DictionaryForumContacts

Terms containing be left | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
progr.a pair of 32-bit words to be shifted left or rightдва 32-разрядных слова, которые требуется сдвинуть вправо или влево (ssn)
Makarov.about 6 o'clock he was seen to turn on his left side, breathe a deep sigh, and passоколо 6 часов заметили, как он повернулся на левый бок, глубоко вздохнул и отошёл
construct.Air pockets and wrinkles should not be left under a papered surfaceна оклеенной поверхности не должно оставаться пузырей и морщин
gen.all decisions should not be left to one person because no one person has all the answersнельзя, чтобы все решения принимал только один человек, поскольку решить все вопросы один человек не может (/ The Independent, Великобритания (2016))
gen.all that is left to do isостаётся только (do something Alexander Demidov)
mil.amount of traces left by a military object to be hiddenследность (rough translation I. Havkin)
avia., med.angular acceleration, heart's top tilts toward left shoulderугловое ускорение при вращении вправо вокруг сагиттальной оси тела
avia., med.angular acceleration, heart's top tilts toward left shoulderугловое ускорение при вращении вправо вокруг переднезадней оси тела
avia., med.angular acceleration, heart's top twists toward subject's leftугловое ускорение при вращении влево вокруг вертикальной оси тела
construct.Any grit that is left will show through the linoleumОставленные крупные песчинки отпечатаются на линолеуме
math.areas not numbered should be left whiteненумерованный
grass.hock.attack from opponent's leftнападать слева
gen.be badly poorly leftполучить скудное наследство
gen.be badly poorly leftполучить маленькое наследство
gen.be badly leftполучить маленькое наследство
inf.be best left at homeлучше сидеть дома (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.be best left at homeлучше оставаться дома (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
math.be best left untilлучше быть отложенным до тех пор, пока
Makarov.be blind in the left eyeбыть слепым на левый глаз
gen.be lame in the left legхромать на левую ногу
Makarov.be lame in the left legхромать на левую ногу
Gruzovikbe lame in the left legхромать на левую ногу
Gruzovikbe leftсберегаться (impf of сберечься)
gen.be leftбыть побеждённым
obs.be leftнапечатлеваться (of an imprint, trace, etc)
Gruzovik, obs.be left of an imprint, trace, etcнапечатлеться (pf of напечатлеваться)
Gruzovik, obs.be left of an imprint, trace, etcнапечатлеваться (impf of напечатлеться)
obs.be leftнапечатлеться (of an imprint, trace, etc)
inf.be leftбыть покинутым
inf.be leftбыть одураченным
inf.be leftбыть обманутым
Gruzovikbe leftсберечься (pf of сберегаться)
gen.be leftоставаться в наличии (Is there any milk left? – Есть ли молоко в наличии?; How many tickets do you have left? – Сколько у Вас осталось билетов в продаже? TarasZ)
gen.be leftостаться
gen.be leftоставаться
gen.be leftсберечься
Gruzovikbe left a little ajarпритворяться (impf of притвориться)
gen.be left aliveостаться в живых
Gruzovikbe left aliveостаться в живых
gen.be left aloneостаться наедине (with smth., smb., с чем-л., кем-л.)
Makarov.be left an orphanостаться сиротой
gen.be left at the post-officeоставить на почте до востребования
gen.be left backоставаться на второй год (in school)
gen.be left baffledобалдеть (leaves me fucking baffled 4uzhoj)
gen.be left behindостаться за бортом (Mosley Leigh)
Gruzovikbe left behind byотставать (impf of отстать)
gen.be left behindоказаться на обочине (перен. Soulbringer)
fig.be left behindплестись в хвосте (academic.ru Andrey Truhachev)
fig.be left behindоказаться на обочине (перен. academic.ru Andrey Truhachev)
gen.be left behindплестись в хвосте (Soulbringer)
gen.be left behindотстать (by)
gen.be left behindоказаться на обочине (перен. Soulbringer)
Gruzovikbe left behind byотстать (pf of отставать)
gen.be left behindотставать (by)
gen.be left behind by one's friendsотстать от своих друзей
gen.be left behind by one's friendsотставать от своих друзей
gen.Be left destituteнуждаться (bigmaxus)
gen.be left destituteостаться без всяких средств
gen.be left destituteостаться без всяких средств
gen.be left destituteостаться ни с чем
gen.be left destituteостаться без средств
footb.be left exposed at the backоголять свою оборону (стремясь всеми силами забить гол или в силу потерь в составе Tamerlane)
gen.be left fatherlessостаться без отца
gen.be left fatherlessостаться без отца
gen.be left for deadбыть оставленным умирать
gen.be left for deathбыть оставленным умирать (Alex_Odeychuk)
idiom.be left groping for answersнедоумевать (Nobody had seen Brian Harrison since June 1982. He'd vanished without a trace, leaving the town of Oliver groping for answers to his whereabouts. ART Vancouver)
idiom.be left groping for answersтеряться в догадках (Nobody had seen Betty Davies since November 1981. She had vanished without a trace and the town of Peach Grove was left groping for answers as to her whereabouts. ART Vancouver)
gen.be left guessingстроить догадки (malwarebytes.com Alex_Odeychuk)
gen.be left guessingгадать
gen.be left guessingпредполагать (malwarebytes.com Alex_Odeychuk)
gen.be left guessingтеряться в догадках (VLZ_58)
fig.be left hangingповиснуть в воздухе
fig.be left hangingповисать в воздухе
gen.be left high and dryостаться на бобах (Anglophile)
Makarov., humor., inf.be left high and dryкуковать (быть в одиночестве, без поддержки)
gen.be left high and dryостаться на бобах (Anglophile)
Makarov.be left holding the babyвзвалить ответственность на (кого-либо)
gen.be left holding the babyбыть вынужденным решать какую-л. проблему в одиночку
idiom.be left holding the babyне уходить от решения проблемы (To be left with the responsibility of resolving a problem. Interex)
Makarov.be left holding the babyоставить кого-либо расхлёбывать кашу
gen.be left holding the babyоказаться крайним (Taras)
gen.be left holding the bagоставаться при пиковом интересе
idiom.be left holding the bagкак дурак с мытой шеей (VLZ_58)
inf.be left holding the bagостаться с носом
fig., inf.be left holding the bagрасхлёбывать кашу (triumfov)
gen.be left holding the bagпокинуть кого-либо в беде
gen.be left holding the bagпокинуть кого-либо в беде
idiom.be left holding the bag/babyостаться в дураках (VLZ_58)
gen.be left how many are left?сколько осталось?
gen.be left how many are left?сколько остаётся?
patents.be left in abeyanceоставаться
patents.be left in abeyanceоставаться нерешённым
math.be left in placeоставаться на месте
gen.be left in the airоставаться подвешенным в воздухе (Ivan Pisarev)
proverbbe left in the basketостаться с носом
proverbbe left in the basketоставаться с носом
gen.be left in the basketостаться за бортом
gen.be left in the basketостаться за бортом
Makarov., inf.be left in the coldбыть покинутым (на произвол судьбы)
Makarov., inf.be left in the coldбыть брошенным (на произвол судьбы)
gen.be left in the handsоставаться в чьих-то руках (teterevaann)
gen.be left in the handsоставаться в чьих-то руках (teterevaann)
gen.be left in the hands ofостаться за (Перевод выполнен inosmi.ru • The finance ministry was left in the hands of Anton Siluanov. – Министерство финансов осталось за Антон Силуановым. dimock)
idiom.be left in the lurchостаться с носом (Alex Lilo)
inf.be left in the lurchбыть оставленным на произвол судьбы (sophistt)
qual.cont.be left intactостаться неповреждённым
gen.be left intactоставаться неизменным (словарь Циммермана и Веденеевой I. Havkin)
progr.be left justifiedбыть выровненным по левому полю (ssn)
progr.be left justifiedбыть выровненным по левому краю (ssn)
progr.be left justified within a fieldвыравниваться по левому краю поля (ssn)
proverbbe left looking a foolостаться с носом
proverbbe left looking a foolоставаться с носом
idiom.be left looking like a foolкак дурак с мытой шеей (из анекдота об Абраме, который в ожидании гостей шею вымыл, а гости не пришли) – о человеке, который напрасно ждал чего-либо, готовился к чему-либо VLZ_58)
gen.be left lyingпролежаться
gen.be left lyingпролеживаться
Gruzovikbe left lyingпролёживать (impf of пролежать)
Gruzovikbe left lyingпролежать (pf of пролёживать)
gen.be left lyingпролёживать
gen.be left lyingпролежать
Makarov.be left of somethingбыть расположенным слева от (чего-либо)
media.be left off ballotбыть не включённым в избирательный бюллетень (bigmaxus)
gen.be left on the shelfзасидеться в девках (Franka_LV)
gen.be left on the shelfзасиживаться в девках (Franka_LV)
gen.be left on the shelfостаться старой девой (Anglophile)
gen.be left on the shelfзасидеться в старых девах (Anglophile)
dipl.be left open for accession to a treatyостаться открытым для присоединения к договору
product.be left outостаться без внимания (Yeldar Azanbayev)
gen.be feel left out his younger sister was left outего младшую сестру не приняли в игру
Makarov., inf.be left out in the coldбыть покинутым (на произвол судьбы)
inf.be left out in the coldоставаться с носом
inf.be left out in the coldнатянуть (наставить, наклеить) нос (кому-либо)
Gruzovik, inf.be left out in the coldнаставить нос кому-либо
idiom.be left out in the coldкак дурак с мытой шеей (VLZ_58)
Gruzovik, inf.be left out in the coldнаклеить нос кому-либо
Gruzovik, inf.be left out in the coldнатянуть нос кому-либо
inf.be left out in the coldостаться с носом
Gruzovik, inf.be left out in the coldоставаться с носом
gen.be left out in the coldостаться за бортом
fig.be left out in the coldпочувствовать пренебрежение
Makarov., inf.be left out in the coldбыть брошенным (на произвол судьбы)
gen.be left out in the coldостаться ни при чём
gen.be left out of sb.'s willостаться без наследства (Have you been disinherited? Have you been left out of your parents' will? Did your siblings get more than you? -- Вас обошли при распределении наследства? / Вас оставили без наследства? ART Vancouver)
gen.be left out of the equationне учитывать (Alexander Demidov)
gen.be left out of the pictureостаться за бортом (Mosley Leigh)
obs.be left pennilessобдержаться
idiom.be left scratching one's headне знать, что и подумать (A couple in Canada were left scratching their heads when they spotted a curious group of pulsating lights that appeared hovering over a river. The puzzling sighting reportedly occurred last month as Justin and Danielle Stevenson were cruising along a road near the Winnipeg River in the province of Manitoba. Stopping their car to get a better look at the aerial anomalies, the Stevensons were stunned to see another set of similar orbs seemingly manifest out of thin air above the first pair of peculiar pulsating lights. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
newsbe left scratching one's headостаться в недоумении (после происшествия • A Florida couple were left scratching their heads when they spotted a mysterious and rather sizeable creature lurching along a river in a truly bizarre fashion. coasttocoastam.com ART Vancouver)
idiom.be left scratching one's headнедоумевать (после происшествия • Denizens of a Ukrainian village were left scratching their heads after a veritable armada of glowing anomalous orbs appeared in the night sky.Police officers in Las Vegas were left scratching their heads when they responded to a call from a family who claimed that there were a pair of aliens in their backyard. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
gen.be left speechlessобалдеть (leaves me fucking speechless 4uzhoj)
gen.be left standingоставаться на плаву (Taras)
gen.be left standingостаться на плаву (... the primary reason we're one of the few large firms left standing is because we don't forget it's all about the client Taras)
gen.be left standingоставаться ни с чем (AlexandraM)
gen.be left standing too longперестоять (and turn sour)
gen.be left standing too longперестаивать (and turn sour)
media.be left threadedоставаться заправленной (о ленте)
gen.be left till called forдо востребования (Anglophile)
gen.be left toоставаться для (someone – кого-либо) о выборе, действии; The only course of action left to you will be to apologize. – Тебе останется только извиняться. TarasZ)
Makarov.be left to a chanceбыть предоставленным случаю
gen.be left to decideиметь право решать самостоятельно (Zilibboba)
gen.be left to fend for himselfбыть оставленным на произвол судьбы (Tanya Gesse)
gen.be left to fend for oneselfбыть оставленным на произвол судьбы (4uzhoj)
gen.be left to findосталось найти ("Now just the barefoot contessa is left to find, I suggest a trailer park or wherever hookers congregate in Surrey." "You couldn't pay me enough to do a body search on that trash." (vancouversun.com) ART Vancouver)
proverbbe left to hold the sackостаться с носом
philos.be left to interpretationоставаться открытым для различных интерпретаций (Alex_Odeychuk)
gen.be left to oneselfбыть предоставленным самому себе (deep in thought)
gen.be left to one's own devicesвариться в собственном соку (в отдельных контекстах: However, aside from this, they were left to their own devices, speaking their own language, continuing with the own culture and carrying on business as usual. m_rakova)
Игорь Мигbe left to one's own devicesоказаться в ситуации, когда рассчитывать приходится только на себя
gen.be left to one's own devicesрассчитывать самому на себя (suburbian)
gen.be left to one's own devicesостаться жить самостоятельно (suburbian)
gen.be left to one's own devicesрассчитывать только на себя (suburbian)
gen.be left to one's own devicesрассчитывать только на свои силы (suburbian)
gen.be left to one's own devicesоказаться брошенным на произвол судьбы (suburbian)
gen.be left to one's own devicesбыть брошенным в самостоятельную жизнь (suburbian)
gen.be left to one's own devicesостаться самому по себе (suburbian)
gen.be left to one's own devicesбыть брошенным на произвол судьбы (suburbian)
gen.be left to one's own devicesбыть оставленным на произвол судьбы (Leonid Dzhepko)
gen.be left to one's own devicesбыть предоставленным самому себе (Bullfinch)
gen.be left to one's own selfбыть предоставленным самому себе (The kids were playing about the garden, and we were finally left to our own selves . VLZ_58)
Gruzovik, inf.be left to stand too longперестояться (pf of перестаиваться)
Gruzovik, inf.be left to stand too longперестаиваться (impf of перестояться)
busin.be left to the discretion ofоставаться на усмотрение (кого-либо; Electronic Design Alex_Odeychuk)
gen.be left to the discretion ofосуществляться по усмотрению (leave it (up) to sb's discretion/leave it (up) to the discretion of sb: Top-up insurance cover is left to the discretion of individuals and firms. Cambridge Business English Dictionary Alexander Demidov)
mining.be left to the futureявляться делом будущего
gen.be left to the imaginationостается гадать (Paul_K)
Makarov., ironic.be left to the tender mercies ofбыть отданным на милость (someone); обыкн. жестокого человека; кого-либо)
ironic., Makarov.be left to the tender mercies ofбыть оставленным на милость или попечение (someone – кого-либо)
ironic.be left to the tender mercies ofsmb. быть отданным на милость (кого-либо)
ironic.be left to the tender mercies ofsmb. быть отданным на попечение (кого-либо)
ironic., Makarov.be left to the tender mercies ofбыть отданным на милость или попечение (someone – кого-либо)
Makarov., ironic.be left to the tender mercies ofбыть оставленным на попечение (someone – кого-либо)
Makarov., ironic.be left to the tender mercies ofбыть оставленным на милость (someone – кого-либо)
ironic.be left to the tender mercy ofбыть отданным на милость (someone – кого-либо) обыкн. жестокого человека)
gen.be left to the wide worldбыть оставленным на произвол судьбы
gen.be left to the wide worldбыть всеми покинутым
gen.be left unattendedостаться без присмотра (VLZ_58)
gen.be left unprovided forостаться без средств
gen.be left unprovided forостаться без средств
Makarov.be left until called for"до востребования" (надпись на конверте)
gen.be left until called forдо востребования (надпись на конверте)
gen.be left untouchedоставаться неизменным (словарь Циммермана и Веденеевой I. Havkin)
idiom.be left with a little optionне оставить выбора (Intense)
rudebe left with dick in handостаться при пиковом интересе (george serebryakov)
rudebe left with dick in handостаться ни с чем (My job pays well, but after paying child support, bills, and my mortgage, I'm left with my dick in my hand. george serebryakov)
rudebe left with dick in handоказаться у разбитого корыта (george serebryakov)
rudebe left with dick in handостаться с хреном (george serebryakov)
gen.be left with egg on one's faceоконфузиться (Anglophile)
gen.be left with egg on one's faceоказаться в дурацком положении (Anglophile)
gen.be left with few optionsне оставить выбора (Taras)
gen.be left with nothingоказаться у разбитого корыта
gen.be left with nothingостаться ни при чём
gen.be left with nothingоставаться ни с чем (AlexandraM)
inf.be left with nothingостаться на бобах
polit.be left with nothingостаться у разбитого корыта (bigmaxus)
gen.be left with nothingостаться ни с чем (Anglophile)
gen.be left with nothing but the shirt on one's backостаться в одной рубашке (VLZ_58)
gen.be left withoutостаться без (Tanya Gesse)
Makarov.be left without a roof ever one's headостаться без крова
gen.be left without a roof over one's headостаться без крова
gen.be left without a roof over one’s headостаться без крова
gen.be left without shelterостаться без крова (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка - yojik.eu dimock)
gen.be left without shelterлишиться крова (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка - yojik.eu dimock)
HRbe left without workостаться без работы (Alex_Odeychuk)
Makarov.be nicely leftбыть побеждённым
gen.be nicely leftбыть покинутым
gen.be nicely leftбыть одураченным
gen.be nicely leftбыть обманутым
slangbe out in left fieldзаблуждаться
slangbe out in left fieldбыть чудным (alia20)
gen.be out in left fieldнезаинтересованный, странный (Tatiana Okunskaya)
gen.be out in left fieldстранный (not effective, useful, odd: His answer was out of left field; he was totally wrong. What a strange idea. It's really out in left field. Tatiana Okunskaya)
slangbe out of left fieldбыть немного сумасшедшим (khanna13)
slangbe out of left fieldбыть в прострации (phrase was first attested in 1961 khanna13)
slangbe out of left fieldбыть в прострации, немного сумасшедшим (phrase was first attested in 1961 khanna13)
gen.be out of left fieldнезаинтересованный (not effective, odd: His answer was out of left field; he was totally wrong. What a strange idea. It's really out in left field. Tatiana Okunskaya)
Makarov.be poorly leftполучить скудное наследство
Makarov.be poorly leftполучить маленькое наследство
psychiat.be so liberal in accusing others of phobias left and rightбездумно швыряться налево и направо обвинениями в фобиях (Alex_Odeychuk)
gen.be well leftбыть хорошо обеспеченным наследством
gen.be well leftполучить хорошее наследство
ling.be written left to rightписаться слева направо
ling.be written right to leftписаться справа налево
construct.before assembly check that the holes left in ceiling slabs are placed in accordance with the drawingsдо начала монтажа проверьте соответствие оставленных отверстий в перекрытии чертежам
scient.certainly, that's the impression left byконечно, это впечатление, оставленное
Makarov.competent scientific men would be taken on board and left with the wintering partyвместе с полярниками на зимовку отправятся учёные специалисты
Makarov.day was so warm that I left off my coatдень был такой жаркий, что я не стал надевать пальто
gen.desire that one should be left aloneхотеть остаться одному
gen.desire that one should be left aloneжелать остаться одному
gen.desire to be left aloneхотеть остаться одному
gen.desire to be left aloneжелать остаться одному
Makarov.dog is too dangerous to be left looseэту собаку слишком опасно оставлять непривязанной
construct.don't smooth the scratch coat surface, it should be left roughПоверхность обрызга не следует сглаживать или разравнивать, т. к. она должна быть шероховатой
gen.final decision should be left toокончательное решение должно остаться за ... кем-либо (ННатальЯ)
gen.he bobbed up just when we were sure that he had leftон неожиданно вернулся, а мы были уже уверены, что он уехал
Makarov.he hung a left on his opponent's jawон нанёс противнику сильный удар в челюсть слева
Makarov.he left a gap which will be hard to fillс его уходом образовалась пустота, которую трудно кем-либо заполнить
gen.he left a gap which will be hard to fillс его уходом образовалась пустота, которую трудно кем-либо заполнить
Makarov.he left home when he was 18 and thenceforth travelled the worldон покинул дом в восемнадцать лет и с тех пор путешествует по миру
gen.he left word that he was not comingон передал, что не сможет прийти
Makarov.he must be home by now, he left an hour agoк этому времени он наверняка должен быть дома, он ушёл час назад
gen.he must be home by now, he left an hour agoк этому времени он наверняка должен быть дома, он ушёл час назад
gen.he sent, left word that he was not comingон передал, что не сможет прийти
Makarov.he wants to be left in peaceон хочет, чтобы его оставили в покое
Makarov.he would be quite satisfied to be left at homeон с удовольствием останется дома
Makarov.he would be quite satisfied to be left at homeон не возражает против того, что его оставят дома
gen.he would be quite satisfied to be left at homeон с удовольствием останется дома, он не возражает против того, что его оставят дома
Makarov.his enquiry was brought to a dead end when he learned that she had left the countryего расследование зашло в тупик, когда он узнал, что она уехала из страны
construct.Hot-water supply pipes should be placed to the left of the standpipes of the cold-water supply systemТрубы горячего водоснабжения располагаются слева от стояков холодного водоснабжения
Makarov.I would be surprised, actually, if he left Birminghamя был бы даже удивлён, если бы он уехал из Бирмингема
gen.in the 1950s he leaned to the leftв 50-ые годы он склонялся к левым
gen.it hurts the car to be left in the rainмашина портится, когда она стоит под дождём
math.it is easy to verify that the left-hand sides of these equations are identicalлегко удостовериться, что левые части этих уравнений тождественны
gen.it should not be left unmentionedнельзя оставить без внимания (Alexey Lebedev)
gen.it should not be left unmentionedнельзя не упомянуть (Alexey Lebedev)
gen.it should not be left unmentionedнельзя не отметить (Alexey Lebedev)
gen.it should not be left unnoticedнельзя оставить без внимания (Alexey Lebedev)
gen.it should not be left unnoticedнельзя не отметить (Alexey Lebedev)
gen.it'll be a year come Monday since he leftв будущий понедельник год, как он уехал
gen.it'll be a year come Monday since lie leftв будущий понедельник год, как он уехал
gen.leave a great deal to be desiredоставлять желать лучшего (slitely_mad)
Makarov.leave a great deal to be desiredоставлять желать много лучшего
disappr.leave a great deal to be desiredоставлять желать много лучшего (Much of the highway signage leaves a great deal to be desired. – оставляет желать много лучшего ART Vancouver)
gen.leave a lot to be desiredоставлять желать лучшего (Баян)
gen.leave a lot to be desiredоставлять желать много лучшего
gen.leave someone beоставить кого-либо в покое (With Destro having been featured so unfavorably, it might be better to leave him be for the time being.)
inf.leave me be!не трогай меня! (MichaelBurov)
gen.leave much to be desiredоставлять желать много лучшего
gen.leave much to be desiredоставлять желать лучшего (Alexander Matytsin)
gen.leave rather a lot to be desiredбыть далеко не оптимальным (Alexander Demidov)
gen.leave something to be desiredоставлять желать лучшего
gen.leave something to be desiredоставлять желать лучшего (The film has a very interesting premise, but the final product leaves something to be desired. thefreedictionary.comI wasn't expecting a huge amount from a budget hostel, but this place leaves something to be desired nonetheless.)
gen.leave to be eaten alive byоставлять на съедение (+ dat.)
gen.leave to be eaten alive byотдавать на съедение (+ dat.)
gen.let me be left to myselfоставьте меня одного
trav.no maps left to be drawnна карте не осталось белых пятен (т.е. везде побывал Pediatrician)
scient.no one was left in doubt thatникому не пришлось сомневаться, что
gen.no possibility must be left outни одна возможность не должна быть упущена
gen.not to be left aloneбыть на виду (о пожилых и престарелых людях, в том числе, в доме престарелых Анна Ф)
saying.once begun the job can't be left undoneвзялся за гуж-не говори, что не дюж (VLZ_58)
humor.once begun the job can't be left undoneвзялся за грудь, говори что-нибудь (george serebryakov)
Makarov.our enquiry was brought to a dead end when we learned that she had left the countryнаше расследование зашло в тупик, когда мы узнали, что она уехала из страны
tech.proof will be left to the readerдоказательство предлагается привести читателю
tab.tenn.server's left half-courtлевая половина стола подающего
Makarov.she is afraid to be left aloneей боязно оставаться одной
Makarov.she left instructions that her estate be divided evenlyона завещала, чтобы её поместье было поделено поровну
Makarov.she left instructions that her estate be/should be divided evenlyона завещала, чтобы её поместье было поделено поровну
Makarov.she left instructions that her estate should be divided evenlyона завещала, чтобы её поместье было поделено поровну
lit.Simply by splitting the face into right and left, a dramatic Jekyll-Hyde duality is revealed.Просто разделив портрет на левую и правую половины, можно обнаружить потрясающую двойственность. (L. Beliak, S. Baker)
gen.so that nothing is leftвсе дочиста
gen.some things are better be left unsaidиногда лучше помолчать (george serebryakov)
saying.something must be left to chanceвсего не предусмотришь (igisheva)
proverbsomething must be left to chanceнельзя объять необъятное
construct.Space should be left between the nail head and the surface equal to the thickness of the future plasteringШляпка гвоздя должна отставать от поверхности на предполагаемую толщину штукатурки
progr.Stream manipulator internal indicates that a number's sign should be left justified within a field, that the number's magnitude should be right justified and that intervening spaces should be padded with the fill characterМанипулятор потока internal указывает, что знак числа должен выравниваться по левому краю поля, значение числа должно быть выровнено по правому краю, а в оставшееся пустое место должны выводиться символы-заполнители (C++ How to Program, 7th Edition by Harvey M. Deitel & Paul J. Deitel (2010) ssn)
progr.Stream manipulators left and right enable fields to be left justified with padding characters to the right or right justified with padding characters to the left, respectivelyМанипуляторы потока left и right позволяют выводить данные в поле соответственно или с левым выравниванием и заполняющими символами в правой части поля, или с правым выравниванием и заполняющими символами слева (C++ How to Program, 7th Edition by Harvey M. Deitel & Paul J. Deitel (2010) ssn)
tab.tenn.striker-out's left half-courtлевая половина стола принимающего
progr.text that is not aligned to the left marginтекст с неровным левым краем относительно левого поля страницы (ragged left ssn)
gen.that matter can be left overэто дело не срочное
book.that would be better left toкоторый уместнее в (igisheva)
book.that would be better left toболее уместный в (igisheva)
book.that would be better left toкоторый был бы более уместен в (igisheva)
book.that would be better left toкоторый был бы уместнее в (igisheva)
book.that would be better left toкоторый более уместен в (igisheva)
gen.that's me on the left of the photographвот это я слева на снимке
patents.the applicant shall be left the possibility of limitationнадо предоставить заявителю возможность ограничения
patents.the applicant shall be left the possibility of restrictionнадо предоставить заявителю возможность ограничения
Makarov.the day was so warm that I left off my coatдень был такой жаркий, что я не стал надевать пальто
Makarov.the dog is too dangerous to be left looseэту собаку слишком опасно оставлять непривязанной
construct.the excess soil left after the trench back fill has been completed should be hauled awayГрунт, оставшийся после обратной засыпки траншеи, надо вывезти
Makarov.the fox earthed at last and had to be left for another dayлисе всё-таки удалось спрятаться в нору, пришлось её оставить в покое до следующего дня
Makarov.the fox earthed at last, and had to be left for another dayлисе всё-таки удалось спрятаться в нору, пришлось её оставить в покое до следующего дня
progr.the leftmost element of the left operand is less than that of the rightСамый левый элемент левого операнда меньше чем самый левый элемент правого операнда
Makarov.the leftmost element of the left operand is less than that of the rightсамый левый элемент левого
Makarov.the men passaged right, or left, as it may be necessaryкогда было необходимо, всадники брали то правее, то левее
Makarov.the men passaged right, or left, as it may be necessaryкогда было необходимо, всадники ехали то правее, то левее
Makarov.the reason he lived with his grandparents was that his father had bunked off and left his mother when he was a baby, and shortly afterwards his mother had got ill and diedон жил у своих деда с бабкой, потому что отец ушёл из семьи, когда он был ещё ребёнком, а мать вскоре после этого заболела и умерла
Makarov.the reason he lived with his grandparents was that his father had bunked off and left his mother when he was a baby, and shortly afterwards his mother had got ill and diedон жил у своих деда с бабкой, потому что отец ушёл из семьи когда он был ещё ребёнком, а мать вскоре после этого заболела и умерла
Makarov.the small fire can safely be left to burn itself outэто небольшой костёр, его можно оставить так, он сам догорит
Makarov.the small fire can safely be left to burn itself outэто небольшой костер, его можно оставить так, он сам догорит
Makarov.the soup has simmered down after all this time, so that there is hardly any leftсуп за это время выкипел, так что почти ничего не осталось
math.the upper left block of the matrix can be separated from the othersотделить от
gen.then in 1981, when their youngest child, daughter Molly, left for pre-school, Dick encouraged his wife to expand her universe beyond the family's needsзатем в 1981 г., когда их младшая дочь Молли пошла в детский сад, Дик посоветовал жене не ограничивать свою жизнь лишь заботами семьи
inf.there will be nothing leftкостей не соберёшь (Saffron)
gen.there's a rumour going about that his wife's left himходят слухи, что от него ушла жена
Gruzovik, proverbthings like that are better left unsaidоб этом история умалчивает
gen.things like that are better left unsaidоб этом история умалчивает
gen.this envelope is to be left till called forконверт пусть лежит здесь, пока за ним не придут
gen.this parcel is to be left till called forнужно оставить эту бандероль до тех пор, пока за ней не придут
math.this position can only be reached from the leftслева
gen.turn your chair so that the light is on your leftповерните стул так, чтобы свет падал слева
polit.voting papers left blank or null and void will not be reckonedпустые или недействительные бюллетени не считаются (ssn)
polit.voting papers left blank or null and void will not be taken into accountпустые или недействительные бюллетени не считаются (ssn)
scient.we left off at the fact that one of the most unstable terms of isмы остановились на том, что одним из самых неустойчивых терминов ... является ...
Makarov.we were asked to clean down the walls when we left the house that we had been rentingхозяин дома, который мы арендовали, потребовал, чтобы перед отъездом мы вымыли стены
electr.eng.weld on the side of sheet joint shal be left incomplete for L=100 mmшов со стороны примыкания щита не доварить на L=100мм
electr.eng.weld on the side of sheet joint shall be left incomplete for L=100 mmшов со стороны примыкания щита не доварить на L=100мм
book.which would be better left toкоторый уместнее в (igisheva)
book.which would be better left toболее уместный в (igisheva)
book.which would be better left toкоторый был бы более уместен в (igisheva)
book.which would be better left toкоторый был бы уместнее в (igisheva)
book.which would be better left toкоторый более уместен в (igisheva)

Get short URL