DictionaryForumContacts

Terms containing be ordered | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
lawas may be ordered byпо распоряжению (e.g.: The Treasurer shall disburse the funds of the Corporation as may be ordered by the Board of Directors. Leonid Dzhepko)
Makarov.be fully engaged with ordersиметь много заказов
Makarov.be heavy with orderиметь много заказов
Makarov.be in good working orderбыть в полной исправности
gen.be in holy ordersиметь духовный сан
mil.be orderedполучать приказание (Andrey Truhachev)
mil.be orderedполучать приказ (Andrey Truhachev)
dipl.be orderedполучить распоряжение
mil.be orderedполучить приказ (Andrey Truhachev)
Makarov.be ordered abroadбыть направленным за границу
gen.be ordered abroadбыть направленным за границу
libr.be ordered fileкартотека литературы, подлежащей заказу
gen.be ordered into actionполучить приказ о наступлении
math.be ordered likeрасполагаться в том же порядке, что и
crim.law.be ordered to carry out community serviceбыть приговорённым к общественным работам (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.be ordered to go to the frontполучить распоряжение отправиться на фронт (to pay the costs, to go away home, to report tomorrow, etc., и т.д.)
progr.Broadcast Algorithm: A method for disseminating information or making decisions in a distributed program. For decision making, each process broadcasts requests and acknowledgements to all other processes and maintains an ordered message queue that it uses to decide when its request is the oldestАлгоритм рассылки: метод распространения информации или принятия решений в распределённой программе. Для принятия решения каждый процесс отправляет запросы и подтверждения всем остальным процессам и обслуживает упорядоченную очередь сообщений, по которой определяется наиболее давний запрос (см. "Foundations of Multithreaded, Parallel, and Distributed Programming" by Gregory R. Andrews 2000 ssn)
busin.claim that the defendant be ordered toтребовать явки ответчика в суд
Makarov.commission ordered two mines to be shut downкомиссия вынесла постановление о закрытии двух шахт
gen.he hated to be ordered aboutон терпеть не мог, когда им командовали
Makarov.he ordered the premises to be clearedон приказал очистить помещение
Makarov.he ordered the ship to be unloadedон приказал разгружать судно
gen.I ordered that he was not to be admittedя распорядился, чтобы его не пропускали
libr.item to be orderedпредмет, подлежащий заказу
Gruzovik, proverblove cannot be orderedнасильно мил не будешь
lawNOW THEREFORE, it is hereby ordered, adjudged, and decreed by the Court thatРЕШИЛ (в судебных решениях; как вариант 4uzhoj)
goldmin.order that all work be stoppedотдать приказ об остановке всех работ (Travis Mudry initially believed he’d unearthed a mummified baby buffalo, but upon noticing the trunk knew he’d dug up something much more special and rare. He subsequently alerted his boss, Brian McCaughan, who ordered that all work be stopped. The miner then began reaching out to experts. thevintagenews.com ART Vancouver)
Makarov.order that something should be doneприказать, чтобы что-либо было сделано
dipl.order that the hall be clearedприказать эвакуировать присутствующих из зала заседаний
dipl.order that the hall be clearedприказать удалить присутствующих из зала заседаний
gen.order the carriage to be brought round at ten o'clockраспорядиться подать карету в десять часов (the book to be publicly burned, his standard to be brought, etc., и т.д.)
gen.order the carriage to be brought round at ten o'clockприказать подать карету в десять часов (the book to be publicly burned, his standard to be brought, etc., и т.д.)
Makarov.order the gates to be lockedприказать закрыть ворота на замок
Makarov.order something to be doneприказать, чтобы что-либо было сделано
gen.order smb. to be punishedприказывать, чтобы кто-л. был наказан (to be exiled, to be hanged, etc., и т.д.)
gen.order smb. to be punishedприказывать кого-л. наказать (to be exiled, to be hanged, etc., и т.д.)
Makarov.the commission ordered two mines to be shut downкомиссия вынесла постановление о закрытии двух шахт
gen.the court ordered that amends be made to the widowсуд постановил, чтобы вдове была выдана компенсация
gen.the judge ordered the court to be clearedсудья приказал очистить зал заседаний
Makarov.the officer ordered that the prisoners should be taken awayофицер приказал увести заключённых
Makarov.the Prime Minister ordered that they should be taken to women's prisonпремьер-министр распорядился, чтобы их поместили в женскую тюрьму
Makarov.the Prime Minister ordered that they should be taken to women's prisonпремьер-министр отдал распоряжение, чтобы их поместили в женскую тюрьму
gen.they ordered him to be treated with kindnessвелено было с ним обращаться кротко
tech.this code "AR" denotes the part to be ordered as requiredдетали, имеющие обозначение "AR", можно заказывать при необходимости

Get short URL