием, значение которого определяет, какая из двух процедурных частей выполняется (см. ISO/IEC 8631:1989 ssn)
construct.Each sheet should be fixed by two cleatsУстанавливаются по два кляммера на каждый лист
archit.facility construction shall be carried out in two phasesстроительство объекта должно быть предусмотрено в 2 Этапа (yevsey)
scient.for the purpose of this paper, two proposals will be describedцелью этой статьи будет описание двух предложений
progr.for two record values, matching elements are those that have the same element identifierдля двух структурных значений соответствующими элементами являются те элементы, которые имеют один и тот же идентификатор элементов (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual)
Makarov.Grace has been infatuated with that red-haired boy for over two years, it's time she found someone else more suitableГрейс уже два года по уши влюблена в этого рыжего парня, пора ей найти кого-нибудь более подходящего
lit.Hardy was saying that in his lifetime there had been two men in the world, in all the fields of human achievement, science, literature, politics, anything you like, who qualified for the Bradman class. One was Lenin and the other Einstein.Харди говорил, что, какую бы область деятельности ни взять — науку, литературу, политику, всё что хотите,— среди его современников в мире было только два человека, чей уровень оказался недосягаем для других. Один из них — Ленин, другой — Эйнштейн. (C. P. Snow)
Makarov.he is so glad that you two have decided to come together at lastон рад, что вы решили наконец помириться
jarg.he is the third person that has been done in the last two monthsон третий, кого угробили за последние два месяца
gen.he let slip that he was in the midst of finalising two big dealsон случайно обмолвился, что в данный момент занят подготовкой к подписанию двух крупных сделок
gen.he must have a hand for all sorts of horses, and in the case of two and three year olds a very good hand it must beон должен уметь управлять любыми лошадьми, а чтобы управлять двухлетками и трёхлетками, требуется особое мастерство
Makarov.he should be here at two o'clockон должен быть здесь в два часа
gen.he should be here at two o'clockон должен быть здесь в два часа
Makarov.he will be back in two hoursон обернётся за два часа
Makarov.he'll be ready in two ticksон через минуту будет готов
Makarov.her hair was plaited in two distinct braids that hung down her backеё волосы были заплетены в две косички, которые болтались у неё за спиной
O&G, sakh.high selecting: output equals greater of the inputs, there may be more then two inputsвыбор по максимуму: выходной сигнал равен наибольшему из входных сигналов, входных сигналов может быть более двух
Makarov.his only jail time was a two year bit for arson in 1972у него был только один срок: два года за поджог, в 1972-м
lawHowever, the formality mentioned in the preceding paragraph cannot be required when either the laws, regulations, or practice in force in the State where the document is produced or an agreement between two or more Contracting States have abolished or simplified it, or exempt the document itself from legalisationОднако выполнение упомянутой в предшествующем абзаце функции не может быть потребовано, если законы, правила или обычаи, действующие в государстве, в котором представлен документ, либо договорённость между двумя или несколькими договаривающимися государствами, отменяют или упрощают данную процедуру или освобождают документ от легализации (Johnny Bravo)
gen.I can't be at two places at onceя не могу быть в двух местах одновременно
lit.I got two girls back home, one's blonde and one's dark — it's the Jekyll and Hyde in me.А дома у меня две дочки, одна светленькая, другая тёмненькая. Свидетельство моей раздвоенной личности. (T. Wesker)
Makarov.I had my choice between two catch-22sя должен был выбирать между двумя абсолютно неприемлемыми решениями
lit.I imagine myself entering the sale rack and finding a displaced Dior, for two dollars. I make a stunning entrance into McDonald'sЕй, например, очень часто мерещится, будто она входит в магазин самообслуживания и видит в отделе двухдолларовых вещей попавшее туда по ошибке платье от Диора. И потом в кафе-автомате ослепляет всех своим видом. (W. Kotzwinkle, Пер. Р. Рыбкина)
Makarov.I noticed that two or three persons were thereя заметил, что там было два-три человека
gen.I was promised to be paid in two weeksмне пообещали заплатить через две недели (Soulbringer)
Makarov.I'd purchase a manga volume or two at a time based solely on cute cover art, having no idea whatsoever what the story may be, or who the artist isя время от времени покупаю парочку комиксов "манга" только из-за их крутой обложки, не представляя себе, о чем там речь, или кто художник
progr.if the action of a transition is only an action of one of the two processes, then there will be a transition in the parallel composition for each location of the other timed automatonесли действием некоторого перехода будет действие только одного из двух процессов, то для каждой позиции второго временного автомата в параллельной композиции будет совместный переход (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999 ssn)
Makarov.if two chemicals are put together and heated, they can be converted into a completely different substanceесли слить вместе два химиката и подогреть, то можно получить совершенно другое, третье вещество
Makarov.if two straight lines cut one another, the opposite angles shall be equalесли две прямые пересекают друг друга, то противоположные углы будут равны
gen.I'll be at your place between two and threeбуду у вас между двумя и тремя
Makarov.I'll be out two days or soменя не будет дома около двух дней
gen.I'll be out two days or soменя не будет дома дня два
Makarov.in 1979 China and Vietnam fought a border war, but now two sides are mending fencesв 1979 году Китай и Вьетнам вели приграничную войну, но сейчас обе стороны стараются установить дружеские отношения
Makarov.in the electronic ground state the electron is exchanged classically between the two nucleiв основном электронном состоянии катиона H2+ электрон обменивается классически между двумя ядрами
slangin two shakes of lamb's tailв один миг (I'll be back in two shakes of lamb's tail, guys! == Я вернусь в один момент, ребята!)
slangin two shakes of lamb's tailв момент (I'll be back in two shakes of lamb's tail, guys! == Я вернусь в один момент, ребята!)
Makarov.interface may be a hardware component to link two parts of a systemпод сопряжением может пониматься техническое средство, обеспечивающее связь между элементами системы
math.irrational numbers are the numbers that cannot be represented as the quotient of two integersиррациональные числа
gen.it can be seen that the 9-isomer has two bands that are missing for the 8-isomerможно видеть, что 9-изомер имеет две полосы, которые отсутствуют у 8-изомера
math.it is not difficult to show, however, that our result can be applied to any two points, no matter what the algebraic signs of their coordinates areкаковы бы ни
math.it is possible for two entirely different systems to be represented by the same block diagramмогут быть представлены
gen.it is possible to associate with a self-dual tensor G a symmetric spinor g of rank twoсамодуальному тензору G можно сопоставить симметрический спинор второго ранга g
math.it may be classified under two types, 1 andможно классифицировать на два типа (2)
gen.it will be nearly two by the time you get downвы приедете не раньше двух часов
gen.it would be ideal if you could stay for a weak or twoбыло бы чудесно, если бы вы могли пожить здесь недельку-другую
inf.it'll be necessary to choose the lesser of two evilsпридётся из двух зол выбирать меньшее
saying.it's a game at which two can playя могу ответить тем же, отплатить той же монетой (Tom31011977)
gen.it's unusual for two world records to be set in one dayредко когда в один день устанавливают два мировых рекорда
Makarov.it's unusual for two world records to be set in/on one dayредко когда в один день устанавливают два мировых рекорда
gen.it's unusual for two world records to be set on one dayредко когда в один день устанавливают два мировых рекорда
construct.Joints should be floated two days after the tiles have been setЗатирка швов производится через два дня после укладки плиток
bank.loan will be disbursed in two installments of roughly equal sizeкредит будет выдаваться двумя траншами примерно равного размера (англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk)
O&G, sakh.low selecting: output equals lesser of the inputs, there may be more then two inputsвыбор по минимуму: выходной сигнал равен наименьшему из входных сигналов, входных сигналов может быть более двух
Makarov.method is based on two-dimensional gel separation of radiolabeled synthetic proteins derived from transcription/translation reactions of linear polymerase chain reaction amplified genesметод основан на двумерном гель-разделении радиомеченых синтетических белков, полученных реакциями транскрипции / трансляции линейных генов, амплифицированных цепной полимеразной реакцией
progr.modular counting representation of 4-bit two's-complement numbersпредставление счёта "по модулю" для 4-разрядных двоичных чисел в дополнительном коде (ssn)
lit.Moss and de Borchgrave first grabbed national attention over two years ago with another Birchite type novel, The Spike. In that book, they indulged in McCarthyite fantasies, including assertions that the Us media have been secretly helping the Soviet Union.Мосс и де Борчгрейв впервые привлекли к себе внимание всей страны два года назад, когда вышел другой их роман берчистского толка "Шип". В этой книге они пустились в маккартистские фантазии, пытаясь доказать, например, что американские средства массовой информации тайно подыгрывают Советскому Союзу. (Daily World, 1983)
inf.not be able to put two words togetherзаговариваться (All credit goes to Liv Bliss 4uzhoj)
Игорь Мигnot be able to put two words togetherне мочь связать двух слов (To make it clear that someone has good diction but bad thought processes, you can use the phrase "не может связать двух слов" //- M.Berdy, TMT (2016))
gen.not be able to string two words togetherне мочь связать двух слов (I wonder how Lavrov's interpreter would cope with Boris Johnson? No-one in Britain can understand him. Thousands of pounds spent on a private education at one of the UK's two most prestigious schools (Eton College), and yet he can barely 'string two words together' (© johnstephenson) dic.mt)
brit.not be short of a bob or twoиметь много денег (слегка устаревшее разговорное выражение, характерное для Британии и Австралии lettim)
Makarov.of the two series the second is evidentially to be preferredиз двух линий явно следует отдать предпочтение второй
proverbone cannot be in two places at onceна двух свадьбах сразу не танцуют
idiom.one can't be in two places at onceза всеми не усмотришь
progr.one of refactoring targets is called large class – a class that does too much and/or has too many data members. Large classes can result from excessive minimization of coupling between classes. In case of the large class target, two methods relevant to Iteration 1 code are: Extract Class and Extract Interface Fowler, 1999Одна из целей использования рефакторинга называется большим классом – классом, который делает слишком много и/или имеет слишком много элементов данных. Большие классы могут возникнуть из-за чрезмерной минимизации связей между классами. В случае большого класса в коде итерации 1 уместны два метода: Класс извлечения и Интерфейс извлечения (Фаулер, 1999; см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. (2005): Practical Software Engineering)
O&G, sakh.one or two different pump capacity number of pump to be confirmed by vendorпоставщик должен уточнить количество и производительность насосов
proverbone that's been caned is worth two that haven'tза одного битого двух небитых дают
proverbone that's been caned is worth two that haven'tза битого двух небитых дают
math.our result applies to any two point, no matter what the algebraic signs of their coordinates areкаковы бы ни были
scient.overall, two major trends can be seenв общем, две главные тенденции могут прослеживаться ...
polit.Proposal by the Soviet Union that the Conference on Disarmament, which is the forum where the efforts towards a nuclear-free world should be internationalized function on a year-round basis, with two or three breaks, so that it would ultimately become a standing universal disarmament negotiating bodyПредложение о том, чтобы Конференция по разоружению — форум, где должны быть интернационализированы усилия по переходу к безъядерному будущему, работала на круглогодичной основе с двумя-тремя перерывами и стала в перспективе постоянным универсальным органом переговоров по разоружению (выдвинуто советской делегацией на 42-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН 14 октября 1987 г.; док. ООН А/С. <-> 1/42/PV. 5, 16 октября 1987 г., advanced by the Soviet delegation at the 42-nd Session of the UN General Assembly on 14 October 1987; UN Doc. A/C. 1/42/PV. 5, 16 October 1987)
polit.Proposal that the question of abolishing military bases in foreign territories should be examined and that it should first be agreed which of such bases can be abolished within one or two yearsПредложение рассмотреть вопрос о ликвидации иностранных военных баз на чужих территориях и договориться в первую очередь о том, какие из этих баз могут быть ликвидированы в течение годичного-двухгодичного срока (внесено Советским Союзом в Подкомитете Комиссии ООН по разоружению 30 апреля 1957 г.; док. DC/SC. 1/55, submitted by the Soviet Union to the Sub-Committee of the UN Disarmament Commission on 30 April 1957; Doc. DC/SC. 1/55)
Makarov.repayments can be spread over for two yearsвыплата долга может быть рассрочена на два года
Makarov.she was at the top of the terrorists' hit list for over two yearsона возглавляла список приговорённых террористами почти два года
gen.structural member, "M" should be cut in two halves and trimmed as requiredэлемент конструкции, лМ" необходимо разрезать на две половины и обработать края, как необходимо (eternalduck)
gen.Sulking until you get your own way is a game that two can play, you knowЗнаешь ли, я тоже дуться могу, пока не будет по-моему (Taras)
gen.ten is two more than eightдесять на два больше, чем восемь
inf.that's two you owe meты дважды у меня в долгу (Technical)
gen.that'll be two rublesс вас два рубля
math.the above formula should be supplemented with two terms in order to better take into account the nonuniformity of characteristicsлучше учитывать
Makarov.the archway between the two buildings will be glassed over, so that people crossing from one building to the other can keep dry when it rainsпроход между двумя зданиями будет застеклён, чтобы люди, переходящие из одного здания в другое, не мокли во время дождя
Makarov.the archway between the two buildings will be glassed over, so that people crossing from one building to the other can keep dry when it rainsпроход между двумя зданиями будет застеклён, с тем чтобы люди, переходящие из одного здания в другое, не промокли во время дождя
Makarov.the basic parameter describing the miscibility of two or more components is the free enthalpy of mixingосновным параметром, определяющим смешиваемость двух или более компонентов, является свободная энергия смешения
Makarov.the berries will not be vendible for another two weeksягоды будут годиться для продажи только через две недели
math.the bisector of an angle is a segment or ray that divides an angle into two congruent adjacent anglesбиссектриса (угла)
Makarov.the boy claim to be able to light a fire by rubbing two sticks togetherэтот мальчик утверждает, что может зажечь огонь, потирая друг о друга две деревяшки
Makarov.the bulky Blue Book of the present day is in two volumes, each of more than 1000 pagesполное издание современной синей книги занимает два тома, в каждом из которых более, чем 1000 страниц
gen.the bulky Blue Book of the present day is in two volumes, each of more than 1000 pagesполное издание современной Синей книги занимает два тома, в каждом из которых более чем 1000 страниц
Makarov.the chairman felt that it was his place to intervene in the disagreement between two of his committee membersтут председатель решил, что настал момент вмешаться в спор двух членов комитета
Makarov.the chairman felt that it was his place to intervene in the disagreement between two of his committee membersтут председатель решил, что пришёл момент вмешаться в спор двух членов комитета
Makarov.the city is broken into two parts which will never knit againгород разделился на две части, которые уже никогда не смогут воссоединиться
Makarov.the city is broken into two parts which will never knit againгород разделился на две части, которые уже никогда не смогут снова объединиться
Makarov.the combination of rising oil prices and rising interest rates constitute a one-two punch for the economy that will be much harder to overcomeповышение цен на нефть вкупе с ростом процентных ставок – это двойной удар по экономике, преодолеть последствия которого будет гораздо труднее
Makarov.the commission ordered two mines to be shut downкомиссия вынесла постановление о закрытии двух шахт
lit.The committee in charge of selecting the two teams could have been composed of lineal descendants of Cesare Borgia, Blackbeard the Pirate and Jack the Ripper.Никто бы не удивился, окажись, что в комиссию по набору обеих команд входят прямые потомки Чезаре Борджа, пирата Чёрная Борода и Джека-Потрошителя. (J. Mitchener)
Makarov.the crooks realized that he was two-timing themмошенники поняли, что он водит их за нос
math.the differential operator can be split into a product of two operators, namelyданный дифференциальный оператор можно разложить на произведение двух операторов, а именно ...
construct.the distance between the points of fastening should be two meters for horizontal pipesРасстояние между креплениями трубопроводов должно быть при горизонтальной прокладке труб два метра
Makarov.the entire length of our farm is assumed to be about thirty-two milesобщая длина нашей фермы предположительно около тридцати двух миль
Makarov.the entire length of our route is assumed to be about thirty-two milesобщая длина нашего маршрута предположительно около тридцати двух миль
Makarov.the feed stream is divided into two streams in membrane processes, i.e. into the retentate or concentrate stream and the permeate stream, which implies that either the concentrate or permeate stream is the productсырьевой поток разделяется в мембранных процессах на два потока, а именно на проникший через мембрану пермеат и оставшийся после этого ретентат, продуктом при этом может служить как тот, так и другой
Makarov.the future relations of the two countries could now be deliberated on with a hope of settlementтеперь можно обсудить будущие отношения между двумя странами с надеждой на их урегулирование
mech.the gravitational force between two protons at a given distance is only about 5E-39 times as strong as the Coulomb forceСила гравитационного притяжения между двумя протонами на заданном расстоянии в 5E+39 раз слабее силы кулоновского взаимодействия
math.the intersection of two geometric figures is the set of points that are common to both figuresпересечением двух геометрических фигур является множество точек, принадлежащих обеим фигурам
Makarov.the investigated material is interposed between the two lensesисследуемое вещество помещается между двумя линзами
Makarov.the membrane is at the heart of every membrane process and can be considered as a permselective barrier between two phasesмембрана – это сердце каждого мембранного процесса, её можно рассматривать как селективно проницаемый барьер между двумя фазами
Makarov.the method is based on two-dimensional gel separation of radiolabeled synthetic proteins derived from transcription/translation reactions of linear polymerase chain reaction amplified genesметод основан на двумерном гель-разделении радиомеченых синтетических белков, полученных реакциями транскрипции / трансляции линейных генов, амплифицированных цепной полимеразной реакцией
Makarov.the odds are two-to-one that it won't rain todayдва против одного, что сегодня не будет дождя
gen.the odds are two-to-one that it won't rain todayдва против одного, что сегодня не будет дождя
Makarov.the parts of the crashed plane were strew n over an area of more than two kilometersобломки погибшего самолёта разбросало по площади более двух километров
gen.the parts of the crashed plane were strewn over an area of more than two kilometersобломки погибшего самолёта разбросало по площади более двух километров
Makarov.the police took accounts of the accident from two witnesses who happened to be standing by at the time of the crashполиция опросила двух свидетелей, на глазах у которых произошла авария
Makarov.the police took accounts of the accident from two witnesses who happened to be standing by at the time of the crashполиция взяла показания у двух свидетелей, на глазах которых произошла катастрофа
lawthe power of attorney is made in two counterparts, one to be kept in the files of _____, the other one to be granted to _____настоящая доверенность составлена в двух экземплярах, один из которых хранится в делах нотариуса _____, а другой выдаётся _____
Makarov.the redundancies will be phased over two yearsсокращение штатов будет происходить постепенно в течение двух лет
Makarov.the room was divided by a screen into two partsкомната была разделена перегородкой на две части
gen.the Senate shall be composed of two senators from each stateв сенат входят по два сенатора от каждого штата
Makarov.the spokesperson did not reveal any further details of the talks and did not comment on whether the main deal breaker had been resolved. that deal breaker was Iraq's insistence that the U.N. limit its inspections to a maximum time of two monthsпресс-секретарь не стал раскрывать дальнейшие детали переговоров и не сообщил, удалось ли договориться по главному вопросу – требованию Ирака о том, чтобы инспекции ООН продолжались не более двух месяцев
gen.the study of a language may be regarded under two aspectsизучение языка может рассматриваться в двух аспектах
chess.term.the top two teams are promoted each yearкаждый год две первые команды переводятся в следующую группу
Makarov.the two books cannot be comparedэти две книги нельзя ставить в один ряд
Makarov.the two books cannot be comparedэти две книги нельзя сравнивать
Makarov.the two events are totally unconnectedэти два события совершенно не связаны друг с другом
Makarov.the two nations' leaders were unable to communicate on methods of limiting atomic explosionsлидеры двух наций не смогли договориться о том, как сократить число ядерных испытаний
Makarov.the two parts are linked by a jointэти две детали соединены между собой шарниром
Makarov.the two problems cannot be separated from one anotherэти две проблемы не могут быть отделены одна от другой
Makarov.the two statements can hardly be made to agreeедва ли можно примирить два этих утверждения
gen.the two statements can hardly be made to agreeедва ли можно примирить два этих утверждения
electr.eng.the two terminals of a coil for an electromagnetically operated drive shall be marked by A1 and A2Два контактных вывода катушки с электромагнитным управлением должны иметь маркировку А1 и А2
gen.the two things are said to be relatedговорят, что эти две вещи связаны между собой
Makarov.the two things which he most desired could not be possessed togetherдве вещи, о которых он больше всего мечтал, не могли быть в его распоряжении одновременно
math.the wave properties are found to be merely two different aspects of the same thingвсего лишь
Игорь Мигthe world's top two economiesдве ведущие мировые экономические державы
quot.aph.then maybe we wouldn't be two worlds apartтогда, быть может, мы бы не отдалились (Alex_Odeychuk)
progr.there are four basic synchronization relationships between any two threads in a single process or between any two processes within a single application: start-to-start SS, finish-to-start FS, start-to-finish SF, and finish-to-finish FFСуществует четыре основных типа отношений синхронизации между любыми двумя потоками в одном процессе или между любыми двумя процессами в одном приложении: старт-старт СС, финиш-старт ФС, старт-финиш СФ и финиш-финиш ФФ (см. "Parallel and Distributed Programming Using C++" by Cameron Hughes, Tracey Hughes 2003)
gen.there are four basic synchronization relationships between any two threads in a single process or or between any two processes within a single application: start-to-start SS, finish-to-start FS, start-to-finish SF, and finish-to-finish FFсуществует четыре основных типа отношений синхронизации между любыми двумя потоками в одном процессе или между любыми двумя процессами в одном приложении: старт-старт, финиш-старт, старт-финиш и финиш-финиш
gen.there are three morning trains that go between the two citiesмежду этими двумя городами курсируют три утренних поезда
progr.there are two basic kinds of synchronization: mutual exclusion and condition synchronizationСуществуют два основных вида синхронизации – взаимное исключение и условная синхронизация (см. Foundations of Multithreaded, Parallel, and Distributed Programming 2000 by Gregory R. Andrews)
progr.there are two basic kinds of synchronization: mutual exclusion and condition synchronizationСуществуют два основных вида синхронизации – взаимное исключение и условная синхронизация (см. Foundations of Multithreaded, Parallel, and Distributed Programming 2000 by Gregory R. Andrews)
progr.there are two kinds of execution-based testing: testing to specs black-box testing and testing to code whitebox testing. Both kinds use the same strategy of feeding the program with input data and observing if the output is as expectedИмеются два вида тестирования, основанного на выполнении программы: тестирование на основе технических требований тестирование методом чёрного ящика и тестирование по исходным текстам тестирование методом белого ящика. Оба вида используют ту же самую стратегию задания программе входных данных и наблюдения, тот ли выходной результат получается, который ожидался (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
scient.there are two points to be considered in answering this question. Firstесть два момента, которые следует рассмотреть, отвечая на этот вопрос. Первый ...
gen.there are two schools of thought about thatмнения по этому поводу разделились
progr.there are two types of emergent propertiesСуществует два типа интеграционных свойств
gen.there can be no two opinions as to itне может и быть двух мнений по этому вопросу
gen.there is little danger that the molecules might be broken at these weak bonds by ordinary collisions, because in such molecule the two atoms, joined by the three-electron bonds are joined also by one or more strong two-electron bonds as wellпочти нет опасности того, что вследствие простых столкновений молекулы распадутся там, где имеются непрочные связи, так как в каждой молекуле оба атома, связанные трёхэлектронной связью, кроме того, связаны одной или несколькими прочными двухэлектронными связями
idiom.there's two sides to that coinу этого вопроса есть и другая сторона (Alex_Odeychuk)
gen.these two ideas are completely antipatheticэти две мысли совершенно несовместимы
gen.these two ideas are completely antipatheticэти две мысли диаметрально противоположны
gen.these two issues may be touched upon during the talksэти две проблемы могут быть рассмотрены во время переговоров
Makarov.these two kinds of repentance may be differencedмежду этими двумя видами раскаяния можно провести различие
gen.these two statements cannot be made to agreeэти два заявления противоречат друг другу
Makarov.these two volumes will certainly be a gold mine for future biographersэти два тома очевидно послужат богатым источником для будущих биографов
gen.this alley is so narrow that two cars can't pass each otherпереулок такой узкий, что двум машинам тут не разминуться
gen.this hint is the thread by which Plato connects the two parts of the dialogueэтот намёк является той связующей нитью, с помощью которой Платон объединяет две части диалога (B. Jowett)
gen.this jury is expected to be sequestered for at least two monthsприсяжные должны будут провести в изоляции не менее двух месяцев
progr.this little trick can actually be useful in the application of double buffering, in which two pointers are swappedвот ещё одна маленькая хитрость, которая может оказаться полезной в приложениях с двойной буферизацией, в которых меняются местами два указателя (см. Hacker's delight / Henry S. Warren, Jr. – 2nd ed. 2013 ssn)
construct.this mesh should be tied up to have working reinforcement in two directionsэта сетка вяжется с рабочей арматурой в двух направлениях
Makarov.this milk is so fat, that it makes a cream two fingers thickэто молоко такое жирное, что на нём сливки в два пальца толщиной
math.this potential can be split into two components, one represents the effect ofэтот потенциал можно разложить на две компоненты, одна из которых представляет
gen.Those two seem to be eating pretty high on the hogэти двое, мне кажется, ни в чём не нуждаются
progr.Thus, the outcome of an operation involving two byte values will be an intСледовательно, результат выполнения операции, в которой участвуют два значения типа byte, будет иметь тип int (ssn)
progr.top two words on the stack are exchangedобмен содержимым двух слов, находящихся в верхней части стека (ssn)
progr.Two array types may be closely related even if corresponding index positions have different directionsДва индексируемых типа могут быть родственными, даже если соответствующие позиции индексов имеют разные направления (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual ssn)
scient.two aspects may be highlighted byдва аспекта могут быть освещены посредством..
chess.term.Two blitz games will be played in the event of a tie to determine the winnerпри равном количестве набранных очков соперники сыграют две блиц-партии для выявления победителя
speed.skat.two day's competition over several distancesдвудневное многоборие
gen.two firemen must be on from midnight to 6 o'clockдвое пожарных должны быть на службе с полуночи до 6 часов утра
scient.the two forces may be complementary, contrary or parallel factorsдве данные силы могут быть дополнительными, противоположными или параллельными факторами ...
math.two general points need to be madeнеобходимо сделать два общих замечания
gen.two heads are better than oneодна голова - хорошо, а две - лучше
Makarov.two horses too far gone to be able to gallopобе лошади были слишком утомлены, чтобы пуститься в галоп
scient.the two key principles of will beдва ключевых принципа ... будут ...
chess.term.two knight's defenceигра двух коней
gen.two more sittings and the portrait will be finishedещё два сеанса, и портрет будет окончен
gen.two of the terrorists behind the 9/11 attacks were visa violatorsдвое террористов, имеющих отношение к событиям 11 сентября, были нарушителями визового режима (bigmaxus)
Makarov.two people who are going to be married ought to say ditto to each other in everythingлюди, которые собираются вступить в брак, должны во всём находить друг у друга понимание
gen.two places remain to be filledостаётся ещё два вакантных места
quot.aph.Two things fill the mind with ever new and increasing admiration and awe, the more often and steadily reflection is occupied with them: the starry heaven above me and the moral law within me.Две вещи наполняют душу всегда новым и все более сильным удивлением и благоговением, чем чаще и продолжительнее мы размышляем о них, – это звездное небо надо мной и моральный закон во мне (Иммануил Кант. В современной речи чаще встречается "starry sky", чем "starry heaven". wikipedia.org Alexander Oshis)
progr.Two type definitions always define two distinct types, even if they are textually identicalДва объявления типа всегда описывают два различных типа, даже если оба они текстуально идентичны (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual ssn)
Makarov.two weeks in the new office should be enough to break you inдве недели на новом месте – и вы привыкнете к вашей работе
math.we assume that the plate is thin, so that we may consider the problem to be two-dimensionalрассматриваться
math.we divide S into two partsразобьём область S на две части
chess.term.White may be able to recover one of the two pawnsвозможно, белым удастся отыграть одну из двух потерянных пешек
proverbyou can be in two places at onceнаш пострел везде поспел
gen.you can't be in two places at the same timeнельзя быть в двух местах одновременно

Get short URL