Subject | English | Russian |
gen. | be not on the table | не рассматриваться (President Biden has threatened Russia's leader with measures "like none he's ever seen" if Ukraine is attacked, while stressing that deploying US troops unilaterally is "not on the table".
bbc.com 4uzhoj) |
gen. | be on the table | быть предметом обсуждения (Maximus_G) |
dipl. | be on the table | не исключаться (4uzhoj) |
dipl. | be on the table | сохранять свою актуальность (Alex_Odeychuk) |
dipl. | be on the table | рассматриваться ("We're not considering anything, but all options are on the table," Trump told reporters at the White House when asked if he was considering sending the U.S. military into Venezuela. – ...мы рассматриваем все варианты. • The proposed new bill will soon be on the table in Parliament. 4uzhoj) |
dipl. | be on the table | активно обсуждаться (Alex_Odeychuk) |
dipl. | be on the table | обсуждаться (на официальном уровне; be up for formal discussion • U.S. European Command's top officer said just last week that lethal aid for government forces should be on the table. 4uzhoj) |
dipl. | be on the table | находиться на рассмотрении (Alex_Odeychuk) |
uncom. | be on the table | поступить (на рассмотрение и т.п., только в контексте • There are two new proposals on the table. • The proposed new bill will soon be on the table in Parliament. 4uzhoj) |
gen. | be on the table | быть предметом переговоров (Maximus_G) |
gen. | be on the table | быть актуальным (напр., security concerns are once again on the table Olga Okuneva) |
scient. | Included in Table 10 are some data on the amount of water formed | в таблицу 10 включены некоторые данные по количеству образовавшейся воды (ssn) |
gen. | set the plane table over one end of the base line so that a on the map is vertically above A on the ground | центрировать мензулу: точка а на планшете лежит в одной отвесной линии с точкой А на местности |
austral., slang | that person dancing on the table is such a galah | тот человек, танцующий на столе, такой дурак |
Makarov. | the cloth on the table was so stiffly starched that it stuck out at the corners | скатерть была так сильно накрахмалена, что стояла торчком на углах стола |
gen. | the one that is lying on the table | тот, который лежит на столе |