DictionaryForumContacts

Terms containing be made of | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a careful note should be made of what he saysнужно внимательно прислушаться к тому, что он говорит
gen.a careful note should be made of what he saysнужно внимательно отнестись к тому, что он говорит
construct.A fill with a grade of less than 1:10 can be made without specially preparing the ground surfaceможно производить отсыпку насыпей с уклоном менее 1:10 непосредственно на естественную поверхность грунта
gen.a good deal of capital will be made out of thisэто принесёт солидный капитал
math.additional hypotheses should be made in order to establish the existence of a classical solutionчтобы доказать существование классического решения, необходимо наложить дополнительные ограничения
gen.amount and extent of redress to be made for damageобъём и размер возмещения вреда (ABelonogov)
notar.and that by his/her/their signature/-s on the instrument, the individual/-s, or the person upon behalf of which the individual/-s acted, executed the instrument and that such individual made such appearance before the undersigned in his/her/their capacityи, тем самым, поставив свою подпись на настоящем документе, физическое лицо или юридическое лицо, от имени которого действовало такое физическое лицо, исполнило настоящий документ (Johnny Bravo)
Makarov.any person who contravenes the provisions of Article 3, or of any of the orders made thereunder, shall be guilty of an offenceлюбое лицо, нарушившее положения статьи № 3 или какое-либо из предписаний, сделанных на основании данной статьи, будет признано виновным в правонарушении
Makarov.any person who contravenes the provisions of Article 3, or of any of the orders made thereunder, shall be guilty of an offenceлюбое лицо, нарушившее положения статьи N 3 или какое-либо из предписаний, сделанных на основании данной статьи, будет признано виновным в правонарушении
Makarov.arrow-heads are made separately and of different material from the shaftнаконечники для стрел изготовляются отдельно и из материала, отличающегося от того, из которого делают их древка
Makarov.at the precocious age of 29 she was made a professor of philologyочень рано, в 29 лет, она стала профессором филологии
gen.be made a fool ofостаться в дураках
gen.be made a fool ofостаться в дураках (Franka_LV)
gen.be made aware ofознакомиться с информацией о (Alex_Odeychuk)
gen.be made aware ofбыть ознакомленным с информацией о (Alex_Odeychuk)
gen.be made aware ofознакомиться с (Alex_Odeychuk)
Gruzovikbe made fun ofвышучиваться
fin.be made in the form of a debit noteпроизводиться в форме дебетового авизо (Alex_Odeychuk)
inf.be made larger by the addition ofобрасти
inf.be made larger by the addition ofобрастать
gen.be made ofсостоять из (чего-либо; быть изготовленным из какого-либо материала)
math.be made ofконструироваться из
gen.be made ofбыть изготовленным из (какого-либо материала)
Makarov.be made of clayбыть сделанным из глины
Makarov.be made of common clayбыть простым смертным
Makarov.be made of cottonбыть сделанным из хлопчатобумажной ткани
gen.be made of different stuffбыть сделанным из другого теста
gen.be made of different stuffбыть совсем другим человеком
Makarov.be made of metalбыть сделанным из металла
gen.be made of metalсделанный из металла
gen.be made of woodбыть сделанным из дерева (of silk, of plastic, etc., и т.д.)
busin.be made out in the name ofбыть выписанным на имя
PRbe made up entirely of nonsense and slanderсостоять сплошь из бреда и клеветы (Their so-called coverage is made up entirely of nonsense and slander. — Их так называемое освещение событий состоит сплошь из бреда и клеветы.)
math.be made up ofслагаться
gen.be made up ofвходить в состав (вариант требует замены конструкции • The Regiment was made up of three battalions, each consisting of a headquarters company and four infantry companies. – В состав полка входило три батальона...)
Gruzovikbe made up ofслагаться (impf of сложиться)
Gruzovikbe made up ofсостоять
Gruzovikbe made up ofсложиться (pf of слагаться)
Gruzovikbe made up ofсоставляться (impf of составиться)
Gruzovikbe made up ofсоставиться (pf of составляться)
gen.be made up ofсостоять из (The leadership is entirely made up of students, with our campus administrative representative playing a small role.Hall believes the partnership will be a fruitful one, and has great respect for the Madawaska Maliseet, whose senior leadership is entirely made of women. zeev)
gen.be made up of cellsсостоять из клеток (of four elements, of 15 coaches, of ten questions, etc., и т.д.)
busin.be made up of peopleсостоять из людей
sec.sys.be made up of several factionsсостоять из нескольких фракций
sec.sys.be made up of several factionsсостоять из нескольких фракций
Makarov.be made up of three booksсостоять из трёх частей
Makarov.be made up of three booksсостоять из трёх книг
tech.be made up of zeroes and onesсостоять из нулей и единиц (об информации)
gen.be made up predominantly ofсостоять в основном из (In those days, the F.B.I. was made up predominantly of lawyers. – большей частью состояло из ART Vancouver)
gen.be made up predominantly ofсостоять большей частью из (In those days, the F.B.I. was made up predominantly of lawyers. – большей частью состояло из ART Vancouver)
gen.be not made of rubberбыть не резиновым (Alex_Odeychuk)
Makarov.believe that the moon is made of green cheeseверить небылицам
gen.believe that the moon is made of green cheeseверить всяким небылицам
math.brief mention should be made ofнеобходимо кратко остановиться на
gen.characterization of long-chain aliphatic compounds is made difficult by their low reactivityхарактеристика изучение алифатических соединений с длинной цепью затруднена из-за их низкой реакционной способности
gen.classical S-matrix theory has made important contributions to the development of molecular dynamics by showing that classical trajectories can be used to obtain probability amplitudes for quantum transitionsклассическая теория S-матрицы внесла важный вклад в развитие молекулярной динамики, показав, что классические траектории могут быть использованы для получения амплитуд вероятности квантовых переходов
construct.Connections should be made with a high degree of accuracyСоединения должны быть выполнены с высокой точностью
construct.Demountable connections of busbars to terminals should be made using steel nutsРазборные подсоединения шин к вводам выполняют стальными гайками, гайками из латуни или меди
construct.Distemper for ceilings should be made from chalk with the addition of sizeдля окраски потолков клеевой колер готовьте из мела с добавлением клея
Игорь Мигelastic stretch cotton is made of cotton fibers and an elastic additiveэластичный стрейч-коттон состоит из волокон хлопка и эластичных добавок
comp., MSExecution of NativeSql rule 0 failed. This may have occurred because changes have been made to the model structure without redeploying the model site or because of SQL access violations or other errors in the stored proc. Try redeploying the model site and reviewing the stored proc for errors. The exact SQL error can be retrieved from the server logОшибка выполнения правила NativeSql 0. Она могла произойти из-за внесения изменений в структуру модели без повторного развёртывания узла модели или из-за нарушения доступа SQL или других ошибок в хранимой процедуре. Выполните повторное развёртывание узла модели и просмотрите хранимую процедуру на наличие ошибок. Точная ошибка SQL может быть получена из журнала сервера (PerformancePoint Server 2007 ssn)
polit.full use should be made here of the opportunities provided by the world disarmament campaignв полной мере здесь должны быть использованы каналы всемирной кампании за разоружение (bigmaxus)
gen.full use should be made ofследует максимально использовать (Alexander Demidov)
lit.Gable's ruthless realism made him the first great antihero of American movies, a Don Quixote in reverse, who saw the windmill in every giant and the whore in every lady.Беспощадный реализм Гейбла сделал его первым крупным антигероем американского кино. Это был Дон Кихот наоборот: в каждом гиганте он видел ветряную мельницу, а в каждой женщине — шлюху. (R. Jordan)
Makarov.he made a pig's ear of that job interviewон так облажался на этом собеседовании
Makarov.he made a right mare's nest of that presentationон такого навертел в этой презентации!
gen.he made a right mare's nest of that presentationон такого навертел в этой презентации!
Makarov.he made such a dreadful havoc of the Spaniards, that he was very justly surnamed the Exterminatorон уничтожил так ужасающе много испанцев, что совершенно справедливо получил прозвание "истребитель"
gen.he made such a dreadful havoc of the Spaniards, that he was very justly surnamed the Exterminatorон произвёл такое ужасающее опустошение среди испанцев, что совершенно справедливо получил прозвание "Истребитель"
gen.he set himself up to be made of finer clayон вёл себя так, будто был заведомо лучше других
Makarov.he was made the Roman Catholic Primate of all Ireland last yearв прошлом году он был возведён в сан примаса католической церкви всей Ирландии
progr.high-level description of the repository output to be made publicly available by the registration authorityвысокоуровневое описание выходных данных репозитория, которые будут подготовлены регистрационным органом в публично доступном виде (ssn)
Makarov.his rules of conduct are not made to be flung aside lightlyего правила внутреннего распорядка созданы не для того, чтобы ими можно было просто так пренебрегать
Makarov.in memory of those individuals who died from AIDS, a giant quilt was made in 1986, where each panel of the quilt was in memory of an individual AIDS deathв память о жертвах СПИД, в 1986 был создан грандиозный объект типа лоскутного одеяла, в котором каждый лоскут был посвящён памяти отдельного человека, умершего от СПИД
polit.Introduction by the Soviet Union of a moratorium on the deployment of its medium-range missiles and the suspension of the implementation of other countermeasures in Europe until November 1985 with the decision to be made after that depending on whether the United States follows its example: whether or not it stops the deployment of its medium-range missiles in EuropeВведение Советским Союзом моратория на развёртывание своих ракет средней дальности и приостановление осуществления других ответных мер в Европе до ноября 1985 г. с принятием последующего решения в зависимости от того, последуют ли США его примеру: остановят они или нет развёртывание своих ракет средней дальности в Европе (объявлено в беседе Генерального секретаря ЦК КПСС М. С. Горбачёва с редактором газеты "Правда"; "Правда". 8 апреля 1985 г.; док. ООН <-> CD/587 от 9 апреля 1985 г., announced in an interview given by M. S. Gorbachev, the General Secretary of the Central Committee of the CPSU to the editor of the newspaper Pravda; Pravda, 8 April 1985; UN Doc. CD/587 of 9 April 1985)
scient.investigations are made of the effect of having a random, rather than periodic arrangement ofпроведены исследования влияния замены периодического расположения случайным
lit.It made him ill at ease to think of her in the role—which he was sure she was playing — of Lady Bountiful: yet was too realistic to shrug off the idea that, in the foreseeable future, he might need a degree of bounty.Ему неловко было представить её в роли дамы-благотворительницы а он не сомневался, что она эту роль играет: в то же время он был реалистом и не мог отделаться от мысли, что в обозримом будущем некая благотворительность ему может понадобиться. (P. H. Johnson)
gen.make a pig's ear ofнапутать (sth.)
gen.make a pig's ear ofнапортачить (sth.)
Makarov.make a reconnaissance of the work to be doneсделать предварительные намётки к предстоящей работе
busin.make a religion out of being accessibleделать культ из своей доступности
construct.make up a bell at the end of the pipe, work the ends to be connected with abrasive paper and degrease them with acetone, apply a coat of adhesive to the end of the pipeпри соединении винипластовых труб разогрейте конец одной трубы, на конце трубы сформируйте раструб, соединяемые поверхности зачистите шкуркой и обезжирьте ацетоном, на конец трубы нанесите слой клея
gen.mention may be made ofможно сослаться на
gen.mention may be made ofможно упомянуть
tech.nitric acid is made by attack of sulphuric acid on sodium nitrateазотная кислота получается разложением нитрата натрия серной кислотой
proverbno man loves his fetters, be they made of goldзолотая клетка соловью не потеха (дословно: Оковы никто не любит, будь они хоть из золота)
proverbno man loves his fetters, be they made of goldоковы никто не любит, будь они хоть из золота
proverbno man loves his fetters, be they made of goldбольной и золотой кровати не рад (дословно: Оковы никто не любит, будь они хоть из золота)
proverbno man loves his fetters, be they made of goldоковы всегда в тягость, будь они хоть из злата
gen.note should be made ofследует отметить (Alexander Demidov)
gen.nothing could be made of the scribble in his notebooksничего нельзя было понять из каракулей в его тетради (of her note, of his mumbling, etc., и т.д.)
scient.a number of important changes should be madeследует провести ряд важных изменений
fin.payment should be made on ... failing of whichплатёж должен быть произведён такого-то числа, в противном случае
Makarov.polyhex is graph-theoretic abstraction for carbon skeleton of hydrocarbon made up of regular hexagonsполигексы – графо-теоретическая абстракция для углеродного скелета углеводородов, составленных из правильных гексагонов
polit.Proposal by the Soviet Union that at all stages of a conflict extensive use needs to be made of all means for the peaceful settlement of disputes and differences between States, and offers of good offices and mediation should be made with a view to bringing about a truce. The ideas and initiatives involving non-governmental commissions and groups which would analyze the causes, circumstances and methods of settling individual specific conflict situations appear well worth consideringПредложение СССР о том, что на всех стадиях конфликта необходимо широко использовать все средства мирного улаживания споров и разногласий между государствами, выступать с предложениями добрых услуг, посредничества в достижении перемирия. Представляются плодотворными идеи и инициативы относительно неправительственных комиссий и групп, которые бы занимались анализом причин, обстоятельств и методов урегулирования тех или иных конкретных конфликтных ситуаций (выдвинуто М. С. Горбачёвым в статье, опубликованной в советской печати 17 сентября 1987 г.; "Правда", 17 сентября 1987 г.; док. ООН <-> A/42/574 S/19143, 18 сентября 1987 г., advanced by M. S. Gorbachev in his article carried by the Soviet press on 17 September 1987; Pravda, 17 September 1987; <-> UN Doc. A/42/574 S/19143 18 September 1987)
progr.quality of the recommendations that can be madeкачество рекомендаций, которые могут быть сделаны (ssn)
Makarov.raise the yield use must be made of another catalystдля повышения выхода надо использовать другой катализатор
math.reference should be made in the previous section to different types of flowв предыдущем разделе следует сделать ссылку на различные типы потока
dipl.reparation to be made for a breach of a treatyнеобходимость возмещения в результате нарушения договора
med.special mention should be made ofотдельного внимания заслуживают (AD (Special mention should be made of high efficacy of clozapine) Ker-online)
busin.Special mention should be made of theСледует особо упомянуть (Marina Smirnova)
polit.Statement by the USSR on its preparedness to be guarantors, together with the United States and the People's Republic of China, of the proposal made by the Democratic People's Republic of Korea for a nuclear-free zone in the Korean peninsula Made by the Soviet delegation at the 43rd session of the UN General Assembly on 18 October 1988; UN Doc. A/C. 1/43/PV.4 24 October 1988.Заявление СССР о готовности стать вместе с Соединёнными Штатами Америки и Китайской Народной Республикой гарантом предлагаемой сейчас Корейской Народно-Демократической Республикой безъядерной зоны на Корейском полуострове сделано советской делегацией на 43-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН 18 октября 1988 г.; док. ООН А/С. <-> 1/43/PV.4 24 октября 1988 г..
math.the ancient Greek philosophers reasoned that matter was made up of infinitely small particlesматерия состоит из бесконечно малых частиц
progr.the complexity of networks grows exponentially with addition of new elements to the structure. In practice, all complex structures that work, including living organisms and human-made systems, are hierarchiesСложность сетей растёт по экспоненте с добавлением новых элементов к структуре. На практике все сложные работающие структуры, включая живые организмы и сделанные человеком системы, являются иерархическими (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
progr.the consequence is that if offending class dependencies i.e. class dependencies that introduce cycles can be eliminated or made harmless then the overall software architecture of layers and packages can be so much more stableПоследствие таково, что если неприятные зависимости классов то есть, зависимости классов, которые представляют циклы могут быть устранены или сделаны безопасными, то вся структура уровней и пакетов ПО может быть намного более устойчива (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
gen.the expression of his face could not be made out in half-lightв полутьме и т.д. нельзя было рассмотреть выражение его лица (in the gloom, in the mist, in the darkness, etc.)
construct.the lower layer of the mosaic flooring should be made with a stiff sand-cement mixНижний слой мозаичного покрытия делается из жёсткого цементно-песчаного раствора
Makarov.the machine was made so that the army could bombard the enemy castle with bits of broken rocksпушка была сделана с тем расчётом, чтобы можно было стрелять по городу мелкими камнями
lit.The moon made a pathway on the broad river for the light feet of Siva's bride, and on the further bank a row of palm trees was delicately silhouetted against the sky.По речной глади месяц разостлал светлую дорожку для легконогой возлюбленной бога Шивы, тонко вычерчены в небе силуэты пальм, растущих на том берегу. (W. S. Maugham, Пер. Н. Галь)
gen.the only outcome that could dent the demand for natural gas is if the oil price falls and a series of new oil discoveries is made.Единственное, что может подорвать спрос на природный газ, это падение цен на нефть и открытие ряда новых нефтяных месторождений.
gen.the outline of the house the ship, the spire, the figure, etc. could barely be made outочертания дома и т.д. были едва различимы
gen.the outline of the house the ship, the spire, the figure, etc. could hardly be made outочертания дома и т.д. были едва различимы
gen.the outline of the house the ship, the spire, the figure, etc. could just be made outочертания дома и т.д. были едва различимы
avia.the payment will be made prior to the first flight of the corresponding fortnight periodОплата должна быть осуществлена до первого рейса соответствующего двухнедельного периода
lawthe power of attorney is made in two counterparts, one to be kept in the files of _____, the other one to be granted to _____настоящая доверенность составлена в двух экземплярах, один из которых хранится в делах нотариуса _____, а другой выдаётся _____
lawthe requester should be notified of when and where the documents will be made availableлицо, обратившееся с данным запросом, должно быть уведомлено о времени и месте предоставления ему документов (Elina Semykina)
Makarov.the sleeping bags are made of acrylic materialэти спальные мешки изготовлены из акриловой ткани
progr.there are a couple of important points to be made about the type promotion rulesОтносительно правил продвижения типов необходимо сделать ряд важных замечаний
math.there are a number of points to be madeнеобходимо сделать несколько замечаний
gen.they let their hair down and we felt that we made progress in getting the type of information we are afterони потеряли бдительность, и мы почувствовали, что начинаем выуживать ту информацию, которая была нам необходима
gen.they must be made an example ofони должны послужить примером
gen.this adjustment is all made from the outside of the clutch housing, and is very quickly made without the removal of covers or other partsвся регулировка производится с наружной стороны корпуса муфты и выполняется очень быстро без снятия крышек или других деталей
lawthis Agreement is drawn up in Russian, signed and made in duplicate, one copy for each party, both of them having equal validity, one for the Customer and one for the Contractorнастоящий Договор составлен на русском языке и подписан в двух подлинных экземплярах, по одному для каждой из Сторон, с равной юридической силой каждого экземпляра: один – Заказчику, один – Исполнителю
nautic.When a ship is in fresh water of unit density, the appropriate load line may be submerged by the amount of the fresh water allowance shown above. Where the density is other than unity, an allowance shall be made proportional to the difference between 1,025 and the actual densityЕсли судно находится в пресной воде с плотностью, равной единице, соответствующая грузовая марка может быть погружена на величину указанной выше поправки для пресной воды. Если плотность отличается от единицы, поправка должна быть сделана пропорционально разнице между 1,025 и действительной плотностью (International Load Line Certificate Johnny Bravo)
forexwiden the ruble's trading band to the basket that is made up of about 55 percent dollars and the rest eurosрасширять валютный коридор рубля к корзине валют, состоящей примерно на 55 % из долл. США и остальной части в евро (Bloomberg Alex_Odeychuk)
transp.will be made aware ofбудут проинформированы (Yeldar Azanbayev)

Get short URL