Subject | English | Russian |
Makarov. | any cars parked on this side of the street will be towed away at the owner's cost | все машины, припаркованные на этой стороне улицы, будут эвакуированы за счёт владельцев |
Makarov. | any cars parked on this side of the street will be towed away at the owner's cost | все машины, припаркованные на этой стороне улицы, будут эвакуированы за счёт владельца |
gen. | be a little on the nervous side | немного нервничать (I was a little on the nervous side on my first morning on the set. – немного нервничал ART Vancouver) |
idiom. | be born on the wrong side of the blanket | быть незаконнорождённым (Bobrovska) |
gen. | be born on the wrong side of the tracks | родиться в бедной семье |
gen. | be born on the wrong side of the tracks | выйти из низов |
inf. | be on the cagey side | осторожничать ("You gave Passmore a phony card and talked about jewelry." I nodded. "With people like Passmore and apartment houses like that one, it pays to be a little on the cagey side." (Raymond Chandler) ART Vancouver) |
Makarov. | be on the chintzy side | быть не очень хорошего качества |
Makarov. | be on the conservative side | быть несколько заниженным |
Игорь Миг | be on the heavy side | страдать от избыточного веса |
Игорь Миг | be on the heavy side | иметь лишний вес |
Игорь Миг | be on the heavy side | быть толстым |
gen. | be on the heavy side | быть перегруженным |
gen. | be on the large side | быть великоватым (об одежде и т. п.) |
commer. | be on the long side of the market | придерживать товар в ожидании повышенных цен |
gen. | be on the long side of the market | придерживать товар в ожидании повышения цен |
dipl. | be on the losing side | проигрывать поражение |
dipl. | be on the losing side | терпеть поражение |
gen. | be on the losing side | проигрывать (As I said, not the job of the USA to bail the British out every time they start a war they can't finish. Always on the losing side and begging for American help. Vietnam was our loss, but I didn't see you staying on in Afghanistan when the Americans left. We all know why; the British military was not up to it. express.co.uk ART Vancouver) |
gen. | be on the low side | не хватать (в контексте; требует изменения конструкции • While the contrast ratio is in the optimum range, peak brightness is on the low side. 4uzhoj) |
idiom. | be on the other side of the fence | быть в другом лагере |
idiom. | be on the other side of the fence | придерживаться противоположного мнения |
sail. | be on the port side | "ветер дует слева" |
Makarov., inf. | be on the right side of | быть моложе (какого-либо возраста) |
Makarov. | be on the right side of forty | быть моложе сорока лет |
gen. | be on the right side of forty | быть моложе сорока лет |
fig. | be on the right side of history | сделать правильный выбор (MikeMirgorodskiy) |
fig. | be on the right side of history | быть на верной стороне истории (MikeMirgorodskiy) |
fig. | be on the right side of history | поступать по совести (MikeMirgorodskiy) |
gen. | be on the right side of the hedge | быть победителем |
gen. | be on the right side of the hedge | выйти победителем |
Makarov. | be on the right side of the hedge | занять правильную позицию |
gen. | be on the right side of the hedge | выйти победителем |
gen. | be on the right side of the hedge | занимать правильную позицию |
gen. | be on the right side of the law | соблюдать законы (Anglophile) |
Makarov., inf. | be on the right side of the law | быть законопослушным |
Makarov., inf. | be on the right side of the law | быть в ладах с законом |
gen. | be on the right side of the law | чтить законы (Anglophile) |
gen. | be on the safe side | на всякий пожарный (Anglophile) |
Игорь Миг | be on the safe side | из соображений безопасности (Из соображений безопасности воздерживаться от рукопожатий, объятий и тем более поцелуев при встрече – To be on the safe side, refrain from shaking hands, hugging, or especially kissing someone when you meet them. (Michele Berdy).20) |
gen. | be on the safe side | для верности (ssn) |
Игорь Миг | be on the safe side | ради собственной безопасности (To be on the safe side, try not to touch anything outside your home. // (Michele Berdy).20) |
Игорь Миг | be on the safe side | ради своей безопасности |
Игорь Миг | be on the safe side | подстраховать себя |
Игорь Миг | be on the safe side | подстраховаться (To be on the safe side, remember: умеренность во всём – moderation in everything – MBerdy.17) |
Игорь Миг | be on the safe side | чтобы наверняка |
Игорь Миг | be on the safe side | на всякий |
Игорь Миг | be on the safe side | спокойствия ради |
Makarov. | be on the safe side | чтобы подстраховаться |
Makarov. | be on the safe side | не брать на себя риск |
Makarov. | be on the safe side | не рисковать |
shipb. | be on the safe side | быть уверенным |
shipb. | be on the safe side | не ошибиться |
Makarov. | be on the safe side | для надёжности |
Makarov. | be on the safe side | для верности |
Makarov. | be on the safe side | для большей верности |
Игорь Миг | be on the safe side | осторожничать (Лучше поосторожничаем, не станем спешить с выводами – It's better to be on the safe side; let's not jump to conclusions (Michele Berdy)) |
gen. | be on the safe side | на всякий случай |
gen. | be on the safe side | на всякий пожарный случай (шутл. ssn) |
gen. | be on the safe side | для пущей верности (Anglophile) |
Игорь Миг | be on the safe side | перепроверить |
Игорь Миг | be on the safe side | проверять |
gen. | be on the safe side | вести себя осторожно (alia20) |
gen. | be on the safe side | бережёного Бог бережёт (ssn) |
inf. | be on the safe side | для очистки совести (используется только в инфинитиве • to be on the safe side hizman) |
fig., inf. | be on the safe side | для перестраховки |
idiom. | be on the safe side | перестраховаться (Баян) |
idiom. | be on the safe side | как бы чего не вышло (maystay) |
idiom. | be on the safe side | для подстраховки (sankozh) |
sec.sys. | be on the safe side | в целях безопасности (англ. термин взят из кн.: Groves M.D. AOP in .NET: Practical Aspect-Oriented Programming Alex_Odeychuk) |
gen. | be on the safe side | для большей верности |
gen. | be on the same side of the fence | придерживаться одинаковых взглядов (Anglophile) |
gen. | be on the same side of the fence | быть в том же лагере |
mil. | be on the same side of the fence | занимать такую же позицию |
mil. | be on the same side of the fence | быть в том же лагере |
gen. | be on the same side of the fence | занимать такую же позицию |
gen. | be on the same side of the fence | занимать одинаковую позицию (Anglophile) |
Makarov. | be on the shady side of forty | быть старше сорока лет |
gen. | be on the sickly side | быть хилым |
gen. | be on the sickly side | быть хилым |
gen. | be on the ... side | быть из числа (здоровенных, полных, худых, некрасивых, красивых и т.д. sever_korrespondent) |
gen. | be on the side of the angels | вести себя благородно |
gen. | be on the side of the angels | поддерживать правое дело |
gen. | be on the side of the angels | вести себя благородно |
Makarov. | be on the side of the angels | быть высоконравственным человеком |
Makarov. | be on the side of the angels | помогать бедным (и т. п.) |
Makarov. | be on the side of the angels | стоять на традиционной точке зрения |
Makarov. | be on the side of the angels | вести добродетельную жизнь |
gen. | be on the side of the angels | помогать бедным |
gen. | be on the side of the angels | поддерживать правое дело |
gen. | be on the side of the angels | помогать бедным (и т.п.) |
gen. | be on the side of the angels | стоять на правильной обыкн. традиционной точке зрения |
gen. | be on the side of the angels | придерживаться традиционных взглядов |
gen. | be on the sketchy side | быть неровным (о речи) |
gen. | be on the sketchy side | быть негладким (о речи) |
idiom. | be on the slow side | медленно двигаться (Traffic on the Cambie Bridge is a little on the slow side right now. – немного медленно движется ART Vancouver) |
sail. | be on the starboard side | "ветер дует справа" |
Makarov. | be on the sunny side of forty | быть моложе сорока лет |
Игорь Миг | be on the winning side | одерживать верх |
Игорь Миг | be on the winning side | оказываться в победителях |
dipl. | be on the winning side | выигрывать |
Игорь Миг | be on the winning side | выходить в победители |
Игорь Миг | be on the winning side | одержать победу |
Игорь Миг | be on the winning side | оказаться сильнее |
Игорь Миг | be on the winning side | быть на стороне победителей |
Игорь Миг | be on the winning side | оказываться сильнее |
Игорь Миг | be on the winning side | выйти в победители |
Игорь Миг | be on the winning side | одержать верх |
Игорь Миг | be on the winning side | оказаться в победителях |
Makarov., inf. | be on the wrong side of | быть старше (какого-либовозраста) |
Makarov. | be on the wrong side of an issue | занимать неправильную позицию по какому-либо вопросу |
Makarov. | be on the wrong side of forty | быть старше сорока лет |
gen. | be on the wrong side of forty | быть старше сорока лет |
gen. | be on the wrong side of the hedge | обманываться |
Makarov. | be on the wrong side of the hedge | занимать неправильную позицию |
Makarov. | be on the wrong side of the hedge | быть побеждённым |
gen. | be on the wrong side of the hedge | выйти быть побеждённым |
Makarov., inf. | be on the wrong side of the law | нарушать закон |
Makarov., inf. | be on the wrong side of the law | быть не в ладах с законом |
Makarov. | be ranged on the side of someone, something | стоять за (кого-либо, что-либо) |
Makarov. | be ranged on the side of someone, something | быть на стороне (кого-либо, чего-либо) |
gen. | be related on the father's side | быть в родстве по отцу |
gen. | be related on the father's side | находиться в родстве по отцовской линии |
gen. | be related on the father's side | находиться в родстве по отцу |
gen. | be related on the father's side | быть в родстве по отцовской линии |
mil., quot.aph. | God is always on the side of large battalions | Бог всегда на стороне больших батальонов (слова французского маршала XVII в. Жака д'Эстамп дела Ферте о роли массы в военном деле: у кого численный перевес — у того больше шансов на победу.) |
progr. | Here and elsewhere, we assume without stating it that the alphabets of the processes on each side of an equation are the same | Здесь и далее мы неявно предполагаем, что алфавиты процессов в обоих частях уравнения совпадают (см. Communicating Sequential Processes by C.A.R. Hoare 1985 ssn) |
gen. | just to be on the safe side | на всякий случай (Anglophile) |
Makarov. | on one side was the frenetic bumptiousness of the rock-'n'-rollers, on the other the calculated indifference of the cool cats | с одной стороны была неистовая дерзость рок-н-рольщиков, а с другой – выверенное хладнокровие приверженцев кула |
Makarov. | on the far side of the street was a restaurant that looked acceptable | на другой стороне улицы находился ресторан, который выглядел вполне сносно |
med. | please, see a doctor to be on the safe side. | пожалуйста, сходите на всякий случай к врачу (on the safe side = на всякий случай, для своего спокойствия, для перестраховки, лишним не будет) |
dipl. | prices tend to be sticker on the downward side | цены проявляют устойчивость в отношении снижения |
polit. | Proposal by the Soviet Union to the United States to agree to restrict the areas where vessels carrying nuclear weapons move so that they would not be able to approach the coastline of the other side within range of their on-board nuclear system. | Предложение Советского Союза Соединённым Штатам договориться об ограничении районов плавания кораблей-носителей ядерного оружия так, чтобы они не могли бы приближаться к побережью другой стороны на расстояние действия своих бортовых ядерных средств. (Предложение было сделано М. С. Горбачёвым 21 июля 1987 г.; "Правда", 23 июля 1987 г.; док. ООН А/42/418, The proposal was made-by M. Gorbachev on 21 July 1987; Pravda, 23 July 1987; <-> New York Times, 23 July 1987; UN Doc. A/42/418) |
auto. | rod that is attached to one end of the rear axle and to the underbody on the other side of the car | поперечная реактивная штанга (MichaelBurov) |
auto. | rod that is attached to one end of the rear axle and to the underbody on the other side of the car | панар-штанга (MichaelBurov) |
Makarov. | she is on the right side of 40 | ей меньше сорока лет |
gen. | she is on the wrong side of 50 | ей уже за 50 |
gen. | she is on the wrong side of 50 | ей за пятьдесят |
gen. | the apples on the other side of the wall are the sweetest | яблоки по ту сторону забора всегда слаще |
gen. | the pressure is on the top side of the valve disk | движение среды "на клапан" |
electr.eng. | weld on the side of sheet joint shal be left incomplete for L=100 mm | шов со стороны примыкания щита не доварить на L=100мм |
electr.eng. | weld on the side of sheet joint shall be left incomplete for L=100 mm | шов со стороны примыкания щита не доварить на L=100мм |
Игорь Миг | we'll be on the winning side | победа будет за нами |