Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
be target of
|
all forms
|
in specified order only
Subject
English
Russian
gen.
be correctly adapted to meet the specific linguistic and cultural requirements of its target markets
быть корректно адаптированным с учётом лингвокультурологической специфики целевой аудитории
(
Alex_Odeychuk
)
gen.
be correctly adapted to meet the specific linguistic and cultural requirements of the target markets
быть корректно адаптированным с учётом лингвокультурологической специфики целевой аудитории
(напр., говоря о тексте и иллюстрациях
Alex_Odeychuk
)
gen.
be target of
something
подвергаться
(
margarita09
)
dipl.
be the target of aggression
подвергнуться агрессии
Makarov.
be the target of derision
служить мишенью для насмешек
Makarov.
be the target of ridicule
служить мишенью для насмешек
gen.
be the target of
someone's
tongue
попасть на зубок
(+ dat.)
Makarov.
crocodiles
were targets of
vicious hunters who sold overpriced exotic leathers to beautify the most languorous young fashion women of Paris
охотники безжалостно истребляли крокодилов и за немыслимые деньги продавали их экзотическую кожу самым томным модницам Парижа
Makarov.
on a modern battlefield an infantryman can expect to be the target of the whole panoply of weaponry
на современном поле боя пехотинец является целью для целого арсенала средств уничтожения
progr.
one of refactoring targets is called large class – a class that does too much and/or has too many data members. Large classes can result from excessive minimization of coupling between classes. In case of the large class target, two methods relevant to Iteration 1 code are: Extract Class and Extract Interface
Fowler, 1999
Одна из целей использования рефакторинга называется большим классом – классом, который делает слишком много и/или имеет слишком много элементов данных. Большие классы могут возникнуть из-за чрезмерной минимизации связей между классами. В случае большого класса в коде итерации 1 уместны два метода: Класс извлечения и Интерфейс извлечения
(Фаулер, 1999; см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. (2005): Practical Software Engineering)
torped.
target's center of mass
центр цели
progr.
the source and target locations of these transitions will be obtained from the source and target locations of the original transition and the location from the other automaton
Исходные и целевые позиции таких переходов будут получены из исходных и целевых позиций рассматриваемого перехода и позиции второго автомата
(см.
Model Checking / Edmund M. Clarke
,
Jr.
,
Orna Grumberg
,
and Doron A. Peled
1999
)
Get short URL