DictionaryForumContacts

Terms containing be left to | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
progr.a pair of 32-bit words to be shifted left or rightдва 32-разрядных слова, которые требуется сдвинуть вправо или влево (ssn)
Makarov.about 6 o'clock he was seen to turn on his left side, breathe a deep sigh, and passоколо 6 часов заметили, как он повернулся на левый бок, глубоко вздохнул и отошёл
gen.all decisions should not be left to one person because no one person has all the answersнельзя, чтобы все решения принимал только один человек, поскольку решить все вопросы один человек не может (/ The Independent, Великобритания (2016))
gen.all that is left to do isостаётся только (do something Alexander Demidov)
mil.amount of traces left by a military object to be hiddenследность (rough translation I. Havkin)
dipl.be left open for accession to a treatyостаться открытым для присоединения к договору
gen.be left toоставаться для (someone – кого-либо) о выборе, действии; The only course of action left to you will be to apologize. – Тебе останется только извиняться. TarasZ)
Makarov.be left to a chanceбыть предоставленным случаю
gen.be left to decideиметь право решать самостоятельно (Zilibboba)
gen.be left to fend for himselfбыть оставленным на произвол судьбы (Tanya Gesse)
gen.be left to fend for oneselfбыть оставленным на произвол судьбы (4uzhoj)
gen.be left to findосталось найти ("Now just the barefoot contessa is left to find, I suggest a trailer park or wherever hookers congregate in Surrey." "You couldn't pay me enough to do a body search on that trash." (vancouversun.com) ART Vancouver)
proverbbe left to hold the sackостаться с носом
philos.be left to interpretationоставаться открытым для различных интерпретаций (Alex_Odeychuk)
gen.be left to oneselfбыть предоставленным самому себе (deep in thought)
gen.be left to one's own devicesрассчитывать самому на себя (suburbian)
gen.be left to one's own devicesбыть брошенным на произвол судьбы (suburbian)
Игорь Мигbe left to one's own devicesоказаться в ситуации, когда рассчитывать приходится только на себя
gen.be left to one's own devicesвариться в собственном соку (в отдельных контекстах: However, aside from this, they were left to their own devices, speaking their own language, continuing with the own culture and carrying on business as usual. m_rakova)
gen.be left to one's own devicesбыть оставленным на произвол судьбы (Leonid Dzhepko)
gen.be left to one's own devicesостаться самому по себе (suburbian)
gen.be left to one's own devicesбыть брошенным в самостоятельную жизнь (suburbian)
gen.be left to one's own devicesоказаться брошенным на произвол судьбы (suburbian)
gen.be left to one's own devicesрассчитывать только на свои силы (suburbian)
gen.be left to one's own devicesрассчитывать только на себя (suburbian)
gen.be left to one's own devicesостаться жить самостоятельно (suburbian)
gen.be left to one's own devicesбыть предоставленным самому себе (Bullfinch)
gen.be left to one's own selfбыть предоставленным самому себе (The kids were playing about the garden, and we were finally left to our own selves . VLZ_58)
Gruzovik, inf.be left to stand too longперестояться (pf of перестаиваться)
Gruzovik, inf.be left to stand too longперестаиваться (impf of перестояться)
busin.be left to the discretion ofоставаться на усмотрение (кого-либо; Electronic Design Alex_Odeychuk)
gen.be left to the discretion ofосуществляться по усмотрению (leave it (up) to sb's discretion/leave it (up) to the discretion of sb: Top-up insurance cover is left to the discretion of individuals and firms. Cambridge Business English Dictionary Alexander Demidov)
mining.be left to the futureявляться делом будущего
gen.be left to the imaginationостается гадать (Paul_K)
Makarov., ironic.be left to the tender mercies ofбыть оставленным на попечение (someone – кого-либо)
Makarov., ironic.be left to the tender mercies ofбыть отданным на милость (someone); обыкн. жестокого человека; кого-либо)
ironic., Makarov.be left to the tender mercies ofбыть отданным на милость или попечение (someone – кого-либо)
ironic.be left to the tender mercies ofsmb. быть отданным на попечение (кого-либо)
ironic.be left to the tender mercies ofsmb. быть отданным на милость (кого-либо)
ironic., Makarov.be left to the tender mercies ofбыть оставленным на милость или попечение (someone – кого-либо)
Makarov., ironic.be left to the tender mercies ofбыть оставленным на милость (someone – кого-либо)
ironic.be left to the tender mercy ofбыть отданным на милость (someone – кого-либо) обыкн. жестокого человека)
gen.be left to the wide worldбыть оставленным на произвол судьбы
gen.be left to the wide worldбыть всеми покинутым
ling.be written left to rightписаться слева направо
ling.be written right to leftписаться справа налево
gen.desire to be left aloneхотеть остаться одному
gen.desire to be left aloneжелать остаться одному
Makarov.dog is too dangerous to be left looseэту собаку слишком опасно оставлять непривязанной
gen.final decision should be left toокончательное решение должно остаться за ... кем-либо (ННатальЯ)
Makarov.he left a gap which will be hard to fillс его уходом образовалась пустота, которую трудно кем-либо заполнить
gen.he left a gap which will be hard to fillс его уходом образовалась пустота, которую трудно кем-либо заполнить
Makarov.he wants to be left in peaceон хочет, чтобы его оставили в покое
Makarov.he would be quite satisfied to be left at homeон с удовольствием останется дома
Makarov.he would be quite satisfied to be left at homeон не возражает против того, что его оставят дома
gen.he would be quite satisfied to be left at homeон с удовольствием останется дома, он не возражает против того, что его оставят дома
Makarov.his enquiry was brought to a dead end when he learned that she had left the countryего расследование зашло в тупик, когда он узнал, что она уехала из страны
construct.Hot-water supply pipes should be placed to the left of the standpipes of the cold-water supply systemТрубы горячего водоснабжения располагаются слева от стояков холодного водоснабжения
gen.in the 1950s he leaned to the leftв 50-ые годы он склонялся к левым
gen.it hurts the car to be left in the rainмашина портится, когда она стоит под дождём
math.it is easy to verify that the left-hand sides of these equations are identicalлегко удостовериться, что левые части этих уравнений тождественны
Makarov.leave a great deal to be desiredоставлять желать много лучшего
gen.leave a great deal to be desiredоставлять желать лучшего (slitely_mad)
disappr.leave a great deal to be desiredоставлять желать много лучшего (Much of the highway signage leaves a great deal to be desired. – оставляет желать много лучшего ART Vancouver)
gen.leave a lot to be desiredоставлять желать лучшего (Баян)
gen.leave a lot to be desiredоставлять желать много лучшего
gen.leave much to be desiredоставлять желать много лучшего
gen.leave much to be desiredоставлять желать лучшего (Alexander Matytsin)
gen.leave rather a lot to be desiredбыть далеко не оптимальным (Alexander Demidov)
gen.leave something to be desiredоставлять желать лучшего
gen.leave something to be desiredоставлять желать лучшего (The film has a very interesting premise, but the final product leaves something to be desired. thefreedictionary.comI wasn't expecting a huge amount from a budget hostel, but this place leaves something to be desired nonetheless.)
gen.leave to be eaten alive byоставлять на съедение (+ dat.)
gen.leave to be eaten alive byотдавать на съедение (+ dat.)
gen.let me be left to myselfоставьте меня одного
trav.no maps left to be drawnна карте не осталось белых пятен (т.е. везде побывал Pediatrician)
gen.not to be left aloneбыть на виду (о пожилых и престарелых людях, в том числе, в доме престарелых Анна Ф)
Makarov.our enquiry was brought to a dead end when we learned that she had left the countryнаше расследование зашло в тупик, когда мы узнали, что она уехала из страны
tech.proof will be left to the readerдоказательство предлагается привести читателю
Makarov.she is afraid to be left aloneей боязно оставаться одной
saying.something must be left to chanceвсего не предусмотришь (igisheva)
proverbsomething must be left to chanceнельзя объять необъятное
construct.Space should be left between the nail head and the surface equal to the thickness of the future plasteringШляпка гвоздя должна отставать от поверхности на предполагаемую толщину штукатурки
progr.Stream manipulators left and right enable fields to be left justified with padding characters to the right or right justified with padding characters to the left, respectivelyМанипуляторы потока left и right позволяют выводить данные в поле соответственно или с левым выравниванием и заполняющими символами в правой части поля, или с правым выравниванием и заполняющими символами слева (C++ How to Program, 7th Edition by Harvey M. Deitel & Paul J. Deitel (2010) ssn)
progr.text that is not aligned to the left marginтекст с неровным левым краем относительно левого поля страницы (ragged left ssn)
book.that would be better left toболее уместный в (igisheva)
book.that would be better left toкоторый был бы уместнее в (igisheva)
book.that would be better left toкоторый уместнее в (igisheva)
book.that would be better left toкоторый был бы более уместен в (igisheva)
book.that would be better left toкоторый более уместен в (igisheva)
Makarov.the dog is too dangerous to be left looseэту собаку слишком опасно оставлять непривязанной
Makarov.the fox earthed at last and had to be left for another dayлисе всё-таки удалось спрятаться в нору, пришлось её оставить в покое до следующего дня
Makarov.the fox earthed at last, and had to be left for another dayлисе всё-таки удалось спрятаться в нору, пришлось её оставить в покое до следующего дня
Makarov.the small fire can safely be left to burn itself outэто небольшой костёр, его можно оставить так, он сам догорит
Makarov.the small fire can safely be left to burn itself outэто небольшой костер, его можно оставить так, он сам догорит
gen.then in 1981, when their youngest child, daughter Molly, left for pre-school, Dick encouraged his wife to expand her universe beyond the family's needsзатем в 1981 г., когда их младшая дочь Молли пошла в детский сад, Дик посоветовал жене не ограничивать свою жизнь лишь заботами семьи
gen.this envelope is to be left till called forконверт пусть лежит здесь, пока за ним не придут
gen.this parcel is to be left till called forнужно оставить эту бандероль до тех пор, пока за ней не придут
Makarov.we were asked to clean down the walls when we left the house that we had been rentingхозяин дома, который мы арендовали, потребовал, чтобы перед отъездом мы вымыли стены
book.which would be better left toболее уместный в (igisheva)
book.which would be better left toкоторый был бы уместнее в (igisheva)
book.which would be better left toкоторый уместнее в (igisheva)
book.which would be better left toкоторый был бы более уместен в (igisheva)
book.which would be better left toкоторый более уместен в (igisheva)

Get short URL