Subject | English | Russian |
inf. | a smoke would be nice just now | сейчас сигаретка не помешала бы (Andrey Truhachev) |
inf. | a smoke would be nice just now | я бы сейчас с удовольствием покурил (Andrey Truhachev) |
inf. | a smoke would be nice just now | сейчас сигаретка была бы как раз кстати (Andrey Truhachev) |
Makarov. | acid heads are such nice people they want to be friends with the whole world | "кислотники" такие замечательные люди – они хотят дружить с целым миром |
gen. | although he is a nice fellow, you still have be very careful with him | он хотя и мил, но с ним лучше быть поосторожнее |
Makarov. | and leave us to old Brown! that will be a nice go! | и оставь нас старику Брауну! это будет приятным сюрпризом! |
vulg. | be a nice bit of cunt | быть сексуально привлекательной тёлкой (Глазунов С.А. baiburin) |
arts. | be a nice complement | удачно дополнять (*interior design*: I thought the navy blue would be a nice complement to all the greys and blues, and a nice deep colour for this room, kind of casual and elegant. – удачно дополнять ART Vancouver) |
Makarov. | be in a nice mess | попасть в неприятное положение |
Gruzovik, inf. | be in a nice mess | влипать (См. влипнуть) |
Gruzovik, inf. | be in a nice mess | влипнуть (См. влипать) |
gen. | be in a nice mess | находиться в неприятном положении |
gen. | be in a nice mess | попасться впросак |
gen. | be in a nice pickle | попасть в переплёт |
gen. | be in a nice pickle | влипнуть |
gen. | be nice | обласкивать (to) |
gen. | be nice | быть приветливым (Taras) |
gen. | be nice | было бы неплохо (NumiTorum) |
gen. | be nice | было бы здорово (NumiTorum) |
gen. | be nice | было бы хорошо (NumiTorum) |
gen. | be nice | хорошо относиться (to sb. – к кому-л. • He was always nice to me. – Он всегда ко мне хорошо относился. ART Vancouver) |
Makarov. | be nice | приласкать |
Gruzovik | be nice to | обласкать (pf of обласкивать) |
Gruzovik, inf. | be nice to | уважить |
inf. | be nice | действовать по-хорошему (I tried being nice but it ain't working. Abysslooker) |
idiom. | be nice | не сжигайте мосты (Alex_Odeychuk) |
inf. | be nice | сюсюкаться (to Abysslooker) |
inf. | be nice | уважить (to) |
gen. | be nice | приласкать (to) |
gen. | be nice | быть приятным в обхождении (Moscowtran) |
gen. | be nice | вести себя мило (Moscowtran) |
gen. | be nice | приласкать (to) |
gen. | be nice | обласкать (to) |
Makarov. | be nice about something | быть любезным в (чём-либо) |
Makarov. | be nice about something | быть очень любезным в (чём-либо) |
Makarov. | be nice about something | быть очень тактичным в (чём-либо) |
Makarov. | be nice about something | быть тактичным в (чём-либо) |
gen. | be nice and short | скоро кончиться (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | be nice for something | быть полезным для (чего-либо) |
gen. | be nice to | быть любезным по отношению к... |
gen. | be nice to... | быть любезным по отношению к... |
gen. | be nice to | приласкать |
inf. | be nice to | уважить |
Makarov. | be nice to | хорошо относиться к (someone – кому-либо) |
Makarov. | be nice to | хорошо к кому-либо относиться (someone) |
Makarov. | be nice to | быть тактичным с (someone – кем-либо) |
Makarov. | be nice to | хорошо отнестись к (someone – кому-либо) |
gen. | be nice to | не обижать (Be nice to animals. -- Не обижайте животных. ART Vancouver) |
Gruzovik | be nice to look at | смотреться (фильм хорошо смотрится – the film is nice to look at) |
gen. | be nice to look at | посмотреться |
Makarov. | be nice to the feel | быть приятным на ощупь |
Makarov. | be nice to the taste | быть приятным на вкус |
Makarov. | be nice to your father and see if you can cajole him into lending us the car tonight | поговори с папой, будь с ним мил, может, уговоришь его дать нам машину |
austral., slang | be no more Mr. Nice Guy | перестать быть приличным и правдивым |
austral., slang | be no more Mr. Nice Guy | развинтиться |
austral., slang | be no more Mr. Nice Guy | перестать вести себя хорошо |
austral., slang | be no more Mr. Nice Guy | разболтаться |
Makarov. | be not too nice about the means | не быть слишком щепетильным в выборе средств |
Makarov. | be not too nice about the means | не особенно стесняться в выборе средств |
gen. | be not too nice about the means | не особенно стесняться не быть слишком щепетильным в выборе средств |
sport. | be too nice to | подсуживать (someone VLZ_58) |
Makarov. | be very nice about something | быть очень любезным в (чём-либо) |
Makarov. | be very nice about something | быть очень тактичным в (чём-либо) |
Makarov. | before I went I had been booked up to take brother and the girl for a nice drive that afternoon | прежде чем я ушёл, меня "подписали" на то, чтобы я повез брата и ту девушку кататься в тот день |
Makarov. | for people who have the wanderlust there are some nice tours around these parts | для любителей путешествий организованы интересные экскурсии по этим местам |
gen. | he seems to be a nice guy | он вроде неплохой парень |
gen. | he seems to be a nice person | он, кажется, хороший человек |
inf. | here's a nice state of things! | ну и дела! (expressing shock or amazement ART Vancouver) |
gen. | how nice it would be to... | как здорово было бы |
gen. | I hope it will be nice and fine | надеюсь, что погода не подведёт (что все будет в порядке) |
gen. | it feels as if it's going to be a nice day today | сегодня, кажется, будет хороший день |
gen. | it is nice of you | мило с вашей стороны |
gen. | it is nice to be with such an aware person | приятно встречаться с таким чутким человеком |
gen. | it is nice to be with such an aware person | приятно встречаться с таким понимающим человеком |
gen. | it must be nice to be you | хорошо тебе (linton) |
gen. | it promises to be a nice day | день обещает быть хорошим |
gen. | it's nice to be home | хорошо быть дома (Alex_Odeychuk) |
gen. | it turned out to be a nice day | день выпал хороший |
gen. | it turned out to be a nice day | выдался хороший денёк |
gen. | it will be nice and fine, I hope | надеюсь, погода нас не подведёт |
comp. | it would be nice to + inf. | неплохо было бы (+) |
gen. | it would be nice to | хотелось бы (Liv Bliss) |
gen. | it would be nice to have something hot to drink | хорошо бы сейчас выпить чего-либо горячего! |
proverb | it would've been nice to be in paradise, but many a sin doesn't let me in! | и рад бы в рай, да грехи не пускают |
proverb | it would've been nice to be in paradise, but many a sin doesn't let me in! | рад бы в рай, да грехи не пускают |
gen. | just to be nice | из вежливости (Taras) |
Makarov. | on closer acquaintance he proved to be a nice person | при более близком знакомстве он оказался приятным человеком |
progr. | Otherwise, the cloud will remain a nice sandbox, in other words, it'll be used mainly as a place for application testing and development | в противном случае облачная среда останется просто удобной песочницей, другими словами, она будет использоваться преимущественно в качестве безопасного места для разработки и тестирования приложений (ssn) |
Makarov. | she quipped that being without a telephone for a few days would be nice | она язвительно заметила, что провести несколько дней без телефона было бы неплохо |
Makarov. | she quipped that being without a telephone for a few days would be nice | она усмехнулась, что несколько дней без телефона будут только к лучшему |
gen. | that is not nice | это некрасиво |
gen. | that is not nice to me | это нехорошо по отношению ко мне |
gen. | that’s nice | это хорошо |
inf. | that's a nice how-do-you-do! | вот ещё новости! (VLZ_58) |
idiom. | that's a nice how-d'ye-do! | вот тебе на! (VLZ_58) |
idiom. | that's a nice how-d'ye-do! | вот тебе раз! (VLZ_58) |
idiom. | that's a nice how-d'ye-do! | весёленькая история! (VLZ_58) |
proverb | that's a nice how-d'ye-do or how-de-do! | вот тебе, бабушка, и Юрьев день (said to show one's surprise, pain, disappointment when one's hopes, expectations have not come true. the code of laws of 1497 allowed Russian peasants to move from one landlord to another once a year during a week before and a week after st. yuri's day, i. e., the 26th of november, old style. the limited freedom was banned in 1580 -1590, and st. yuri's day entered the folklore as a symbol of disappointment) |
gen. | that's a nice kettle of fish! | хорошенькое дело! (Interex) |
gen. | that's a nice kettle of fish! | вот так номер! (Interex) |
gen. | that's a nice thing! | хорошенькое дело! |
gen. | that's a nice thing to say | вот так сказал! |
gen. | that's a nice way | вот так (of) |
gen. | that's a nice way of talking | вот так сказал! |
gen. | that's not a very nice thing to say | это не очень любезно |
gen. | that's not a very nice thing to say | это довольно грубо |
gen. | that's not nice | это некрасиво |
rhetor. | that's really quite nice | это действительно очень здорово |
gen. | the day promises to be nice | день обещает быть хорошим |
gen. | this is a nice position to be in! | ну и влипли же вы |
gen. | this is a nice position to be in! | ну и влипли же мы! |
gen. | this is a nice position to be in! | ну и в переплёт мы попали |
gen. | this is a nice position to be in! | ну и в переплёт вы попали! |
gen. | turn around and be nice | сменить гнев на милость |
lit. | Well, isn't this a nice surprise for me? I assure you I haven't been so surprised since Christopher Columbus discovered America — truly I haven't! | Вот это действительно приятный сюрприз! Я вас уверяю —у меня не было такого сюрприза с тех пор, как Христофор Колумб открыл Америку! Клянусь! (P. Travers, Пер. Б. Заходера) |
idiom. | would be nice | было бы кстати (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | would be nice | подошло бы (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | would be nice | устроило бы (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | would be nice | было бы хорошо (Yeldar Azanbayev) |
gen. | wouldn't it be nice | как было бы хорошо, если бы (to + infinitive; example provided by ART Vancouver • Wouldn't it be nice to get rid of those stiff joints and muscles?) |
cliche. | wouldn't it be nice to be able + infinitive? | как было бы хорошо, если бы можно было ...! (I agree completely with this writer. We live in a very large family home and are about to retire. We only live on the top floor. Wouldn’t it be nice to be able to stratify and downsize in your own property? This District council won’t even lower speed limits on a residential street even when the residents send a petition with the letter asking for it. So asking for this type of rezoning is not going to happen any time soon, unless in the coming elections there is a clean slate elected. (nsnews.com) ART Vancouver) |
gen. | wouldn't that be nice? | как было бы хорошо! |
ironic. | you are a nice one, to be sure! | ты тоже хороша! |
ironic. | you are a nice one, to be sure! | ты тоже хорош! |
Makarov. | you'll be nice and ill in the morning | к утру вы обязательно расхвораетесь |